Home Random Page


CATEGORIES:

BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism






Eacute;pisode treize: Un mariage dans l'air

Transcript

A Wedding in the Air

Eacute;pisode treize: Un mariage dans l'air


ANNIE (elle lit):
MARIAGE ET ANIMAUX
Les noces avec ses animaux de compagnie pour témoins.
Regarde chouchou! Ce serait parfait!

SAM:
Yeah … sucre d'amour, parfait …

ANNIE:
Ah! Tu as des e-mails!
Ils sont tous de ta mère … je peux?

SAM:
Yeah sure, vas-y …

ANNIE:
Qu'est-ce qu'elle dit?

SAM:
Heu … hum … heu elle dit: combien de bridesmaids, de demoiselles d'honneur, voudrait Annie? Dix ou douze?

ANNIE:
Dix ou douze?

SAM:
Est-ce que tu as réservé Notre-Dame? J'arrive bientôt à Paris pour vous aider …

ANNIE:
Bon, écoute Sam …Ta mère est très gentille, mais dis-lui de ne plus s'en mêler!

SAM:
Hi Mom!

MADAME SCOTT:
Sam darling! Did you get my emails?

SAM:
Yes I did, Mom …

MADAME SCOTT:
I suddenly thought - who's your best man?

SAM:
Um … Nico.

MADAME. SCOTT:
Is he clever? Is he hardworking?
Is he responsible?

SAM:
Oh, yeah he's all those things …

MADAME SCOTT:
Oo wonderful!

SAM:
Mom, can I just ask …?

MADAME SCOTT:
I must dash! Donatella Versace will be here any mo. She's coming over to talk about my fabulous wedding outfit. Ciao!

REUBEN:
Your usual, Mrs Scott.

MADAME SCOTT:
Thank you, Reuben.

ANNIE:
Alors Sam, nous allons nous marier comme dans le magazine Mariage et Animaux, n'est-ce pas?

SAM:
Uh … yeah.

ANNIE:
C'est OK? Elle ne doit plus s'en mêler, hein! C'est bon maintenant!

SAM:
Ne t'en fais pas. Viens là.

_________________________

BARBARELLA:
Tu as l'air heureuse, toi. Problème de mec? Comment va Toby?

SACHA:
Toby, c'est fini.

BARBARELLA:
Oooh …

SACHA:
Avec lui, il n'y a que le foot, le foot, le foot.

BARBARELLA:
C'est un Anglais, tu sais.

SACHA:
Alors, j'ai dit bye-bye Toby! Oh et Annie et Sam sont tellement heureux, c'est mariage, mariage, mariage!
Je ne trouverai jamais un homme bien! Je vais être seule toute ma vie.

BARBARELLA:
N'importe quoi! Ce qu'il te faut, c'est un homme, un vrai pour te remonter le
moral.

SACHA:
Et ça se trouve où, ça?
Allô … c'est Sacha, je voudrais un homme, un vrai, s'il vous plaît!

BARBARELLA:
Et le sublime Nico, alors?

SACHA:
Nico!

BARBARELLA:
Attends … Il est super en Luc Dassier dans Les flammes de Paris … huuum quel homme!!

SACHA:
Mais il est …

BARBARELLA:
Écoute … tu dis que tu veux rencontrer un homme, un vrai. Alors laisse-moi te présenter le vrai Nico.

SACHA:
Mais Nico, c'est Nico!

BARBARELLA:
Sois honnête Sacha, tu as essayé tout le monde! Je veux que tu l'interviewes pour Célébrités à 9h sur la 9.

SACHA:
Interviewer Nico? Mais tout ce qui l'intéresse ce sont les motos et les nanas.

BARBARELLA:
Ne pense pas à ce qu'il dit. Il faut qu'il enlève sa veste! Tiens … regarde ça.



BARBARELLA:
Les flammes de Paris … amuse-toi bien!

_________________________

VOIX DE FEMME:
Oh, Luc! Comment puis-je vous remercier?

NICO:
Ça fait partie de la routine de Luc Dassier, Madame!

_________________________

NICO:
Salut Sacha.

SACHA:
Aaah Nico, salut! Assieds-toi près de moi!

