CUSTOMS AND TRADITIONS OF GREAT BRITAIN 17 page "No, it's not that, mother. You didn't see, you were crying all the
time. He is quite unhinged by serious illness--that's the reason."
"Ah, that illness! What will happen, what will happen? And how he talked
to you, Dounia!" said the mother, looking timidly at her daughter,
trying to read her thoughts and, already half consoled by Dounia's
standing up for her brother, which meant that she had already forgiven
him. "I am sure he will think better of it to-morrow," she added,
probing her further.
"And I am sure that he will say the same to-morrow... about that,"
Avdotya Romanovna said finally. And, of course, there was no going
beyond that, for this was a point which Pulcheria Alexandrovna was
afraid to discuss. Dounia went up and kissed her mother. The latter
warmly embraced her without speaking. Then she sat down to wait
anxiously for Razumihin's return, timidly watching her daughter who
walked up and down the room with her arms folded, lost in thought.
This walking up and down when she was thinking was a habit of Avdotya
Romanovna's and the mother was always afraid to break in on her
daughter's mood at such moments.
Razumihin, of course, was ridiculous in his sudden drunken infatuation
for Avdotya Romanovna. Yet apart from his eccentric condition, many
people would have thought it justified if they had seen Avdotya
Romanovna, especially at that moment when she was walking to and
fro with folded arms, pensive and melancholy. Avdotya Romanovna was
remarkably good looking; she was tall, strikingly well-proportioned,
strong and self-reliant--the latter quality was apparent in every
gesture, though it did not in the least detract from the grace and
softness of her movements. In face she resembled her brother, but she
might be described as really beautiful. Her hair was dark brown, a
little lighter than her brother's; there was a proud light in her almost
black eyes and yet at times a look of extraordinary kindness. She was
pale, but it was a healthy pallor; her face was radiant with freshness
and vigour. Her mouth was rather small; the full red lower lip projected
a little as did her chin; it was the only irregularity in her beautiful
face, but it gave it a peculiarly individual and almost haughty
expression. Her face was always more serious and thoughtful than gay;
but how well smiles, how well youthful, lighthearted, irresponsible,
laughter suited her face! It was natural enough that a warm, open,
simple-hearted, honest giant like Razumihin, who had never seen anyone
like her and was not quite sober at the time, should lose his head
immediately. Besides, as chance would have it, he saw Dounia for the
first time transfigured by her love for her brother and her joy at
meeting him. Afterwards he saw her lower lip quiver with indignation
at her brother's insolent, cruel and ungrateful words--and his fate was
sealed.
He had spoken the truth, moreover, when he blurted out in his drunken
talk on the stairs that Praskovya Pavlovna, Raskolnikov's eccentric
landlady, would be jealous of Pulcheria Alexandrovna as well as of
Avdotya Romanovna on his account. Although Pulcheria Alexandrovna was
forty-three, her face still retained traces of her former beauty; she
looked much younger than her age, indeed, which is almost always the
case with women who retain serenity of spirit, sensitiveness and pure
sincere warmth of heart to old age. We may add in parenthesis that to
preserve all this is the only means of retaining beauty to old age. Her
hair had begun to grow grey and thin, there had long been little crow's
foot wrinkles round her eyes, her cheeks were hollow and sunken from
anxiety and grief, and yet it was a handsome face. She was Dounia
over again, twenty years older, but without the projecting underlip.
Pulcheria Alexandrovna was emotional, but not sentimental, timid and
yielding, but only to a certain point. She could give way and accept a
great deal even of what was contrary to her convictions, but there was a
certain barrier fixed by honesty, principle and the deepest convictions
which nothing would induce her to cross.
Exactly twenty minutes after Razumihin's departure, there came two
subdued but hurried knocks at the door: he had come back.
"I won't come in, I haven't time," he hastened to say when the door was
opened. "He sleeps like a top, soundly, quietly, and God grant he may
sleep ten hours. Nastasya's with him; I told her not to leave till I
came. Now I am fetching Zossimov, he will report to you and then you'd
better turn in; I can see you are too tired to do anything...."
And he ran off down the corridor.
"What a very competent and... devoted young man!" cried Pulcheria
Alexandrovna exceedingly delighted.
"He seems a splendid person!" Avdotya Romanovna replied with some
warmth, resuming her walk up and down the room.
