Home Random Page


CATEGORIES:

BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism






Corrigés des exercices

Exercice 14. 1. D 2.C 3.A 4.E 5.B   Exercice 15. 1. b 2. c 3. a 4. b 5. a


Transcription de l’épisode

 

C’est l’histoire de Sacha et d’Annie qui partagent un appartement en France.

Elles ont un voisin …

Nico, qui est amoureux de Sacha.

Et Annie est amoureuse de Nico.

Jusqu’ici tout va bien mais Sacha reçoit une lettre d’Amérique …

SACHA: Patrick, c’est FINI entre nous.

Et ne m’appelle plus Chacha!

Quoi, Patrick?

Oui. Oui, j’ai bien reçu ton coussin.

Mais, c’est fini! Désolée.

Salut!

Oh … Bon anniversaire!

Ahh! Les hommes!

ANNIE: Loulou, viens mon chien! Viens! Sacha, le courrier! Louis et moi avons le

courrier! N’est-ce pas mon Loulou que nous avons le courrier?

SACHA: Loulou, donne le courrier!

Louis! Donne!

ANNIE: Loulou, donne! Donne!

C’est mon chien à moi ça … Gouzou gouzou gouzou gouzou …

Factures … téléphone, gaz, électricité … ah … qu’est-ce que c’est que

ça?

Sacha, il y a une lettre pour toi!

SACHA: Super! Une lettre!

Ah … C’est de ma mère.

Qu’est-ce que c’est que ça?

ANNIE: «Sacha ma chérie, voici ce qui est arrivé pour toi.

As-tu bien reçu les slips?

Bisous câlins.

Maman»

SACHA: Merci. Ça vient des USA.

ANNIE: Des USA? De qui? Qu’est-ce qu’elle dit, la lettre?

SACHA: Alors … elle dit: «Salut! Tu te souviens de moi?»

Non … «Il y a sept ans, tu es … »

Tu étais … «ma correspondante … »

Ah ouais! Je me souviens maintenant …

C’est Sam, Sam Scott!

ANNIE: C’est qui Sam Scott?

SACHA: Ben, mon correspondant. Il y a sept ans.

ANNIE: Oh.

SACHA: «Je parle bon français maintenant.»

Ha! Je parle bon français maintenant.

Je parle bien français, maintenant … «et j’arrive en France.»

ANNIE: Ahh! Les Américains!

SACHA: «Je veux dormir avec toi ...»

ANNIE: Hein?

SACHA: «As-tu un lit pour moi?»

Ah, il veut dormir chez moi.

ANNIE: La gardienne …

Oh! Un Américain! Ici! Oh là là là là, comme Brad Pitt!

Beau, sexy …

SACHA: … et riche?

ANNIE: Il vient quand?

SACHA: Heuu … attends voir … le 14 juillet.

ANNIE: Le 14 juillet … mais c’est …

SACHA: … aujourd’hui!

Aaaaah!

NICO: Salut les filles.

SACHA: Ah … Nico.

ANNIE: Salut Nico, ça va?

NICO: Humm! Joli. Tu as la forme.

Je vous ai ramené votre lait.

SACHA: Notre lait? Tu veux dire notre lait d’il y a trois semaines?

NICO: Je n’oublie jamais rien!

ANNIE: Merci Nico.

 

NICO: Alors, hm, quoi de neuf?

ANNIE: Nico, tu veux boire quelque chose?

J’ai dit, Nico, tu veux boire quelque chose?

NICO: Hanhan?

ANNIE: Tu veux boire quelque chose, Nico?

NICO: Oui. Un coca, s’il te plaît.

ANNIE: Sacha a de la visite.

NICO: Ah ouais?



ANNIE: Sam, d’Amérique!

NICO: D’Amérique, hein? Elle est comment?

ANNIE: C’est pas «elle», c’est «il».

NICO: Hein?

