![]() CATEGORIES: BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism |
Mist, daran habe ich nicht gedacht,Ich wusste es nicht. 01:12:43,017 --> 01:12:45,731 Jetzt müssen sie zu uns kommen. 01:12:46,191 --> 01:12:48,404 Löscht das Feuer. 01:12:53,041 --> 01:12:55,546 - Was ist das? - Was? 01:12:55,756 --> 01:12:57,343 Was machst du? 01:12:57,552 --> 01:13:00,057 Nichts, ich dachte gerade Daran bowlen zu gehen. 01:13:00,225 --> 01:13:02,772 Was? Roland ist dort mit seiner ganzen Armee, 01:13:02,898 --> 01:13:06,364 Ich gehe damit zurück Und blaße sie nach Timbuktu. 01:13:06,531 --> 01:13:07,533 - Dort ist Millie.. 01:13:07,575 --> 01:13:11,751 - Wir müssen es riskieren. Ich muss sie holen. 01:13:12,128 --> 01:13:14,842 Griffin, sie ist meinetwegen dort . 01:13:16,555 --> 01:13:19,269 - Wir müssen sie da rausholen, Wir müssen sie da rausholen! 01:13:19,395 --> 01:13:21,859 - Ich höre dich, ich bin nicht taub, ich verstehe was du sagst, 01:13:22,026 --> 01:13:24,406 Ich verstehe was du sagst,. Es ist schade. 01:13:24,491 --> 01:13:27,164 Aber weißt du was, Irgendwann müssen wir alle etwas opfern. 01:13:30,421 --> 01:13:32,425 Wo ist der Detonator? 01:13:33,679 --> 01:13:38,314 - Wenigstens opferst du nichts. - Ich habe schon etwas geopfert, 01:13:39,902 --> 01:13:44,120 Als ich 5 Jahre alt war Kamen sie in mein Haus und töteten meine Eltern. 01:13:52,557 --> 01:13:54,519 David, David. 01:14:15,361 --> 01:14:18,618 Hör zu, bevor das außer Kontrolle gerät, Lass uns reden.. 01:14:22,879 --> 01:14:27,640 Wie gefällt dir so eine Unterhaltung? Kam meine Nachricht bei dir an? 01:14:28,016 --> 01:14:29,770 Ich kann dir das nicht erlauben. 01:14:30,397 --> 01:14:33,947 Berührst du das noch einmal dann töte ich dich, verstehst du?! 01:14:42,133 --> 01:14:44,513 Gib den Detonator zurück, David! 01:14:45,850 --> 01:14:46,935 Gib es zurück!! 01:14:47,145 --> 01:14:48,857 Tut mir Leid, Griffin 01:14:51,280 --> 01:14:52,908 Gib es zurück! 01:14:58,797 --> 01:15:00,008 Nein. 01:15:03,600 --> 01:15:05,187 Du! 01:15:58,188 --> 01:16:00,109 Das Chenian. 01:16:02,824 --> 01:16:05,329 Wo ist er hin?! 01:16:18,820 --> 01:16:22,370 Also Bruder, Das ist das Ende unserer Jagd 01:16:41,625 --> 01:16:44,381 Der Trick mit Strom, Gutes vorgehen. 01:16:44,673 --> 01:16:45,466 - Danke. 01:16:45,509 --> 01:16:48,516 - Schneide mich ab und wir können es beenden. 01:16:49,059 --> 01:16:51,523 Weißt du, es musste nicht so sein. 01:16:51,899 --> 01:16:54,404 Dort sind 5, Wenn du alleine zurückkehrst, bist du tot! 01:16:54,823 --> 01:16:58,748 Hörst du mich? Du kannst nicht gewinnen. David nicht, David! 01:16:58,957 --> 01:17:00,711 Machst du das alleine, bist du tot. 01:17:01,380 --> 01:17:03,301 Du bist kein Held, David! 