Maxwell
| Yes, sir?
|
Horace
| Er...Hello. Is this Gerry Thatcher's house? Maxwell : Yes, sir.
|
Horace
| Oh, good. I've got an invitation to Gerry's party. My name's Horace Smith.
|
Maxwell
| In that case, please come in, sir.
|
Horace
| Thank you.
|
Maxwell
| Mr Thatcher is in the lounge. This way.
|
Horace
| Er...Thank you.
|
Horace
| Er. ..Hello.
|
Gerry
| George!
|
Horace
| What?
|
Gerry
| George Wilberforce!
|
Horace
| Pardon?
|
Gerry
| How are you, George?
|
Horace
| Actually, I'm not -
|
Gerry
| Good, good, good!
|
Horace
| No, just a minute -
|
Gerry
| How's your wife?
|
Horace
| I'm not married.
|
Gerry
| Good, good, good! The doorbell rings again.
|
Gerry
| Maxwell, give George a drink. I'll go to the door.
|
Maxwell
| Yes, sir. Gerry opens the door.
|
Amanda
| Gerry!
|
Gerry
| Amanda! How are you?
|
Amanda
| Fine.
|
Gerry
| Good, good, good! Come in, come in, come in.
|
Amanda
| Thank you.
|
Gerry
| Amanda, I'd like you to meet one of my oldest friends - George Wilberforce.
|
Amanda
| How do you do, George.
|
Horace
| Actually, my name isn't George.
|
Gerry
| Isn't it?
|
Horace
| No.
|
Gerry
| What is it, then?
|
Horace
| It's Horace Smith, actually.
|
Gerry
| Of course it is! Amanda, I'd like you to meet one of my dearest friends, Horace Smith-Actually.
|
Horace
| It's just Smith, actually
|
Gerry
| That's what I said!
|
Amanda
| I'm very pleased to meet you, Mr Actually.
|
Horace
| No, it's Smith, actually.
|
Amanda
| Oh, yes. Mr Smith-Actually.
|
Horace
| No, no, no... My name isn't Smith-Actually, actually. It's just Smith, actually.
|
Gerry
| I'm sure it is. Have a drink. Amanda?
|
Amanda
| Yes, Gerry?
|
Gerry
| Come and have a look at the garden.
|
Amanda
| OK. Amanda goes into the garden with Gerry.
|
Maxwell
| Your drink, sir.
|
Horace
| Thank you. She's very nice, isn't she?
|
Maxwell
| Yes, sir. Very nice indeed.
|
Horace
| I'd like to go out with her.
|
Maxwell
| Would you, sir?
|
Horace
| Yes, very much. The trouble is, I never know what to say when I meet people.
|
Maxwell
| In that case, sir, I think you need this book. Maxwell shows Horace a book.
|
Horace
| What is it?
|
Maxwell
| 'English for all situations', sir. It's full of useful expressions. Look - 'Unit I: In a restaurant.'...'Unit 2: On a train.'...'Unit 3: At a party. Useful expressions in English, when you meet someone at a party.'
|
Horace
| Wonderful!
|
Maxwell
| (Reading) 'Are you doing anything on Saturday night?'
|
Horace
| No, I'm not, actually.
|
Maxwell
| No, sir. That's the first question. Try it.
|
Horace
| Ah. Are you doing anything on Saturday night?
|
Maxwell
| Good. 'How about going to the cinema?'
|
Horace
| How about going to the cinema?
|
Maxwell
| 'What time shall I pick you up?'
|
Horace
| Pardon?
|
Maxwell
| That's the next expression.
|
Horace
| Ah. What time shall I pick you up?
|
Maxwell
| I think, sir, that you should suggest doing something before going to the cinema.
|
Horace
| Good idea. What, for example?
|
Maxwell
| Well, going to a restaurant - an Italian restaurant, perhaps.
|
Horace
| OK.
|
Maxwell
| So you say: 'Do you like Italian food?'
|
Horace
| Do you like Italian food?
|
Maxwell
| She?ll say 'Yes', because everyone likes Italian food. So you say. 'So do I.'
|
Horace
| So do I.
|
Maxwell
| 'Let's have spaghetti alle vongole before we go.'
|
Horace
| Let's have spaghetti on a gondola before we go.
|
Maxwell
| Hmm...And finally you say: 'See you on Saturday!'
|
Horace
| See you on Saturday!
|
Maxwell
| Good. Now let's practice.
|
Horace
| Right. Um...Are you doing anything on Saturday morning?
|
Maxwell
| Night.
|
Horace
| Oh, good night.
|
Maxwell
| Saturday night, sir. Try again.
|
Horace
| Are you doing anything on Saturday night?
|
Maxwell
| No, I'm not.
|
Horace
| What?...Oh, I see. Er...good. How about going to the cinema?
|
Maxwell
| I'd love to.
|
Horace
| What time...shall I pick you up?
|
Maxwell
| Eight o'clock?
|
Horace
| Do you like Italian food?
|
Maxwell
| Yes, I love Italian food.
|
Horace
| So do I. Let's have...spaghetti alle vongole before we go.
|
Maxwell
| That would be lovely.
|
Horace
| See you on Saturday!
|
Maxwell
| Very good, sir. Now, take the book, and have a little practice before she comes back.
|
Horace
| Right. Thank you.
|
Amanda
| Oh, Gerry, you're awfully funny!
|
Gerry
| Yes, I know. Amanda?
|
Amanda
| Yes, Gerry?
|
Gerry
| Are you doing anything on Saturday night?
|
Amanda
| No, I'm not.
|
Gerry
| Super! How about going to the cinema?
|
Amanda
| Oh, Gerry, that would be wonderful.
|
Gerry
| Super! What time shall I pick you up?
|
Amanda
| Eight o'clock?
|
Gerry
| Super! The doorbell rings again.
|
Gerry
| It's all right, Maxwell - I'll go. See you on Saturday, Amanda!
|
Amanda
| OK, Gerry.
|
Amanda
| Oh, hello. I don't think we've met.
|
Horace
| Yes, we have, Amanda. It's me - Horace.
|
Amanda
| Horace?
|
Horace
| Yes, Horace Smith.
|
Amanda
| Oh, yes - Mr Actually. They laugh.
|
Horace
| Er. ..Amanda?
|
Amanda
| Yes, Horace?
|
Horace
| (Reading) 'Are you doing anything on Saturday night?' Amanda Yes, I am.
|
Horace
| (Still reading) 'Good. How about going to the cinema?'
|
Amanda
| Actually, I'm going to the cinema with Gerry on Saturday night.
|
Horace
| 'What time shall I pick you up?'
|
Amanda
| Horace, I'm going out with Gerry on Saturday night.
|
Horace
| 'Do you like Italian food?'
|
Amanda
| No, I hate Italian food.
|
Horace
| 'So do I. Let's have spaghetti on a gondola before we go.'
|
Amanda
| Oh, Horace, you are funny. Why don't we go for a walk in the garden?
|
Horace
| 'See you on Saturday!'
|
Amanda
| (Laughing) Oh, Horace! They go into the garden.
|