ANNIE: C’est pas une fille. C’est un garçon!

NICO: Ah! Un mec, hein?

Ma biche, qu’est-ce que tu fais cet après-midi?

SACHA: Nico! Pour la centième fois, personne n’a le droit d’utiliser mon vélo! C’est

clair? Personne!

NICO: Mais pourquoi?

SACHA: Je n’ai pas besoin de te donner une raison.

NICO: Ouh … pardon Sacha! Madame Sacha.

 

SACHA: Si tu touches à mon vélo, c’est la porte! C’est clair?

NICO: Pardon!

SACHA: La porte!

J’ai dit …!

SAM: Hi. Bonjour.

ANNIE: Bonjour.

SAM: Je suis d’Amérique. J’habite Sam.

ANNIE: Tu veux dire «Je suis Sam».

SAM: Tu es Sam?

ANNIE: Non, je m’appelle Annie.

SAM: Aaah, je m’appelle Annie.

SACHA: Non. Elle veut dire «Je suis Sam, je viens d’Amérique».

SAM: Tu viens d’Amérique?

SACHA: Ah et puis rentre …

SAM: Super.

E-MAILS/TÉLÉPHONE

Hi Mom! I’m here in France! Yeah and I introduced myself in French.

«Je suis Sam, j’habite en Amérique.» At least I think that’s what I said …

ANNIE: Salut Nadia.

Le correspondant de Sacha est arrivé aujourd’hui.

Il est bizarre!

Et Nico nous a ramené notre lait d’il y a trois semaines!

Il est timbré!

SACHA: Grr! Nico est vraiment bête! Il a touché à mon vélo!

Et Sam Scott d’Amérique est là …

… il ne parle pas bien le français.

Ah là là les hommes!

SAM: Anyway… Sacha and her flatmate Annie were very impressed!

SAM: Ah. Mes petites voitures.

SACHA: Tu joues aux petites voitures?

SAM: Oui! Tu joues … non, non, je joue avec des voitures!

SACHA: Il joue aux petites voitures!

SAM: Je lis. J’adore la bibliothèque.

SACHA: Fascinant!

ANNIE: Nous aussi nous allons à la bibliothèque, n’est-ce pas Sacha?

SACHA: Ah oui! C’est suuuuper!

SAM: Suuper! Oh! J’habite ici.

SACHA: Mais … c’est un musée. Tu habites dans un musée?

SAM: OK. Un musée.

J’habite dans un musée? J’habite dans un musée.

SACHA: Il veut dire qu’il travaille dans un musée.

ANNIE: Bon ben, merci Sam. Nous allons te montrer le reste de l’appartement.

SAM: OK. Super.

SACHA: Voici la chambre.

SAM: Ah merci! Whoo! Great! So where do you sleep?

Où est votre chambre?

SACHA: Non. Tu ne comprends pas … il n’y a qu’une chambre.

SAM: Une? Chambre? J’ai … vingt-deux.

ANNIE: Vingt-deux?

SAM: Oui!

ANNIE: Il a vingt-deux chambres.

SACHA: Il veut dire deux.

Bon, ben, tu vas dormir ici.

SAM: Ah. OK. Très bien.

ANNIE: Non, Sam. C’est un lit!

 

SAM: Un lit? Whooaw! Fantastic!

SACHA: Et voilà le coussin.

ANNIE: Et ça bien sûr, c’est la télé.

SAM: Thanks.

SACHA: Riiilax … je vais juste à la salle de bains.

Annie! Psssttt! Salle de bains! Maintenant!

Oh lalalalalala! Mais qu’est-ce qu’on va faire? Il est bête, hein?

Il joue encore aux petites voitures!

ANNIE: Sex appeal: zéro!

SAM: Room service!

SACHA

ET ANNIE: Ses vêtements! Ouerkk!

ANNIE: Il fait vieux jeu!

SACHA: Il doit partir!

NICO: Bonjour.

