CUSTOMS AND TRADITIONS OF GREAT BRITAIN 16 page out?"
"He? Goodness only knows! Some friend of uncle's, I expect, or perhaps
he has come without being invited... I'll leave uncle with them, he
is an invaluable person, pity I can't introduce you to him now. But
confound them all now! They won't notice me, and I need a little fresh
air, for you've come just in the nick of time--another two minutes and I
should have come to blows! They are talking such a lot of wild stuff...
you simply can't imagine what men will say! Though why shouldn't you
imagine? Don't we talk nonsense ourselves? And let them... that's the
way to learn not to!... Wait a minute, I'll fetch Zossimov."
Zossimov pounced upon Raskolnikov almost greedily; he showed a special
interest in him; soon his face brightened.
"You must go to bed at once," he pronounced, examining the patient as
far as he could, "and take something for the night. Will you take it? I
got it ready some time ago... a powder."
"Two, if you like," answered Raskolnikov. The powder was taken at once.
"It's a good thing you are taking him home," observed Zossimov to
Razumihin--"we shall see how he is to-morrow, to-day he's not at all
amiss--a considerable change since the afternoon. Live and learn..."
"Do you know what Zossimov whispered to me when we were coming out?"
Razumihin blurted out, as soon as they were in the street. "I won't tell
you everything, brother, because they are such fools. Zossimov told me
to talk freely to you on the way and get you to talk freely to me, and
afterwards I am to tell him about it, for he's got a notion in his head
that you are... mad or close on it. Only fancy! In the first place,
you've three times the brains he has; in the second, if you are not mad,
you needn't care a hang that he has got such a wild idea; and thirdly,
that piece of beef whose specialty is surgery has gone mad on mental
diseases, and what's brought him to this conclusion about you was your
conversation to-day with Zametov."
"Zametov told you all about it?"
"Yes, and he did well. Now I understand what it all means and so does
Zametov.... Well, the fact is, Rodya... the point is... I am a little
drunk now.... But that's... no matter... the point is that this
idea... you understand? was just being hatched in their brains... you
understand? That is, no one ventured to say it aloud, because the idea
is too absurd and especially since the arrest of that painter, that
bubble's burst and gone for ever. But why are they such fools? I gave
Zametov a bit of a thrashing at the time--that's between ourselves,
brother; please don't let out a hint that you know of it; I've noticed
he is a ticklish subject; it was at Luise Ivanovna's. But to-day, to-day
it's all cleared up. That Ilya Petrovitch is at the bottom of it! He
took advantage of your fainting at the police station, but he is ashamed
of it himself now; I know that..."
Raskolnikov listened greedily. Razumihin was drunk enough to talk too
freely.
"I fainted then because it was so close and the smell of paint," said
Raskolnikov.
"No need to explain that! And it wasn't the paint only: the fever had
been coming on for a month; Zossimov testifies to that! But how crushed
that boy is now, you wouldn't believe! 'I am not worth his little
finger,' he says. Yours, he means. He has good feelings at times,
brother. But the lesson, the lesson you gave him to-day in the Palais
de Cristal, that was too good for anything! You frightened him at first,
you know, he nearly went into convulsions! You almost convinced
him again of the truth of all that hideous nonsense, and then you
suddenly--put out your tongue at him: 'There now, what do you make of
it?' It was perfect! He is crushed, annihilated now! It was masterly, by
Jove, it's what they deserve! Ah, that I wasn't there! He was hoping to
see you awfully. Porfiry, too, wants to make your acquaintance..."
"Ah!... he too... but why did they put me down as mad?"
"Oh, not mad. I must have said too much, brother.... What struck him,
you see, was that only that subject seemed to interest you; now it's
clear why it did interest you; knowing all the circumstances... and
how that irritated you and worked in with your illness... I am a little
drunk, brother, only, confound him, he has some idea of his own... I
tell you, he's mad on mental diseases. But don't you mind him..."
For half a minute both were silent.
"Listen, Razumihin," began Raskolnikov, "I want to tell you plainly:
I've just been at a death-bed, a clerk who died... I gave them all my
money... and besides I've just been kissed by someone who, if I had
killed anyone, would just the same... in fact I saw someone else
there... with a flame-coloured feather... but I am talking nonsense; I
am very weak, support me... we shall be at the stairs directly..."
"What's the matter? What's the matter with you?" Razumihin asked
anxiously.
"I am a little giddy, but that's not the point, I am so sad, so sad...
like a woman. Look, what's that? Look, look!"