NICO:
OK. Qu'est-ce que tu lis?

SACHA:
Tout sur les mariages! J'adore les mariages … pas toi?

NICO:
Non.

SACHA:
Le problème, c'est qu'on me demande toujours d'être le témoin et jamais la mariée!

NICO:
Oh. Wow!

SACHA:
Elle est jolie, hein?

NICO:
Ouais, une Ferrari Testarosa, superbe voiture!

SACHA:
Mais non, la robe! Tu l'aimes?

NICO:
Ben, je ne pense pas qu'elle m'irait …

SACHA:
Oh Nico! Tu es hyper drôle!
J'adore les hommes qui ont de l'humour …!

NICO:
Je vais me chercher un coca, tu en veux un?

SACHA:
J'adorerais me marier avec un bel homme qui a de l'humour …
En fait Nico, j'ai vu Les flammes de Paris … tu es très bon dedans …

NICO:
Vraiment? Tu le penses vraiment?

SACHA:
En fait, je me demandais si … tu veux … heu … tu veux … heu …

NICO:
Oui?

SACHA:
Tu veux faire une interview pour France 9 avec moi?

NICO:
Ouais, sans problème!

_________________________

FACTEUR:
Mme Scott! Les salles de réception!

Mme Scott! Les robes de mariées!

Mme Scott! Les lunes de miel!

ANNIE:
La mère de Sam me rend folle!
Peut-être que je devrais annuler ce mariage.

SACHA:
Ah bon? Moi je ne le ferais pas!
Bon d'accord. Je suppose que mariage signifie aussi des problèmes, des sacrifices, ne plus se raser les jambes sur les toilettes … ne plus regarder Les feux de l'amour à la télé …

ANNIE:
Oh non!

SACHA:
Et plus de Léonardo DiCaprio …

ANNIE:
Oh non pas ça!

SACHA:
Mais enfin, tu seras Mme Scott!

_________________________

NICO:
Tu crois que Sacha est malade?

SAM:
Non … pourquoi?

NICO:
Elle est très gentille avec moi.

SAM:
Yeah, peut-être qu'elle est malade.

NICO:
Elle a parlé de mariage … de toi et d'Annie …

SAM:
Tu crois que Sacha veut aussi se marier?

NICO:
Et avec qui?

SAM:
Heu … well, tu disais qu'elle est très gentille.

NICO:
Non …

_________________________

SACHA:
Annie, je dois te dire quelque chose …

ANNIE:
Quoi?

SACHA:
Nico!

ANNIE:
Quoi Nico?

SACHA:
Nico me plaît!

_________________________

NICO:
Aaaah! Elle pense à moi! Au secours! Sam! Une fois marié, elles ne te lâchent plus …

SAM:
Oh vraiment?

NICO:
Oui!

_________________________

ANNIE:
Nico te plaît!

SACHA:
Oui! Oui! Oui!

ANNIE:
Non, Nico ne te plaît pas!

SACHA:
Si, Nico me plaît!

ANNIE:
Mais tu le trouves idiot!

SACHA:
Oui, mais il est tellement … macho.

ANNIE:
Tu le trouves prétentieux.

SACHA:
Mais il est tellement beau.

ANNIE:
Tu n'aimes pas son look.

SACHA:
Mais maintenant il porte l'uniforme des pompiers!

ANNIE:
Alors c'est ça, hein, l'uniforme!

SACHA:
Il est tellement sexy dans Les flammes de Paris!

ANNIE:
Et alors? Qu'est-ce que tu vas faire?

SACHA:
Demain, je vais l'interviewer pour France 9.

ANNIE:
Et puis après?

SACHA:
Tu verras bien …

_________________________

NICO:
Il y une bonne chose quand on se marie …

SAM:
Quoi?

NICO:
L'enterrement de la vie de garçon! Quand le futur marié, toi, sort avec le témoin, moi, pour dire au revoir.

SAM:
Au revoir?

NICO:
Au revoir à la bière pendant les matchs de foot regardés au lit … au revoir à la pizza du petit déjeuner …

SAM:
Oh.

NICO:
Et pire que tout, au revoir à Kylie Minogue.