SAM: Hi.

NICO: Qui es-tu?

SAM: Tu es rapide! Super!

Mes valises sont en bas, s’il vous plaît.

NICO: Hein?

SAM: Mes valises sont en bas, s’il vous plaît.

NICO: Hein? Mais qu’est-ce que tu fais?

SAM: Je tire, tu viens … tu es le porteur, right?

NICO: Moi? Le porteur? Je suis Nico. Je suis le voisin.

SAM: Ah! I’m sorry! Je suis Sam.

NICO: … d’Amérique.

SAM: Oui! D’Amérique!

NICO: Enchanté. Et euh … où sont les filles?

SAM: Les filles?

NICO: Sacha et Annie.

SAM: Sacha et Annie habitent ici.

NICO: Je sais! Mais où est Sacha?

SAM: Sacha … elle m’a donné ça!

NICO: Sacha? Elle t’a donné ça?

ANNIE: Salut Nico. Voici Sam Scott, d’Amérique.

NICO: Ouais … je sais.

SACHA: Tu as faim? Bon, on va acheter quelque chose pour ce midi.

Qu’est-ce que tu préfères? Jambon?

SAM: Jambon? Bon! Jambon bon. Jambon bon, jambon bon.

ANNIE: Sam, Nico, faites connaissance!

SACHA: Eh! Nico, apprends-lui le français!

NICO: Le français? Ouais … c’est ça, je vais lui apprendre le français … Et

comment!

E-MAILS/TÉLÉPHONE

SAM (au téléphone): And do you know what the French for ‘house’ is?

It’s ‘musée’. Yeah! Isn’t that great.

NICO: Eh Jojo!

Cet Américain, Sam, pensait que j’étais le porteur!

Et Sacha lui a donné un coussin en forme de cœur …

Il faut que j’arrête tout ça immédiatement.

ANNIE: Nadia,

Devine quoi!

Sam joue avec des petites voitures,

aime aller à la bibliothèque …

Et il dit qu’il habite dans un musée.

C’est vrai!

Oh lalalala!

SAM: J’habite dans un musée.

NICO: OK. Alors ça, c’est le four.

SAM: C’est le four.

NICO: Le chien d’Annie dort dans le four.

SAM: Le chien d’Annie dort dans le four.

NICO: Alors tu dis: Annie, le chien est dans le four.

SAM: Annie, le chien est dans le four.

NICO: Super! Et Sacha …

SAM: Oui?

NICO: Ben, elle aime les hommes musclés. Surtout les jambes musclées.

SAM: Musclé? Je suis musclé.

NICO: Ah! Ouais. Toi? Sur un vélo? Cinquante kilomètres?

SAM: Yeah.

NICO: Ah non! Aucune chance!

Eh ben vas-y, sur le vélo!

SAM: OK! Regarde!

SACHA: Et tu préfères le rouge ou le bleu?

ANNIE: Ben, pour toi, le bleu, c’est mieux.

SAM: Ah! Annie! Sacha! Bon shopping?

ANNIE: Heu, oui, merci Sam … nous sommes allées faire du shopping.

SAM: Sacha! Regarde! Cinquante kilomètres! Annie, le chien est dans le four!

ANNIE: Quoi? Oh non! Louis!

NICO: Salut! Tout va bien?

SAM: Super!

Pffff! Je suis … comment?

SACHA: Mort?

NICO: Tu as chaud?

SAM: Ah oui, j’ai chaud.

 

NICO: Ouah! Tu as besoin d’une douche.

SAM: Yeah, douche. Excusez-moi.

SACHA: OK. C’est bon! Je n’en peux plus!

NICO: Mais pourquoi? Il est sympa!

SACHA: Il s’est servi de mon vélo!

NICO: Han!

ANNIE: Et il a dit que le chien était dans le four … c’est pas drôle, hein!

Mais où est Loulou? Oh! Viens mon Loulou!