"What is it?"
"Don't you see? A light in my room, you see? Through the crack..."
They were already at the foot of the last flight of stairs, at the level
of the landlady's door, and they could, as a fact, see from below that
there was a light in Raskolnikov's garret.
"Queer! Nastasya, perhaps," observed Razumihin.
"She is never in my room at this time and she must be in bed long ago,
but... I don't care! Good-bye!"
"What do you mean? I am coming with you, we'll come in together!"
"I know we are going in together, but I want to shake hands here and say
good-bye to you here. So give me your hand, good-bye!"
"What's the matter with you, Rodya?"
"Nothing... come along... you shall be witness."
They began mounting the stairs, and the idea struck Razumihin that
perhaps Zossimov might be right after all. "Ah, I've upset him with my
chatter!" he muttered to himself.
When they reached the door they heard voices in the room.
"What is it?" cried Razumihin. Raskolnikov was the first to open the
door; he flung it wide and stood still in the doorway, dumbfoundered.
His mother and sister were sitting on his sofa and had been waiting an
hour and a half for him. Why had he never expected, never thought of
them, though the news that they had started, were on their way and would
arrive immediately, had been repeated to him only that day? They had
spent that hour and a half plying Nastasya with questions. She was
standing before them and had told them everything by now. They were
beside themselves with alarm when they heard of his "running away"
to-day, ill and, as they understood from her story, delirious! "Good
Heavens, what had become of him?" Both had been weeping, both had been
in anguish for that hour and a half.
A cry of joy, of ecstasy, greeted Raskolnikov's entrance. Both rushed to
him. But he stood like one dead; a sudden intolerable sensation struck
him like a thunderbolt. He did not lift his arms to embrace them, he
could not. His mother and sister clasped him in their arms, kissed him,
laughed and cried. He took a step, tottered and fell to the ground,
fainting.
Anxiety, cries of horror, moans... Razumihin who was standing in the
doorway flew into the room, seized the sick man in his strong arms and
in a moment had him on the sofa.
"It's nothing, nothing!" he cried to the mother and sister--"it's only a
faint, a mere trifle! Only just now the doctor said he was much better,
that he is perfectly well! Water! See, he is coming to himself, he is
all right again!"
And seizing Dounia by the arm so that he almost dislocated it, he made
her bend down to see that "he is all right again." The mother and sister
looked on him with emotion and gratitude, as their Providence. They
had heard already from Nastasya all that had been done for their Rodya
during his illness, by this "very competent young man," as Pulcheria
Alexandrovna Raskolnikov called him that evening in conversation with
Dounia.
PART III
CHAPTER I
Raskolnikov got up, and sat down on the sofa. He waved his hand weakly
to Razumihin to cut short the flow of warm and incoherent consolations
he was addressing to his mother and sister, took them both by the hand
and for a minute or two gazed from one to the other without speaking.
His mother was alarmed by his expression. It revealed an emotion
agonisingly poignant, and at the same time something immovable, almost
insane. Pulcheria Alexandrovna began to cry.
Avdotya Romanovna was pale; her hand trembled in her brother's.
"Go home... with him," he said in a broken voice, pointing to Razumihin,
"good-bye till to-morrow; to-morrow everything... Is it long since you
arrived?"
"This evening, Rodya," answered Pulcheria Alexandrovna, "the train was
awfully late. But, Rodya, nothing would induce me to leave you now! I
will spend the night here, near you..."
"Don't torture me!" he said with a gesture of irritation.
"I will stay with him," cried Razumihin, "I won't leave him for a
moment. Bother all my visitors! Let them rage to their hearts' content!
My uncle is presiding there."
"How, how can I thank you!" Pulcheria Alexandrovna was beginning, once
more pressing Razumihin's hands, but Raskolnikov interrupted her again.
"I can't have it! I can't have it!" he repeated irritably, "don't worry
me! Enough, go away... I can't stand it!"
"Come, mamma, come out of the room at least for a minute," Dounia
whispered in dismay; "we are distressing him, that's evident."
"Mayn't I look at him after three years?" wept Pulcheria Alexandrovna.
"Stay," he stopped them again, "you keep interrupting me, and my ideas
get muddled.... Have you seen Luzhin?"
"No, Rodya, but he knows already of our arrival. We have heard, Rodya,
that Pyotr Petrovitch was so kind as to visit you today," Pulcheria
Alexandrovna added somewhat timidly.
"Yes... he was so kind... Dounia, I promised Luzhin I'd throw him
downstairs and told him to go to hell...."