It was nearly an hour later when they heard footsteps in the corridor
and another knock at the door. Both women waited this time completely
relying on Razumihin's promise; he actually had succeeded in bringing
Zossimov. Zossimov had agreed at once to desert the drinking party to
go to Raskolnikov's, but he came reluctantly and with the greatest
suspicion to see the ladies, mistrusting Razumihin in his exhilarated
condition. But his vanity was at once reassured and flattered; he saw
that they were really expecting him as an oracle. He stayed just ten
minutes and succeeded in completely convincing and comforting Pulcheria
Alexandrovna. He spoke with marked sympathy, but with the reserve and
extreme seriousness of a young doctor at an important consultation.
He did not utter a word on any other subject and did not display the
slightest desire to enter into more personal relations with the two
ladies. Remarking at his first entrance the dazzling beauty of Avdotya
Romanovna, he endeavoured not to notice her at all during his visit and
addressed himself solely to Pulcheria Alexandrovna. All this gave him
extraordinary inward satisfaction. He declared that he thought the
invalid at this moment going on very satisfactorily. According to his
observations the patient's illness was due partly to his unfortunate
material surroundings during the last few months, but it had partly also
a moral origin, "was, so to speak, the product of several material and
moral influences, anxieties, apprehensions, troubles, certain ideas...
and so on." Noticing stealthily that Avdotya Romanovna was following his
words with close attention, Zossimov allowed himself to enlarge on this
theme. On Pulcheria Alexandrovna's anxiously and timidly inquiring as
to "some suspicion of insanity," he replied with a composed and candid
smile that his words had been exaggerated; that certainly the patient
had some fixed idea, something approaching a monomania--he, Zossimov,
was now particularly studying this interesting branch of medicine--but
that it must be recollected that until to-day the patient had been in
delirium and... and that no doubt the presence of his family would have
a favourable effect on his recovery and distract his mind, "if only all
fresh shocks can be avoided," he added significantly. Then he got up,
took leave with an impressive and affable bow, while blessings, warm
gratitude, and entreaties were showered upon him, and Avdotya Romanovna
spontaneously offered her hand to him. He went out exceedingly pleased
with his visit and still more so with himself.
"We'll talk to-morrow; go to bed at once!" Razumihin said in conclusion,
following Zossimov out. "I'll be with you to-morrow morning as early as
possible with my report."
"That's a fetching little girl, Avdotya Romanovna," remarked Zossimov,
almost licking his lips as they both came out into the street.
"Fetching? You said fetching?" roared Razumihin and he flew at Zossimov
and seized him by the throat. "If you ever dare.... Do you understand?
Do you understand?" he shouted, shaking him by the collar and squeezing
him against the wall. "Do you hear?"
"Let me go, you drunken devil," said Zossimov, struggling and when he
had let him go, he stared at him and went off into a sudden guffaw.
Razumihin stood facing him in gloomy and earnest reflection.
"Of course, I am an ass," he observed, sombre as a storm cloud, "but
still... you are another."
"No, brother, not at all such another. I am not dreaming of any folly."
They walked along in silence and only when they were close to
Raskolnikov's lodgings, Razumihin broke the silence in considerable
anxiety.
"Listen," he said, "you're a first-rate fellow, but among your other
failings, you're a loose fish, that I know, and a dirty one, too. You
are a feeble, nervous wretch, and a mass of whims, you're getting fat
and lazy and can't deny yourself anything--and I call that dirty because
it leads one straight into the dirt. You've let yourself get so slack
that I don't know how it is you are still a good, even a devoted doctor.
You--a doctor--sleep on a feather bed and get up at night to your
patients! In another three or four years you won't get up for your
patients... But hang it all, that's not the point!... You are going
to spend to-night in the landlady's flat here. (Hard work I've had to
persuade her!) And I'll be in the kitchen. So here's a chance for you to
get to know her better.... It's not as you think! There's not a trace of
anything of the sort, brother...!"
"But I don't think!"
"Here you have modesty, brother, silence, bashfulness, a savage
virtue... and yet she's sighing and melting like wax, simply melting!
Save me from her, by all that's unholy! She's most prepossessing... I'll
repay you, I'll do anything...."
Zossimov laughed more violently than ever.
"Well, you are smitten! But what am I to do with her?"
"It won't be much trouble, I assure you. Talk any rot you like to her,
as long as you sit by her and talk. You're a doctor, too; try curing
her of something. I swear you won't regret it. She has a piano, and you
know, I strum a little. I have a song there, a genuine Russian one: 'I
shed hot tears.' She likes the genuine article--and well, it all
began with that song; Now you're a regular performer, a _maitre_, a
Rubinstein.... I assure you, you won't regret it!"
