Home Random Page


CATEGORIES:

BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism






I wish to donate part of my spare time to the safeguard of the french heritage


Nom / Family name :

Date de naissance / Date of birth :

Nationalité / Nationality :

Prénom / First name :

Sexe / Sex :

Pays / Country :


Adresse / Adress :


Code postal / Postal code:

Téléphone :

 

Ville / City:

E-mail :


Si vous avez besoin d’un lettre d’invitation pour obtenur un visa / if you need an invitation letter in order to get a visa
Numéro de passeport / Passport number Délivré par / Issued by
Date de délivrance / Date of issue Date d’expiration/ Date of expiry

Je suis / I am

 


lycéen - étudiant / At school - Student

Actif / Working

Retraité / Retired

Sans emploi / Unemployed

Autre / Other


 

* Expérience de chantier / previous experience

 


Aucune / none

Avec REMPART / with REMPART

Autre(s) / Other


 

* J’ai décidé de participer à un chantier ou à un stage REMPART / I decided to take part in a workcamp

 


Pour rencontrer d’autres personnes / To meet people

Pour découvrir une région / To discover a region

Pour faire quelque chose d’utile / To be usefull

Pour participer à un projet de restauration / To ake part in a

project (Heritage restoration)

 

Pour acquérir une formation technique / To get new skills

Pour apprendre une langue / To learn or practice a language

Pour passer des vacances / To have holidays

Autre raison / Other


*Je m’inscris au chantier de / I wish to register for
Nom du chantier / name of the workcamp 1. 2.
Dates / Dates 1. 2.
Personne à prévenir en cas d'accident / Person to contact in case of emergency
Nom/ Name   Prénom/ First name  
Adresse/Adress  
Ville/Town   Code postal/ postal code  
Pays/Country  
Téléphone/Phone   E-mail :  
                 

Règlement des frais / payment of the registration fees

Je règle le montant des frais d’inscription à l'Association des Enseignants de français de Russie /I pay the registration fees to the Association des Enseignants de français de Russie.
Je m’inscris via l'Association des Enseignants de français de Russie / I apply through the Association des Enseignants de français de Russie
Je réglerai à mon arrivée sur le chantier les frais de participation / I will pay the participation fees upon arrival to the camp leader.

 



J’ai pris connaissance des informations générales et des modalités d’inscription concernant les stages et les chantiers/I have read the booking conditions and general information about workcamps and trainings

J’accepte l’utilisation de mon image pour toute promotion de REMPART /I authorize REMPART to record and reproduce my image on the workcamp for use of promotion

Dès réception de ma confirmation d'inscription, je contacterai l'association d'accueil pour confirmer ma participation / As soon as I will receive my confirmation letter I will contact the host association to introduce myself.

Je m'engage à prévenir l'association d'accueil de mon arrivée une semaine avant le début du chantier / It is my own responsability to inform the host association of my arrival one week prior the workcamp starts (transportation, schedule...).

 

Motivations du bénévole : activités, études, intérêts, langues parlées, raisons de la participation à un chantier (doit obligatoirement être complété - 15 lignes ).

Date: 2015-12-24; view: 834


<== previous page | next page ==>
VII. Put down the main ideas of the text using the key sentences. | ATTENTION: YOU MUST PRACTICE USING THE PAST TENSES DURING THE DISCUSSION!!
doclecture.net - lectures - 2014-2024 year. Copyright infringement or personal data (0.007 sec.)