Home Random Page


CATEGORIES:

BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism






Expansion of English over the British Isles

As Britain consolidated into a single powerful state, it extended its borders to include Wales, Scotland and part of Ireland.

As mentioned before, the partial subjugation of Wales was the last stage of the Norman Conquest. It was not until the 16th c., however, that the annexation was completed. Both during the wars and after the final occupation, the English language penetrated into Wales and partly replaced the native Celtic dialect; a large proportion of the aboriginal population, however, did not give up their mother tongue and continued to speak Welsh. (It is noteworthy that to this day Wales has preserved a large number of old Celtic place-names and the Welsh dialect.)

The attempts to conquer Ireland in the 13th and 14th c. ended in failure. In Ireland, only the area around Dublin was ruled direct from England, the rest of the country being Irish or Anglo-Irish. Ireland remained divided among innumerable chiefs and turned into one of the poorest and most backward countries. Despite the weak ties with England and the assimilation of English and Welsh invaders by the Irish, in- penetration continued

The repeated claims of the English kings to be overlords of Scotland were met with protest and revolt. In the early 14th c. Scotland’s independence was secured by the victories of Robert Bruce. Feudal Scotland remained a sovereign kingdom until the later Tudors, but the influence of the English language was greater than elsewhere.

Scotland began to fall under English linguistic influence from the 11 century, when England made her first attempts to conquer the territory. The mixed population of Scotland — the native Scots and Picts, the Britons (who had fled from the Germanic invasion), the Scandinavians (who had stayed on after the Scandinavian settlement), and the English who had gradually moved to the north) from the neighboring regions) was not homogeneous in language. The Scotch-Gaelic dialect of the Scots was driven to the Highlands, while in Lowland Scotland the Northern English dialect gave rise to a new dialect, Scottish, which had a chance to develop into an independent language, an offshoot of Eng­lish. The Scottish tongue flourished as a literary language and produced a distinct literature as long as Scotland retained its sovereignty. After the unification with England under the Stuarts (1603), and the loss of what remained of Scotland's self-government, Scottish was once again reduced to dialectal status. In the subsequent centuries English became both the official and the literary language in Scotland.

Thus by the end of the Early NE period, the area of English had expanded, to embrace the whole of the British Isles with the exception of some mountainous parts of Wales and Scotland, the Isle of Man, Cornwall and some parts of Ireland, though even in most of these regions people were becoming bilingual.

 

Flourishing of Literature in Early New English (Literary Renaissance)

 

The growth of the national literary language and especially the fixation of its Written Standard is inseparable from the flourishing of literature known as the English Literary Renaissance.



The beginnings of the literary efflorescence go back to the 16th c.. After a fallow period of dependence on Chaucer, literary activity gained momentum in the course of the 16th century and by the end of it attained such an importance as it had never known before. This age of literary flourishing is known as the "age of Shakespeare" or the age of Literary Renaissance (also the "Elizabethan age" for it coincided roughly with the reign of Elizabeth). The most notable forerunners of the literary Renaissance in the first half of the 16th c. were the great English humanist Thomas More (1478-1535) and William Tyndale, the translator of the Bible. The chief work of Thomas More, UTOPIA was finished in 1516; it was written in Latin and was first translated into English in 1551. In Utopia Th. More expressed his opposition to the way of life in contemporary England, which he defined as "a conspiracy of the rich against the poor" and drew a picture of an ideal imaginary society in which equality, freedom and well-being were enjoyed by all. More's other works were written in English; most interesting are his pamphlets during a controversy with W. Tyndale over the translation of the Bible.

William Tyndale was a student at Oxford and Cambridge and a priest in the church. In 1526 he completed a new English translation of the Bible. Both in his translations and original works Tyndale showed himself one of the first masters of English prose. He exerted a great influence not only on the language of the Church but also on literary prose and on the spoken language. The later versions of the Bible, and first of all the Authorised Version— KING JAMES' BIBLE (produced by a body of translators and officially approved in 1611) was in no small measure based on Tyndale's translation.

As elsewhere, the Renaissance in England was a period of rapid progress of culture and a time of great men. The literature of Shakespeare's generation proved exceptionally wealthy in writers of the first order. (Note 13)

William Shakespeare (1564-1616) was the chief of the Elizabethan dramatists as well as a genius whose writings have influenced every age and every country. Shakespeare's plays were greatly admired in the theatres but less than half of them were printed in his lifetime. The first collected edition of his plays was the Folio of 1623.

It is universally recognized that Shakespeare outclassed all his contemporaries in all genres of drama and poetry (comedies, historical plays, tragedies and sonnets) and surpassed them all in his mastery of the English tongue. His works give an ideal representation of the literary language of his day. His vast vocabulary (amounting to over 20,000 words), freedom in creating new words and new meanings, versatility of grammatical construction reflect the fundamental properties of the language of the period.

 


Date: 2015-01-12; view: 1508


<== previous page | next page ==>
Progress of Culture. Introduction of Printing | New Sources of Information about the Language.
doclecture.net - lectures - 2014-2024 year. Copyright infringement or personal data (0.014 sec.)