"But have you made her some promise? Something signed? A promise of
marriage, perhaps?"
"Nothing, nothing, absolutely nothing of the kind! Besides she is not
that sort at all.... Tchebarov tried that...."
"Well then, drop her!"
"But I can't drop her like that!"
"Why can't you?"
"Well, I can't, that's all about it! There's an element of attraction
here, brother."
"Then why have you fascinated her?"
"I haven't fascinated her; perhaps I was fascinated myself in my folly.
But she won't care a straw whether it's you or I, so long as somebody
sits beside her, sighing.... I can't explain the position, brother...
look here, you are good at mathematics, and working at it now... begin
teaching her the integral calculus; upon my soul, I'm not joking, I'm
in earnest, it'll be just the same to her. She will gaze at you and sigh
for a whole year together. I talked to her once for two days at a time
about the Prussian House of Lords (for one must talk of something)--she
just sighed and perspired! And you mustn't talk of love--she's bashful
to hysterics--but just let her see you can't tear yourself away--that's
enough. It's fearfully comfortable; you're quite at home, you can
read, sit, lie about, write. You may even venture on a kiss, if you're
careful."
"But what do I want with her?"
"Ach, I can't make you understand! You see, you are made for each other!
I have often been reminded of you!... You'll come to it in the end! So
does it matter whether it's sooner or later? There's the feather-bed
element here, brother--ach! and not only that! There's an attraction
here--here you have the end of the world, an anchorage, a quiet haven,
the navel of the earth, the three fishes that are the foundation of the
world, the essence of pancakes, of savoury fish-pies, of the evening
samovar, of soft sighs and warm shawls, and hot stoves to sleep on--as
snug as though you were dead, and yet you're alive--the advantages
of both at once! Well, hang it, brother, what stuff I'm talking, it's
bedtime! Listen. I sometimes wake up at night; so I'll go in and look at
him. But there's no need, it's all right. Don't you worry yourself,
yet if you like, you might just look in once, too. But if you notice
anything--delirium or fever--wake me at once. But there can't be...."
CHAPTER II
Razumihin waked up next morning at eight o'clock, troubled and serious.
He found himself confronted with many new and unlooked-for perplexities.
He had never expected that he would ever wake up feeling like that. He
remembered every detail of the previous day and he knew that a perfectly
novel experience had befallen him, that he had received an impression
unlike anything he had known before. At the same time he recognised
clearly that the dream which had fired his imagination was hopelessly
unattainable--so unattainable that he felt positively ashamed of it, and
he hastened to pass to the other more practical cares and difficulties
bequeathed him by that "thrice accursed yesterday."
The most awful recollection of the previous day was the way he had shown
himself "base and mean," not only because he had been drunk, but
because he had taken advantage of the young girl's position to abuse
her _fiance_ in his stupid jealousy, knowing nothing of their mutual
relations and obligations and next to nothing of the man himself. And
what right had he to criticise him in that hasty and unguarded manner?
Who had asked for his opinion? Was it thinkable that such a creature as
Avdotya Romanovna would be marrying an unworthy man for money? So there
must be something in him. The lodgings? But after all how could he know
the character of the lodgings? He was furnishing a flat... Foo! how
despicable it all was! And what justification was it that he was drunk?
Such a stupid excuse was even more degrading! In wine is truth, and the
truth had all come out, "that is, all the uncleanness of his coarse
and envious heart"! And would such a dream ever be permissible to
him, Razumihin? What was he beside such a girl--he, the drunken noisy
braggart of last night? Was it possible to imagine so absurd and cynical
a juxtaposition? Razumihin blushed desperately at the very idea and
suddenly the recollection forced itself vividly upon him of how he had
said last night on the stairs that the landlady would be jealous of
Avdotya Romanovna... that was simply intolerable. He brought his fist
down heavily on the kitchen stove, hurt his hand and sent one of the
bricks flying.
"Of course," he muttered to himself a minute later with a feeling of
self-abasement, "of course, all these infamies can never be wiped out or
smoothed over... and so it's useless even to think of it, and I must
go to them in silence and do my duty... in silence, too... and not ask
forgiveness, and say nothing... for all is lost now!"
And yet as he dressed he examined his attire more carefully than usual.