NICO: Oh, le méchant garçon!

SACHA: Il doit partir!

ANNIE: Il pourrait rester avec toi, Nico!

NICO: Ah non, désolé, les filles.

ANNIE: Oh s’il te plaît, Nico. Tu as une chambre d’ami!

NICO: Ah non! Ce n'est pas mon problème!

SACHA: Il doit partir … maintenant!

ANNIE: Il est sous la douche!

SACHA: Ça m’est égal!

Sam! S’il te plaît, sors! Nous voulons te parler!

SAM: OK. Un moment …

You wanted me?

SACHA: Sam … Sam … euh …

ANNIE: Hein? Euh … ben

Écoute Sam, c’est-à-dire que …

SACHA: Aaaaaaaa

Heuuuu …

NICO: Eh bien vas-y, dis-lui.

SAM: Oui, Sacha?

SACHA: Sam … en fait … heu … heu …

 

NICO: Ne bouge pas, je vais lui parler. Sam, je peux te parler un instant?

Brad Pitt!

SAM: Quel est le problème?

NICO: C’est toi là, Sam?

SAM: Erm … oui … et mes parents …

NICO: La famille Scott, une des familles les plus riches des États-Unis.

Et eux?

SAM: Hm … Mes …

NICO: … employés?

SAM: Er … oui.

NICO: Tes voitures?

SAM: Er, mes voitures.

NICO: Mais Sam, mais tu es riche! Ben et pourquoi rester ici?

SAM: Je veux amis. Je veux des amis … bons amis.

NICO: Les gens t’aiment pour ton argent?

Mais c’est terrible, ça! Écoute, on garde le secret … chuuut … OK? On n’en

parle pas aux filles.

SAM: OK … chut!

SACHA: Tu sais Annie, il pourrait peut-être rester, non?

ANNIE: Oh oui, pauvre petit Américain!

NICO: Sam, reste chez moi! J’ai deux lits!

SACHA: Nico, tais-toi!

ANNIE: Non, Sam reste avec nous. D’accord, Sam?

SACHA: Sam … viens t’asseoir …

Et s’il te plaît, appelle-moi Chacha.

ANNIE: Ah! Te voilà toi! Ah … bonjour mon Loulou!

SAM: Ah! Le chien est dans le four.

 

ANNIE: Le four?

SAM: Oui, Nico est un bon professeur!

Ah!

ANNIE: Oui, Nico est un très bon professeur!

SACHA: Eh! Aujourd’hui, c’est le jour de l’arrivée de Sam et c’est le 14 juillet … Il faut

faire la fête!

SAM: La fête?

Party!

 

SAM: Oh! Party! Super! J’appelle … room service.

NICO: Non, Sam! Non!

SACHA: Euh … quelqu’un a vu le magazine que j’ai acheté?

ANNIE: Ah oui? Où est-il?

NICO: Euh … Je ne sais pas …

ANNIE: Euh … Oui? Oui. Montez.

C’est la gardienne de prison!

NICO: Ouh là! Je ne suis pas là moi!

SACHA: Sam! Dépêche-toi! Cache-toi!

SAM: Hein?

SACHA: Dans la chambre! Cache-toi!

SAM: Hein?

ANNIE: Ouf!

 

SAM (au téléphone): I’m going to love it here, Mom. The French are just so friendly!

 

Dans le prochain épisode de Extra …

Nos amis vont faire du shopping pour Sam …

Sam va faire les courses pour les filles.

Mais qu’est-ce qui se passe …

… quand Sam fait du shopping pour lui-même?

Ne rate pas le prochain épisode!

 


Date: 2016-01-03; view: 537


<== previous page | next page ==>
Pensez-vous que voyager rend plus responsable et réaliste politiquement? | Youth in Action Programme.
doclecture.net - lectures - 2014-2020 year. Copyright infringement or personal data (0.008 sec.)