"Rodya, what are you saying! Surely, you don't mean to tell us..."
Pulcheria Alexandrovna began in alarm, but she stopped, looking at
Dounia.
Avdotya Romanovna was looking attentively at her brother, waiting
for what would come next. Both of them had heard of the quarrel from
Nastasya, so far as she had succeeded in understanding and reporting it,
and were in painful perplexity and suspense.
"Dounia," Raskolnikov continued with an effort, "I don't want that
marriage, so at the first opportunity to-morrow you must refuse Luzhin,
so that we may never hear his name again."
"Good Heavens!" cried Pulcheria Alexandrovna.
"Brother, think what you are saying!" Avdotya Romanovna began
impetuously, but immediately checked herself. "You are not fit to talk
now, perhaps; you are tired," she added gently.
"You think I am delirious? No... You are marrying Luzhin for _my_
sake. But I won't accept the sacrifice. And so write a letter before
to-morrow, to refuse him... Let me read it in the morning and that will
be the end of it!"
"That I can't do!" the girl cried, offended, "what right have you..."
"Dounia, you are hasty, too, be quiet, to-morrow... Don't you see..."
the mother interposed in dismay. "Better come away!"
"He is raving," Razumihin cried tipsily, "or how would he dare!
To-morrow all this nonsense will be over... to-day he certainly did
drive him away. That was so. And Luzhin got angry, too.... He made
speeches here, wanted to show off his learning and he went out
crest-fallen...."
"Then it's true?" cried Pulcheria Alexandrovna.
"Good-bye till to-morrow, brother," said Dounia compassionately--"let us
go, mother... Good-bye, Rodya."
"Do you hear, sister," he repeated after them, making a last effort,
"I am not delirious; this marriage is--an infamy. Let me act like
a scoundrel, but you mustn't... one is enough... and though I am a
scoundrel, I wouldn't own such a sister. It's me or Luzhin! Go now...."
"But you're out of your mind! Despot!" roared Razumihin; but Raskolnikov
did not and perhaps could not answer. He lay down on the sofa, and
turned to the wall, utterly exhausted. Avdotya Romanovna looked with
interest at Razumihin; her black eyes flashed; Razumihin positively
started at her glance.
Pulcheria Alexandrovna stood overwhelmed.
"Nothing would induce me to go," she whispered in despair to Razumihin.
"I will stay somewhere here... escort Dounia home."
"You'll spoil everything," Razumihin answered in the same whisper,
losing patience--"come out on to the stairs, anyway. Nastasya, show a
light! I assure you," he went on in a half whisper on the stairs-"that
he was almost beating the doctor and me this afternoon! Do you
understand? The doctor himself! Even he gave way and left him, so as not
to irritate him. I remained downstairs on guard, but he dressed at once
and slipped off. And he will slip off again if you irritate him, at this
time of night, and will do himself some mischief...."
"What are you saying?"
"And Avdotya Romanovna can't possibly be left in those lodgings without
you. Just think where you are staying! That blackguard Pyotr Petrovitch
couldn't find you better lodgings... But you know I've had a little to
drink, and that's what makes me... swear; don't mind it...."
"But I'll go to the landlady here," Pulcheria Alexandrovna insisted,
"Ill beseech her to find some corner for Dounia and me for the night. I
can't leave him like that, I cannot!"
This conversation took place on the landing just before the landlady's
door. Nastasya lighted them from a step below. Razumihin was in
extraordinary excitement. Half an hour earlier, while he was bringing
Raskolnikov home, he had indeed talked too freely, but he was aware of
it himself, and his head was clear in spite of the vast quantities he
had imbibed. Now he was in a state bordering on ecstasy, and all that he
had drunk seemed to fly to his head with redoubled effect. He stood with
the two ladies, seizing both by their hands, persuading them, and giving
them reasons with astonishing plainness of speech, and at almost every
word he uttered, probably to emphasise his arguments, he squeezed their
hands painfully as in a vise. He stared at Avdotya Romanovna without the
least regard for good manners. They sometimes pulled their hands out of
his huge bony paws, but far from noticing what was the matter, he drew
them all the closer to him. If they'd told him to jump head foremost
from the staircase, he would have done it without thought or hesitation
in their service. Though Pulcheria Alexandrovna felt that the young man
was really too eccentric and pinched her hand too much, in her anxiety
over her Rodya she looked on his presence as providential, and was
unwilling to notice all his peculiarities. But though Avdotya Romanovna
shared her anxiety, and was not of timorous disposition, she could not
see the glowing light in his eyes without wonder and almost alarm. It
was only the unbounded confidence inspired by Nastasya's account of her
brother's queer friend, which prevented her from trying to run away from
him, and to persuade her mother to do the same. She realised, too,
that even running away was perhaps impossible now. Ten minutes later,
however, she was considerably reassured; it was characteristic of
Razumihin that he showed his true nature at once, whatever mood he might
be in, so that people quickly saw the sort of man they had to deal with.