He hadn't another suit--if he had had, perhaps he wouldn't have put it
on. "I would have made a point of not putting it on." But in any case he
could not remain a cynic and a dirty sloven; he had no right to offend
the feelings of others, especially when they were in need of his
assistance and asking him to see them. He brushed his clothes carefully.
His linen was always decent; in that respect he was especially clean.
He washed that morning scrupulously--he got some soap from Nastasya--he
washed his hair, his neck and especially his hands. When it came to the
question whether to shave his stubbly chin or not (Praskovya Pavlovna
had capital razors that had been left by her late husband), the question
was angrily answered in the negative. "Let it stay as it is! What if
they think that I shaved on purpose to...? They certainly would think
so! Not on any account!"
"And... the worst of it was he was so coarse, so dirty, he had the
manners of a pothouse; and... and even admitting that he knew he had
some of the essentials of a gentleman... what was there in that to be
proud of? Everyone ought to be a gentleman and more than that... and all
the same (he remembered) he, too, had done little things... not exactly
dishonest, and yet.... And what thoughts he sometimes had; hm... and to
set all that beside Avdotya Romanovna! Confound it! So be it! Well, he'd
make a point then of being dirty, greasy, pothouse in his manners and he
wouldn't care! He'd be worse!"
He was engaged in such monologues when Zossimov, who had spent the night
in Praskovya Pavlovna's parlour, came in.
He was going home and was in a hurry to look at the invalid first.
Razumihin informed him that Raskolnikov was sleeping like a dormouse.
Zossimov gave orders that they shouldn't wake him and promised to see
him again about eleven.
"If he is still at home," he added. "Damn it all! If one can't control
one's patients, how is one to cure them? Do you know whether _he_ will
go to them, or whether _they_ are coming here?"
"They are coming, I think," said Razumihin, understanding the object
of the question, "and they will discuss their family affairs, no doubt.
I'll be off. You, as the doctor, have more right to be here than I."
"But I am not a father confessor; I shall come and go away; I've plenty
to do besides looking after them."
"One thing worries me," interposed Razumihin, frowning. "On the way home
I talked a lot of drunken nonsense to him... all sorts of things... and
amongst them that you were afraid that he... might become insane."
"You told the ladies so, too."
"I know it was stupid! You may beat me if you like! Did you think so
seriously?"
"That's nonsense, I tell you, how could I think it seriously? You,
yourself, described him as a monomaniac when you fetched me to
him... and we added fuel to the fire yesterday, you did, that is, with
your story about the painter; it was a nice conversation, when he was,
perhaps, mad on that very point! If only I'd known what happened then
at the police station and that some wretch... had insulted him with this
suspicion! Hm... I would not have allowed that conversation yesterday.
These monomaniacs will make a mountain out of a mole-hill... and
see their fancies as solid realities.... As far as I remember, it was
Zametov's story that cleared up half the mystery, to my mind. Why, I
know one case in which a hypochondriac, a man of forty, cut the throat
of a little boy of eight, because he couldn't endure the jokes he made
every day at table! And in this case his rags, the insolent police
officer, the fever and this suspicion! All that working upon a man half
frantic with hypochondria, and with his morbid exceptional vanity! That
may well have been the starting-point of illness. Well, bother it
all!... And, by the way, that Zametov certainly is a nice fellow, but
hm... he shouldn't have told all that last night. He is an awful
chatterbox!"
"But whom did he tell it to? You and me?"
"And Porfiry."
"What does that matter?"
"And, by the way, have you any influence on them, his mother and sister?
Tell them to be more careful with him to-day...."
"They'll get on all right!" Razumihin answered reluctantly.
"Why is he so set against this Luzhin? A man with money and she doesn't
seem to dislike him... and they haven't a farthing, I suppose? eh?"
"But what business is it of yours?" Razumihin cried with annoyance. "How
can I tell whether they've a farthing? Ask them yourself and perhaps
you'll find out...."
"Foo! what an ass you are sometimes! Last night's wine has not gone off
yet.... Good-bye; thank your Praskovya Pavlovna from me for my night's
lodging. She locked herself in, made no reply to my _bonjour_ through
the door; she was up at seven o'clock, the samovar was taken into her
from the kitchen. I was not vouchsafed a personal interview...."