SAM:
Oh non!

NICO:
Ne t'en fais pas Sam, nous ferons face à cela ensemble.

SAM:
Nico, tu es un bon pote.

NICO:
Bon, pour cet enterrement de vie de garçon, qu'est-ce qu'on fait?

SAM:
I dunno … cinéma?

NICO:
Quoi? Mais en France on fait des trucs dingues! Du saut à l'élastique …
on se déguise en vache ou en femme! On fait la fête quoi!

SAM:
Really?

NICO:
Oui oui. On va sortir demain soir pour s'exercer. Laisse-moi réfléchir …

_________________________

SACHA:
Bonjour!
Je suis avec Nicolas Dubois ou plutôt Luc Dassier sur le plateau des flammes de Paris.

NICO:
Bonjour.

SACHA:
Bonjour Nicolas.
Pensez-vous que Les flammes de Paris reflète la pression que subissent les services de secours parisiens?

NICO:
Heu … je sais pas, mais les femmes sont très belles!

SACHA:
Est-ce qu'il vous arrive d'avoir très chaud?

NICO:
Quand?

SACHA:
Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!

NICO:
Heu non.

SACHA:
Est-ce que quelquefois vous retirez votre uniforme?

NICO:
Oui.

SACHA:
Quand vous avez chaud?

NICO:
Oui.

SACHA:
Et là maintenant, vous avez chaud? Vous voulez retirer votre veste?

NICO:
Non.

SACHA:
Et les femmes dans tout ça?

NICO:
Les femmes?

SACHA:
Oui, toutes ces femmes que vous secourez … vous les sortez des maisons en flammes en les portant dans vos bras musclés …

NICO:
Oui!

SACHA:
Elles doivent adorer ça.

NICO:
Oui, heu non, elles jouent la comédie.

SACHA:
Et est-ce qu'elles vous demandent …

NICO:
Me demandent quoi?

SACHA:
De retirer votre veste?

NICO:
Non …

SACHA:
Vous pouvez la retirer maintenant?

NICO:
Oui.

SACHA:
Vous pouvez me porter?

NICO:
Quand?

SACHA:
Maintenant. Portez-moi comme dans Les flammes de Paris.

NICO:
Oui.

SACHA:
Oooh! Vous êtes si fort!

NICO:
Oui!

SACHA:
Ici, Sacha Fontaine avec Nicolas Dubois pour France 9.

NICO:
Heu, je peux te déposer maintenant?

SACHA:
Oh … vraiment?

_________________________

ANNIE:
Salut Sam.

SAM:
Salut Annie.

ANNIE/SAM:
Sam/Annie …

SAM:
Sorry, toi la première.

ANNIE:
Non non … vas-y toi.

SAM:
OK, Annie … I don't know … le mariage …

ANNIE:
Moi aussi j'allais dire le mariage.

SAM:
Dis-le …

ANNIE:
Non dis-le …

SAM:
OK ... on l'écrit?

ANNIE:
Bonne idée!

SAM:
Prête?

ANNIE:
Oui.

SAM:
Un, deux, trois …

ANNIE:
Oui! Attendons! Amusons-nous d'abord! Ce mariage est un cauchemar!

SAM:
Yeah.

ANNIE:
Oh Sam, c'est beaucoup mieux comme ça! On va fêter ça!

SAM:
Yes.

ANNIE:
Je pars faire des courses. Rendez-vous à 5 heures au Café Bleu …

SAM:
I'll be there!

ANNIE:
Super! Et tu dois le dire à ta mère.
Dieu merci elle se trouve à des milliers de kilomètres d'ici!

SAM:
Hi Mom!

_________________________

MADAME SCOTT:
Sam! Darling! I'm on the plane - I'm coming over!

SAM (à Annie):
Je vais le faire … d'accord, relax.

ANNIE:
Tu dois le lui dire avant qu'elle parte!

SAM:
Mom, listen Annie and I have decided …

MADAME SCOTT:
You can tell me all about it when I see you! My plane lands at Charles de Gaulle at five. Meet me there! Love to Annie! Ciao! Thank you, Reuben.