"You can't go to the landlady, that's perfect nonsense!" he cried. "If
you stay, though you are his mother, you'll drive him to a frenzy, and
then goodness knows what will happen! Listen, I'll tell you what I'll
do: Nastasya will stay with him now, and I'll conduct you both home, you
can't be in the streets alone; Petersburg is an awful place in that
way.... But no matter! Then I'll run straight back here and a quarter of
an hour later, on my word of honour, I'll bring you news how he is,
whether he is asleep, and all that. Then, listen! Then I'll run home in
a twinkling--I've a lot of friends there, all drunk--I'll fetch
Zossimov--that's the doctor who is looking after him, he is there, too,
but he is not drunk; he is not drunk, he is never drunk! I'll drag him
to Rodya, and then to you, so that you'll get two reports in the
hour--from the doctor, you understand, from the doctor himself, that's a
very different thing from my account of him! If there's anything wrong,
I swear I'll bring you here myself, but, if it's all right, you go to
bed. And I'll spend the night here, in the passage, he won't hear me,
and I'll tell Zossimov to sleep at the landlady's, to be at hand. Which
is better for him: you or the doctor? So come home then! But the
landlady is out of the question; it's all right for me, but it's out of
the question for you: she wouldn't take you, for she's... for she's a
fool... She'd be jealous on my account of Avdotya Romanovna and of you,
too, if you want to know... of Avdotya Romanovna certainly. She is an
absolutely, absolutely unaccountable character! But I am a fool, too!...
No matter! Come along! Do you trust me? Come, do you trust me or not?"
"Let us go, mother," said Avdotya Romanovna, "he will certainly do what
he has promised. He has saved Rodya already, and if the doctor really
will consent to spend the night here, what could be better?"
"You see, you... you... understand me, because you are an angel!"
Razumihin cried in ecstasy, "let us go! Nastasya! Fly upstairs and sit
with him with a light; I'll come in a quarter of an hour."
Though Pulcheria Alexandrovna was not perfectly convinced, she made no
further resistance. Razumihin gave an arm to each and drew them down
the stairs. He still made her uneasy, as though he was competent and
good-natured, was he capable of carrying out his promise? He seemed in
such a condition....
"Ah, I see you think I am in such a condition!" Razumihin broke in upon
her thoughts, guessing them, as he strolled along the pavement with huge
steps, so that the two ladies could hardly keep up with him, a fact he
did not observe, however. "Nonsense! That is... I am drunk like a fool,
but that's not it; I am not drunk from wine. It's seeing you has turned
my head... But don't mind me! Don't take any notice: I am talking
nonsense, I am not worthy of you.... I am utterly unworthy of you! The
minute I've taken you home, I'll pour a couple of pailfuls of water over
my head in the gutter here, and then I shall be all right.... If only
you knew how I love you both! Don't laugh, and don't be angry! You may
be angry with anyone, but not with me! I am his friend, and therefore I
am your friend, too, I want to be... I had a presentiment... Last year
there was a moment... though it wasn't a presentiment really, for
you seem to have fallen from heaven. And I expect I shan't sleep all
night... Zossimov was afraid a little time ago that he would go mad...
that's why he mustn't be irritated."
"What do you say?" cried the mother.
"Did the doctor really say that?" asked Avdotya Romanovna, alarmed.
"Yes, but it's not so, not a bit of it. He gave him some medicine, a
powder, I saw it, and then your coming here.... Ah! It would have been
better if you had come to-morrow. It's a good thing we went away. And in
an hour Zossimov himself will report to you about everything. He is not
drunk! And I shan't be drunk.... And what made me get so tight? Because
they got me into an argument, damn them! I've sworn never to argue! They
talk such trash! I almost came to blows! I've left my uncle to preside.
Would you believe, they insist on complete absence of individualism
and that's just what they relish! Not to be themselves, to be as unlike
themselves as they can. That's what they regard as the highest point of
progress. If only their nonsense were their own, but as it is..."
"Listen!" Pulcheria Alexandrovna interrupted timidly, but it only added
fuel to the flames.