At nine o'clock precisely Razumihin reached the lodgings at Bakaleyev's
house. Both ladies were waiting for him with nervous impatience. They
had risen at seven o'clock or earlier. He entered looking as black as
night, bowed awkwardly and was at once furious with himself for it. He
had reckoned without his host: Pulcheria Alexandrovna fairly rushed at
him, seized him by both hands and was almost kissing them. He glanced
timidly at Avdotya Romanovna, but her proud countenance wore at that
moment an expression of such gratitude and friendliness, such
complete and unlooked-for respect (in place of the sneering looks and
ill-disguised contempt he had expected), that it threw him into greater
confusion than if he had been met with abuse. Fortunately there was a
subject for conversation, and he made haste to snatch at it.
Hearing that everything was going well and that Rodya had not yet waked,
Pulcheria Alexandrovna declared that she was glad to hear it, because
"she had something which it was very, very necessary to talk over
beforehand." Then followed an inquiry about breakfast and an invitation
to have it with them; they had waited to have it with him. Avdotya
Romanovna rang the bell: it was answered by a ragged dirty waiter, and
they asked him to bring tea which was served at last, but in such
a dirty and disorderly way that the ladies were ashamed. Razumihin
vigorously attacked the lodgings, but, remembering Luzhin, stopped
in embarrassment and was greatly relieved by Pulcheria Alexandrovna's
questions, which showered in a continual stream upon him.
He talked for three quarters of an hour, being constantly interrupted
by their questions, and succeeded in describing to them all the
most important facts he knew of the last year of Raskolnikov's life,
concluding with a circumstantial account of his illness. He omitted,
however, many things, which were better omitted, including the scene at
the police station with all its consequences. They listened eagerly
to his story, and, when he thought he had finished and satisfied his
listeners, he found that they considered he had hardly begun.
"Tell me, tell me! What do you think...? Excuse me, I still don't know
your name!" Pulcheria Alexandrovna put in hastily.
"Dmitri Prokofitch."
"I should like very, very much to know, Dmitri Prokofitch... how he
looks... on things in general now, that is, how can I explain, what are
his likes and dislikes? Is he always so irritable? Tell me, if you can,
what are his hopes and, so to say, his dreams? Under what influences is
he now? In a word, I should like..."
"Ah, mother, how can he answer all that at once?" observed Dounia.
"Good heavens, I had not expected to find him in the least like this,
Dmitri Prokofitch!"
"Naturally," answered Razumihin. "I have no mother, but my uncle comes
every year and almost every time he can scarcely recognise me, even in
appearance, though he is a clever man; and your three years' separation
means a great deal. What am I to tell you? I have known Rodion for
a year and a half; he is morose, gloomy, proud and haughty, and of
late--and perhaps for a long time before--he has been suspicious and
fanciful. He has a noble nature and a kind heart. He does not like
showing his feelings and would rather do a cruel thing than open his
heart freely. Sometimes, though, he is not at all morbid, but simply
cold and inhumanly callous; it's as though he were alternating between
two characters. Sometimes he is fearfully reserved! He says he is
so busy that everything is a hindrance, and yet he lies in bed doing
nothing. He doesn't jeer at things, not because he hasn't the wit, but
as though he hadn't time to waste on such trifles. He never listens
to what is said to him. He is never interested in what interests other
people at any given moment. He thinks very highly of himself and perhaps
he is right. Well, what more? I think your arrival will have a most
beneficial influence upon him."
"God grant it may," cried Pulcheria Alexandrovna, distressed by
Razumihin's account of her Rodya.
And Razumihin ventured to look more boldly at Avdotya Romanovna at last.
He glanced at her often while he was talking, but only for a moment and
looked away again at once. Avdotya Romanovna sat at the table, listening
attentively, then got up again and began walking to and fro with her
arms folded and her lips compressed, occasionally putting in a question,
without stopping her walk. She had the same habit of not listening to
what was said. She was wearing a dress of thin dark stuff and she had a
white transparent scarf round her neck. Razumihin soon detected signs of
extreme poverty in their belongings. Had Avdotya Romanovna been dressed
like a queen, he felt that he would not be afraid of her, but perhaps
just because she was poorly dressed and that he noticed all the misery
of her surroundings, his heart was filled with dread and he began to be
afraid of every word he uttered, every gesture he made, which was very
trying for a man who already felt diffident.
"You've told us a great deal that is interesting about my brother's
character... and have told it impartially. I am glad. I thought that you
were too uncritically devoted to him," observed Avdotya Romanovna with
a smile. "I think you are right that he needs a woman's care," she added
Date: 2014-12-29; view: 751
|