01:17:03,510 --> 01:17:07,101 Du bist ein Jumper, du kannst deine Freundin nicht retten! 01:17:07,436 --> 01:17:09,357 Verstehst du es nicht?! 01:17:23,348 --> 01:17:24,684 Jetzt! 01:17:24,810 --> 01:17:26,689 Ich habe ihn! 01:17:45,944 --> 01:17:50,245 Hör auf zu sagen, das du nicht springen kannst David! 01:18:00,019 --> 01:18:02,692 Nur Gott sollte so eine Kraft besitzen. 01:18:03,736 --> 01:18:05,866 Nicht du, David. 01:18:06,827 --> 01:18:11,003 David, es tut mir Leid Was ich eben gesagt. 01:18:17,143 --> 01:18:19,105 Atme tief ein.. 01:19:21,504 --> 01:19:23,174 David? 01:19:23,216 --> 01:19:24,761 Hey! Hey! 01:19:25,973 --> 01:19:27,393 David? 01:19:29,481 --> 01:19:31,360 David! 01:19:33,323 --> 01:19:35,620 Entschuldigung, Entschuldigung.. 01:19:36,414 --> 01:19:40,214 Ich wollte schon immer mal in der Bibliothek baden. 01:19:46,772 --> 01:19:48,275 David! 01:19:49,361 --> 01:19:50,989 Ich bin beeindruckt.. 01:19:51,199 --> 01:19:53,245 Bleib hier, ok? - Was? 01:19:54,457 --> 01:19:56,921 Du bist einen weiten weg gegangen Vom Banküberfall. 01:20:06,235 --> 01:20:08,281 Ich sagte dir, das ich anders bin.. 01:20:11,873 --> 01:20:14,838 Ich könnte dich den Haien überlassen. 01:21:06,586 --> 01:21:07,838 Hallo 01:21:10,679 --> 01:21:13,435 Wobei kann ich behilflich sein? 01:21:13,770 --> 01:21:16,735 Könnte ich Millie sprechen? 01:21:17,236 --> 01:21:19,324 Hi, Mama. 01:21:27,970 --> 01:21:31,895 - Schatz, geh nach oben. 01:21:34,486 --> 01:21:38,662 - Weißt du, es war nich einfach dich zu finden. - Du solltest nicht hier sein. 01:21:42,880 --> 01:21:45,469 Also ist es wahr?. 01:21:46,723 --> 01:21:50,523 - Bist du einer von ihnen? - Ja, das stimmt. 01:21:51,985 --> 01:21:54,323 Ich war 5 Als ich das erste Mal sprang. 01:21:54,491 --> 01:21:59,502 Ich hatte nur 2 Möglichkeiten: Mich töten oder gehen. 01:22:00,088 --> 01:22:02,426 Also bist du gegangen 01:22:02,719 --> 01:22:04,556
Um dich zu beschützen. 01:22:04,724 --> 01:22:06,770 Ich war 5 . 01:22:09,276 --> 01:22:11,740 Ich tat es, weil ich es musste. 01:22:11,991 --> 01:22:17,253 Ich habe nie aufgehört an dich zu denken, Nicht einmal. 01:22:23,769 --> 01:22:26,776 Also bin ich ein Jumper Und du ein Paladin. 01:22:27,027 --> 01:22:28,948 Hab ich recht?. 01:22:31,078 --> 01:22:33,583 Und was jetzt? 01:22:35,088 --> 01:22:40,768 Ich bevorzuge dich, mein Sohn Weil ich dich liebe. 01:22:47,575 --> 01:22:49,663 Viel Glück.. 01:23:26,626 --> 01:23:29,800 - Alles in Ordnung? - Ja 01:23:31,722 --> 01:23:33,726 Bist du sicher? 01:23:34,102 --> 01:23:36,190 Ja, bin ich. 01:23:38,195 --> 01:23:40,366 Dann ist ja gut,weil ich friere, 01:23:40,660 --> 01:23:42,372 könnten wir an einen warmen Ort gehen? 01:23:44,252 --> 01:23:47,718 - Wohin willst du gehen? - Überrasch mich.
Date: 2015-12-18; view: 1048
|