SAM:
Oh non! It's impossible! Annie or Mom? Mom or Annie!

_________________________

SAM:
Hey dude, bonne journée?

NICO:
Ouais! J'ai encore sauvé Paris!
Oh, et j'ai été interviewé par Sacha …
Oh là là! J'ai cru qu'elle allait me demander en mariage!

SAM:
Yeah génial!

NICO:
OK. Qu'est-ce qui ne va pas?

SAM:
Ma mère vient d'atterrir à Paris.

NICO:
Et Annie le sait?

SAM:
Non.

NICO:
Ouh là là.

SAM:
Nous avons annulé le mariage.

NICO:
Quoi? Et ta mère le sait?

SAM:
Non.

NICO:
Ouh là là.

SAM
Attends. Je devais rencontrer Annie et Mom à 5 heures dans deux endroits différents!

NICO:
Ouh là là là là! Sam, mon pote.
Ne t'en fais pas! Les femmes oublient toujours tout. Elles ne verront même pas que tu n'es pas là!

SAM:
Hi Mom.

MADAME SCOTT:
Sam? You said you'd meet me!

SAM:
Sorry Mom, it's a little complicated …

MADAME SCOTT:
Oh don't worry sweety I'll get a cab!

SAM:
Hi Annie …

ANNIE:
Sam! Et alors t'étais où? Tu as dit que tu viendrais me rejoindre au Café Bleu à 5 heures.

SAM:
Annie, écoute-moi.

ANNIE:
Je suis contente qu'on ne se marie plus!

NICO:
Donc, elles n'oublient jamais!

SAM:
Les femmes …

_________________________

SAM:
Annie, please, s'il te plaît, … écoute-moi!

ANNIE:
Ça devait être bien plus important que moi!

SACHA:
Tutututu la première dispute à cause du mariage.

SAM/ANNIE:
On ne se marie plus!

SACHA:
Oooh … Pardon!

SAM:
Annie, aujourd'hui, c'était difficile … très difficile … impossible.

ANNIE:
Je ne veux pas le savoir.

SAM:
Annie! C'est ma mère …

ANNIE:
Qu'est-ce qu'elle a ta mère?

MADAME SCOTT:
Voilà Maaaaammmman!
Sam darling!

SAM:
Hi Mom … How was your flight?

MADAME SCOTT:
Oh speak to me in French! I've been taking lessons! … Où est Annie? Où est ma petite mariée? Oh Sam! What a beauty! You've been keeping her a secret!

SAM:
Mom, this is Sacha - that is Annie.

MADAME. SCOTT:
Oh, perhaps Donatella will be able to do something with you …

SAM:
Annie est la plus adorable, la plus gentille, la plus jolie fille du monde.

MADAME SCOTT:
If you say so dear.

ANNIE:
Alors, est-ce que tu lui as dit que nous avons annulé le mariage?

SAM:
Je n'en ai pas eu l'occasion!

ANNIE:
Ben vas-y, c'est le moment!

SAM:
Mom …

MADAME SCOTT:
Oui.

SAM:
Annie and I have decided to …

ANNIE:
… d'attendre encore quelques années avant de nous marier.

SAM:
We're not getting married, Mom.

MADAME SCOTT:
Oh!
No wedding? Oh no! Thank you dear. Avez-vous un petit ami, Sacha?

SACHA:
Oui, je l'espère Mme Scott.

MRS SCOTT:
Il est beau?

SACHA:
Oh il est très beau et très musclé.

MADAME SCOTT:
Comment s'appelle-t-il?

SACHA:
Nico … Nico Dubois.

MADAME SCOTT:
Nico? Le témoin de Sam?

SACHA:
Oui! C'est lui! Oh il est merveilleux!

NICO:
Alors, on y va?

SAM:
Mom, voici Nico!

SACHA:
Vous savez, il y aura peut-être quand même un mariage!
Et Notre-Dame, tu l'as réservée?


FIN

 


Date: 2016-01-03; view: 789


<== previous page | next page ==>
Touriste américaine | TRANSCRIPT. Clint Smith: The danger of silence
doclecture.net - lectures - 2014-2024 year. Copyright infringement or personal data (0.016 sec.)