BREATHE DEEPER: YOU'RE EXCITED!
On the morning of May Day, Victor Polesov, consumed by his usual thirst
for activity, hurried out into the street and headed for the centre. At
first he was unable to find any suitable outlet for his talents, since there
were still few people about and the reviewing stands, guarded by mounted
militiamen, were empty. By nine o'clock, however, bands had begun purring,
wheezing, and whistling in various parts of the town. Housewives came
running out of their gates.
A column of musicians'-union officials in soft collars somehow strayed
into the middle of the railway workers' contingent, getting in their way and
upsetting everyone.
A lorry disguised as a green plywood locomotive with the serial letter
"S" kept running into the musicians from behind, eliciting shouts from the
bowels of the locomotive in the direction of the toilers of the oboe and
flute:
"Where's your supervisor? You're not supposed to be on Red Army Street!
Can't you see you're causing a traffic jam?"
At this point, to the misfortune of the musicians, Victor Polesov
intervened.
"That's right! You're supposed to turn into the blind alley here. They
can't even organize a parade! Scandalous!"
The children were riding in lorries belonging to the Stargorod communal
services and the grain-mill-and-lift-construction administration. The
youngest ones stood at the sides of the lorry and the bigger ones in the
middle. The junior army waved paper flags and thoroughly enjoyed themselves.
It was crowded, noisy, and hot. Every minute there were bottlenecks, and
every other minute they were cleared. To pass the time during the
bottlenecks the crowd tossed old men and activists in the air. The old men
wailed in squeaky voices, while the activists sailed up and down with
serious faces in silence. One merry column of people mistook Polesov for a
supervisor as he was trying to squeeze through them and began tossing him.
Polesov thrashed about like Punchinello.
Then came an effigy of Neville Chamberlain, being beaten on his top-hat
with a cardboard hammer by a worker possessing a model anatomical physique.
This was followed by a truck carrying three members of the Communist Youth
in tails and white gloves. They kept looking at the crowd with
embarrassment.
"Basil!" shouted someone from the pavement, "you bourgeois ! Give back
those braces!"
Girls were singing. Alchen was marching along in a group of
social-security workers with a large red bow on his chest. As he went he
crooned in a nasal voice:
From the forests of Siberia
To the British Sea,
There's no one superior
To the Red Army. . . .
At a given command, gymnasts disjointedly shouted out something
unintelligible. Everything walked, rode and marched to the new tram depot
from where at exactly one o'clock the first electric tram in Stargorod was
due to move off.
No one knew exactly when the construction of the tramline had been
begun. Some time back in 1920, when voluntary Saturday work was introduced,
railway workers and ropemakers had marched to Gusishe to the accompaniment
of music and spent the whole day digging holes. They dug a great number of
large, deep holes. A comrade in an engineer's cap had run about among the
diggers, followed by a foreman carrying coloured poles. Work had continued
at the same spot the next Saturday. Two holes dug in the wrong place had to
be filled in again. The comrade descended on the foreman and demanded an
explanation. Then fresh holes had been dug that were even bigger and deeper.
Next, the bricks were delivered and the real builders arrived. They set
about laying the foundations, but then everything quieted down. The comrade
in the engineer's cap still appeared now and then at the deserted building
site and wandered round and round the brick-lined pit, muttering:
"Cost accounting!"
He tapped the foundations with a stick and then hurried home, covering
his frozen ears with his hands. The engineer's name was Treukhov.
The idea of the tram depot, the construction of which ceased abruptly
at the foundation stage, was conceived by Treukhov in 1912, but the Tsarist
town council had rejected the project. Two years later Treukhov stormed the
town council again, but the war prevented any headway. Then the Revolution
interfered, and now the New Economic Plan, cost accounting, and capital
recovery were the obstacles. The foundations were overgrown with flowers in
the summer, and in the winter children turned them into a snow-slide.
Treukhov dreamed of great things. He was sick and tired of working in
the town-improvement department of the Stargorod communal services, tired of
mending the kerbs, and tired of estimating the cost of hoardings. But the
great things did not pan out. The tramline project, re-submitted for
consideration, became bogged down at the higher instances of the provincial
administration; it was approved by one and rejected by another, passed on to
the capital, regardless of approval or rejection, became covered in dust,
and no money was forthcoming.
"It's barbarous!" Treukhov shouted at his wife. "No money, indeed! But
they have enough money to pay for cab drivers and for carting merchandise to
the station! The Stargorod's cab-drivers would rob their own grandmothers!
It's a pillagers' monopoly, of course. Just try carrying your own stuff to
the station! A tramline would pay for itself in six years."
His withered moustache drooped angrily, and his snub-nosed face worked
convulsively. He took some blueprints out of the desk and showed them to his
wife for the thousandth time. They were plans for a terminus, depot and
twelve tramcar routes.
"To hell with twelve routes! They can wait. But three! Three! Stargorod
will choke without them!"
Treukhov snorted and went into the kitchen to chop wood. He did all the
household chores himself. He designed and built a cradle for the baby and
also constructed a washing-machine. For a while he washed the clothes in it
himself, explaining to his wife how to work the machine. At least a fifth of
Treukhov's salary went on subscriptions to foreign technical literature. To
make ends meet he gave up smoking.