"What do you think?" shouted Razumihin, louder than ever, "you think I
am attacking them for talking nonsense? Not a bit! I like them to talk
nonsense. That's man's one privilege over all creation. Through error
you come to the truth! I am a man because I err! You never reach any
truth without making fourteen mistakes and very likely a hundred and
fourteen. And a fine thing, too, in its way; but we can't even make
mistakes on our own account! Talk nonsense, but talk your own nonsense,
and I'll kiss you for it. To go wrong in one's own way is better than
to go right in someone else's. In the first case you are a man, in the
second you're no better than a bird. Truth won't escape you, but life
can be cramped. There have been examples. And what are we doing now?
In science, development, thought, invention, ideals, aims, liberalism,
judgment, experience and everything, everything, everything, we are
still in the preparatory class at school. We prefer to live on other
people's ideas, it's what we are used to! Am I right, am I right?" cried
Razumihin, pressing and shaking the two ladies' hands.
"Oh, mercy, I do not know," cried poor Pulcheria Alexandrovna.
"Yes, yes... though I don't agree with you in everything," added Avdotya
Romanovna earnestly and at once uttered a cry, for he squeezed her hand
so painfully.
"Yes, you say yes... well after that you... you..." he cried in
a transport, "you are a fount of goodness, purity, sense... and
perfection. Give me your hand... you give me yours, too! I want to kiss
your hands here at once, on my knees..." and he fell on his knees on the
pavement, fortunately at that time deserted.
"Leave off, I entreat you, what are you doing?" Pulcheria Alexandrovna
cried, greatly distressed.
"Get up, get up!" said Dounia laughing, though she, too, was upset.
"Not for anything till you let me kiss your hands! That's it! Enough! I
get up and we'll go on! I am a luckless fool, I am unworthy of you and
drunk... and I am ashamed.... I am not worthy to love you, but to do
homage to you is the duty of every man who is not a perfect beast! And
I've done homage.... Here are your lodgings, and for that alone Rodya
was right in driving your Pyotr Petrovitch away.... How dare he! how
dare he put you in such lodgings! It's a scandal! Do you know the
sort of people they take in here? And you his betrothed! You are
his betrothed? Yes? Well, then, I'll tell you, your _fiance_ is a
scoundrel."
"Excuse me, Mr. Razumihin, you are forgetting..." Pulcheria Alexandrovna
was beginning.
"Yes, yes, you are right, I did forget myself, I am ashamed of it,"
Razumihin made haste to apologise. "But... but you can't be angry with
me for speaking so! For I speak sincerely and not because... hm, hm!
That would be disgraceful; in fact not because I'm in... hm! Well,
anyway, I won't say why, I daren't.... But we all saw to-day when he
came in that that man is not of our sort. Not because he had his hair
curled at the barber's, not because he was in such a hurry to show his
wit, but because he is a spy, a speculator, because he is a skin-flint
and a buffoon. That's evident. Do you think him clever? No, he is a
fool, a fool. And is he a match for you? Good heavens! Do you see,
ladies?" he stopped suddenly on the way upstairs to their rooms, "though
all my friends there are drunk, yet they are all honest, and though we
do talk a lot of trash, and I do, too, yet we shall talk our way to the
truth at last, for we are on the right path, while Pyotr Petrovitch...
is not on the right path. Though I've been calling them all sorts of
names just now, I do respect them all... though I don't respect Zametov,
I like him, for he is a puppy, and that bullock Zossimov, because he
is an honest man and knows his work. But enough, it's all said and
forgiven. Is it forgiven? Well, then, let's go on. I know this corridor,
I've been here, there was a scandal here at Number 3.... Where are you
here? Which number? eight? Well, lock yourselves in for the night, then.
Don't let anybody in. In a quarter of an hour I'll come back with news,
and half an hour later I'll bring Zossimov, you'll see! Good-bye, I'll
run."
"Good heavens, Dounia, what is going to happen?" said Pulcheria
Alexandrovna, addressing her daughter with anxiety and dismay.
"Don't worry yourself, mother," said Dounia, taking off her hat and
cape. "God has sent this gentleman to our aid, though he has come from a
drinking party. We can depend on him, I assure you. And all that he has
done for Rodya...."
"Ah. Dounia, goodness knows whether he will come! How could I bring
myself to leave Rodya?... And how different, how different I had fancied
our meeting! How sullen he was, as though not pleased to see us...."
Tears came into her eyes.
Date: 2014-12-29; view: 663
|