Home Random Page


CATEGORIES:

BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism






THE CONNECTION OF LEXICOLOGY WITH PHONETICS, STYLISTICS, GRAMMAR AND OTHER BRANCHES OF LINGUISTICS

The treatment of words in lexicology cannot be divorced from the study of all the other elements in the language system to which words belong. It should be always borne in mind that in reality, in the actual process of communication, all these elements are interdependent and stand in definite relations to one another. We separate them for convenience of study, and yet to separate them for analysis is pointless, unless we are afterwards able to put them back together to achieve a synthesis and see their interdependence and development in the language system as a whole.

The word, as it has already been stated, is studied in several branches of linguistics and not in lexicology only, and the latter, in its turn, is closely connected with general linguistics, the history of the language, phonetics, stylistics, grammar and such new branches of our science as sociolinguistics, paralinguistics, pragmalinguistics and some others.1

The importance of the connection between lexicology and phonetics stands explained if we remember that a word is an association of a given group of sounds with a given meaning, so that top is one word, and tip is another. Phonemes have no meaning of their own but they serve to distinguish between meanings. Their function is building up morphemes, and it is on the level of morphemes that the form-meaning unity is introduced into language. We may say therefore that phonemes participate in signification.

Word-unity is conditioned by a number of phonological features. Phonemes follow each other in a fixed sequence so that [pit] is different from [tip]. The importance of the phonemic make-up may be revealed by the substitution test which isolates the central phoneme of hope by setting it against hop, hoop, heap or hip.

An accidental or jocular transposition of the initial sounds of two or more words, the so-called spoonerisms illustrate the same point. Cf. our queer old dean for our dear old queen, sin twister for twin sister, May I sew you to a sheet? for May I show you to a seat?, a half-warmed fish for a half-formed wish, etc.1

Discrimination between the words may be based upon stress: the word ?import is recognised as a noun and distinguished from the verb im'port due to the position of stress. Stress also distinguishes compounds from otherwise homonymous word-groups: ?blackbird : : ?black ?bird. Each language also possesses certain phonological features marking word-limits.

Historical phonetics and historical phonology can be of great use in the diachronic study of synonyms, homonyms and polysemy. When sound changes loosen the ties between members of the same word-family, this is an important factor in facilitating semantic changes.

The words whole, heal, hail, for instance, are etymologically related.2 The word whole originally meant ?unharmed?, ;unwounded?. The early verb whole meant 4to make whole?, hence ?heal?. Its sense of ?healthy? led to its use as a salutation, as in hail! Having in the course of historical development lost their phonetic similarity, these words cannot now exercise any restrictive influence upon one another?s semantic development. Thus, hail occurs now in the meaning of ?call?, even with the purpose to stop and arrest (used by sentinels).



Meaning in its turn is indispensable to phonemic analysis because to establish the phonemic difference between [ou] and [o] it is sufficient to know that [houp] means something different from [hop].

All these considerations are not meant to be in any way exhaustive, they can only give a general idea of the possible interdependence of the two branches of linguistics.

Stylistics, although from a different angle, studies many problems treated in lexicology. These are the problems of meaning, connotations, synonymy, functional differentiation of vocabulary according to the sphere of communication and some other issues. For a reader without some awareness of the connotations and history of words, the images hidden in their root and their stylistic properties, a substantial part of the meaning of a literary text, whether prosaic or poetic, may be lost.

Thus, for instance, the mood of despair in O. Wilde?s poem ?Taedium Vitae? (Weariness of Life) is felt due to an accumulation of epithets expressed by words with negative, derogatory connotations, such as: desperate, paltry, gaudy, base, lackeyed, slanderous, lowliest, meanest.

An awareness of all the characteristic features of words is not only rewarded because one can feel the effect of hidden connotations and imagery, but because without it one cannot grasp the whole essence of the message the poem has to convey.

The difference and interconnection between grammar and lexicology is one of the important controversial issues in linguistics and as it is basic to the problems under discussion in this book, it is necessary to dwell upon it a little more than has been done for phonetics and stylistics.

A close connection between lexicology and grammar is conditioned by the manifold and inseverable ties between the objects of their study. Even isolated words as presented in a dictionary bear a definite relation to the grammatical system of the language because they belong to some part of speech and conform to some lexico-grammatical characteristics of the word class to which they belong. Words seldom occur in isolation. They are arranged in certain patterns conveying the relations between the things for which they stand, therefore alongside with their lexical meaning they possess some grammatical meaning. ?f. head of the committee and to head a committee.

The two kinds of meaning are often interdependent. That is to say, certain grammatical functions and meanings are possible only for the words whose lexical meaning makes them fit for these functions, and, on the other hand, some lexical meanings in some words occur only in definite grammatical functions and forms and in definite grammatical patterns.

For example, the functions of a link verb with a predicative expressed by an adjective cannot be fulfilled by every intransitive verb but are often taken up by verbs of motion: come true, fall ill, go wrong, turn red, run dry and other similar combinations all render the meaning of ?become sth?. The function is of long standing in English and can be illustrated by a line from A. Pope who, protesting against blank verse, wrote: It is not poetry, but prose run mad.1

On the other hand the grammatical form and function of the word affect its lexical meaning. A well-known example is the same verb go when in the continuous tenses, followed by to and an infinitive (except go and come), it serves to express an action in the near and immediate future, or an intention of future action: You're not going to sit there saying nothing all the evening, both of you, are you? (Simpson)

Participle II of the same verb following the link verb be denotes absence: The house is gone.

In subordinate clauses after as the verb go implies comparison with the average: ... how a novel that has now had a fairly long life, as novels go, has come to be written (Maugham). The subject of the verb go in this construction is as a rule an inanimate noun.

The adjective hard followed by the infinitive of any verb means ?difficult?: One of the hardest things to remember is that a man?s merit in one sphere is no guarantee of his merit in another.

Lexical meanings in the above cases are said to be grammatically conditioned, and their indicating context is called syntactic or mixed. The point has attracted the attention of many authors.1

The number of words in each language being very great, any lexical meaning has a much lower probability of occurrence than grammatical meanings and therefore carries the greatest amount of information in any discourse determining what the sentence is about.

W. Chafe, whose influence in the present-day semantic syntax is quite considerable, points out the many constraints which limit the co-occurrence of words. He considers the verb as of paramount importance in sentence semantic structure, and argues that it is the verb that dictates the presence and character of the noun as its subject or object. Thus, the verbs frighten, amuse and awaken can have only animate nouns as their objects.

The constraint is even narrower if we take the verbs say, talk or think for which only animate human subjects are possible. It is obvious that not all animate nouns are human.

This view is, however, if not mistaken, at least one-sided, because the opposite is also true: it may happen that the same verb changes its meaning, when used with personal (human) names and with names of objects. Compare: The new girl gave him a strange smile (she smiled at him) and The new teeth gave him a strange smile.

These are by no means the only relations of vocabulary and grammar. We shall not attempt to enumerate all the possible problems. Let us turn now to another point of interest, namely the survival of two grammatically equivalent forms of the same word when they help to distinguish between its lexical meanings. Some nouns, for instance, have two separate plurals, one keeping the etymological plural form, and the other with the usual English ending -s. For example, the form brothers is used to express the family relationship, whereas the old form brethren survives in ecclesiastical usage or serves to indicate the members of some club or society; the scientific plural of index, is usually indices, in more general senses the plural is indexes. The plural of genius meaning a person of exceptional intellect is geniuses, genius in the sense of evil or good spirit has the plural form genii.

It may also happen that a form that originally expressed grammatical meaning, for example, the plural of nouns, becomes a basis for a new grammatically conditioned lexical meaning. In this new meaning it is isolated from the paradigm, so that a new word comes into being. Arms, the plural of the noun arm, for instance, has come to mean ?weapon?. E.g. to take arms against a sea of troubles (Shakespeare). The grammatical form is lexicalised; the new word shows itself capable of further development, a new grammatically conditioned meaning appears, namely, with the verb in the singular arms metonymically denotes the military profession. The abstract noun authority becomes a collective in the term authorities and denotes ?a group of persons having the right to control and govern?. Compare also colours, customs, looks, manners, pictures, works which are the best known examples of this isolation, or, as it is also called, lexicalisation of a grammatical form. In all these words the suffix -s signals a new word with a new meaning.

It is also worthy of note that grammar and vocabulary make use of the same technique, i.e. the formal distinctive features of some derivational oppositions between different words are the same as those of oppositions contrasting different grammatical forms (in affixation, juxtaposition of stems and sound interchange). Compare, for example, the oppositions occurring in the lexical system, such as work :: worker, power :: will-power, food :: feed with grammatical oppositions: work (Inf.) :: worked (Past Ind.), pour (Inf.) :: will pour (Put. Ind.), feed (Inf.) :: fed (Past Ind.). Not only are the methods and patterns similar, but the very morphemes are often homonymous. For example, alongside the derivational suffixes -en, one of which occurs in adjectives (wooden), and the other in verbs (strengthen), there are two functional suffixes, one for Participle II (written), the other for the archaic plural form (oxen).

Furthermore, one and the same word may in some of its meanings function as a notional word, while in others it may be a form word, i.e. it may serve to indicate the relationships and functions of other words. Compare, for instance, the notional and the auxiliary do in the following: What you do?s nothing to do with me, it doesn?t interest me.

Last but not least all grammatical meanings have a lexical counterpart that expresses the same concept. The concept of futurity may be lexically expressed in the words future, tomorrow, by and by, time to come, hereafter or grammatically in the verbal forms shall come and will come. Also plurality may be described by plural forms of various words: houses, boys, books or lexically by the words: crowd, party, company, group, set, etc.

The ties between lexicology and grammar are particularly strong in the sphere of word-formation which before lexicology became a separate branch of linguistics had even been considered as part of grammar. The characteristic features of English word-building, the morphological structure of the English word are dependent upon the peculiarity of the English grammatical system. The analytical character of the language is largely responsible for the wide spread of conversion1 and for the remarkable flexibility of the vocabulary manifest in the ease with which many nonce-words2 are formed on the spur of the moment.

This brief account of the interdependence between the two important parts of linguistics must suffice for the present. In future we shall have to return to the problem and treat some parts of it more extensively.


Date: 2016-06-12; view: 363


<== previous page | next page ==>
THE THEORETICAL AND PRACTICAL VALUE OF ENGLISH LEXICOLOGY | TYPES OF LEXICAL UNITS MORTHEMES, WORDS, PHRASEOLOGICAL UNITS
doclecture.net - lectures - 2014-2024 year. Copyright infringement or personal data (0.007 sec.)