He took his project to Gavrilin, the new chief of the Stargorod
communal services who had been transferred from Samarkand. The new chief,
deeply tanned by the Tunisian sun, listened to Treukhov for some time,
though without particular attention, and finally said:
"In Samarkand, you know, we don't need trams. Everyone rides donkeys. A
donkey costs three roubles-dirt cheap-and it can carry about three hundred
pounds. Just a little donkey; it's amazing!"
"But that's Asia," said Treukhov angrily. "A donkey costs three
roubles, but you need thirty roubles a year to feed it."
"And how many times do you think you can travel on your trams for
thirty roubles? Three hundred. And that's not even every day for a year."
"Then you'd better send for some of your donkeys," shouted Treukhov and
rushed out of the office, slamming the door. Whenever he met Treukhov from
that time on, the new chief would ask derisively: "Well, then, shall we send
for donkeys or build a tramway?"
Gavrilin's face was like a smoothly-peeled turnip. His eyes were filled
with cunning. About two months later he sent for the engineer and said to
him earnestly:
"I have a little plan. One thing is clear, though; there's no money,
and a tramline is not like a donkey-it can't be bought for three roubles.
We'll have to get some funds. What practical solution is there? A
shareholding company? What else? A loan repayable with interest! How long
will it take for a tramline to pay for itself? "
"Six years from the opening of the first three routes."
"Well, let's say ten years then. Now, the shareholding company. Who
will buy the shares? The food co-operatives and the-central union of dairy
co-operatives. Do the ropemakers need trams? Yes, they do. We will be
dispatching freight cars to the railway station. So that's the ropemakers.
The Ministry of Transport may contribute something, and also the province
executive committee. That's definite. And once we've got things going, the
State Bank and the Commercial Bank will give us loans. So that's my little
plan. It is going to be discussed at the executive committee meeting on
Friday, and if they agree, the rest is up to you."
Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and
explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn
transportation.
The decision taken on the Friday was favourable. But that was when the
trouble started. It proved very difficult to form a shareholding company.
The Ministry of Transport kept changing its mind about becoming a
shareholder. The food co-operatives tried their best to avoid taking fifteen
per cent of the shares and only wanted to take ten per cent. The shares were
finally distributed, though not without a few skirmishes. Gavrilin was sent,
for by the province control commission and reprimanded for using his
position to exert pressure. But everything came out all right, and then it
was only a question of beginning.
"Well, Comrade Treukhov," said Gavrilin, "get cracking! Do you think
you'll manage? Well and good. It's not like buying a donkey."
Treukhov immersed himself in his work. The great things which he had
dreamed of for years had finally arrived. Estimates were made, a
construction programme drawn up, and the materials ordered. But difficulties
arose where they were least expected. It was found that there were no cement
experts in Stargorod, so they had to be brought in from Leningrad. Gavrilin
tried to force the pace, but the plants could not deliver the machinery for
eighteen months, even though it was actually needed within a year, at the
latest. A threat to order the machinery from abroad, however, brought about
the required effect. Then there were minor difficulties. First it was
impossible to find shaped iron of the right size, then unseasoned sleepers
were received instead of seasoned ones. The right ones were finally
delivered, but Treukhov, who had gone personally to the seasoning plant,
rejected sixty per cent of the sleepers. There were defects in the cast-iron
parts, and the timber was damp. Gavrilin made frequent visits to the
building sites in his ancient, wheezing Fiat and had rows with Treukhov.
While the terminus and depot were being erected, the citizens of
Stargorod merely made jokes.
In the Stargorod Truth the tram story was reported by the "Prince of
Denmark", writer of humorous pieces, known to the whole town under the pen
name of "Flywheel". Not less than three times a week, in a long account,
Flywheel expressed his irritation at the slowness of the construction. The
newspaper's third column -which used to bound with such sceptical headlines
as "No sign of a club", "Around the weak points", "Inspections are needed,
but what is the point of shine and long tails?" "Good and . . . bad", "What
we like and what we don't", "Deal with the saboteurs of education", and
"It's time to put an end to red tape"-began to present readers with such
sunny and encouraging headings at the top of Flywheel's reports as "How we
are living and how we are building", "Giant will soon start work", "Modest
builder", and so on, in that vein.
Treukhov used to open the newspaper with a shudder and, feeling disgust
for the brotherhood of writers, read such cheerful lines about himself as:
. . . I'm climbing over the rafters with the wind whistling in my ears.
Above me is the invisible builder of our powerful tramway, that thin,
pug-nosed man in a shabby cap with crossed hammers.
It brings to mind Pushkin's poem: "There he stood, full of great
thoughts, on the bank. . . ."
I approach him. Not a breath of air. The rafters do not stir.
I ask him: How is the work progressing? Engineer Treukhov's ugly face
brightens up. . . .
He shakes my hand and says: "Seventy per cent of the target has been
reached." [The article ended like this]:
He shakes my hand in farewell. The rafters creak behind me. Builders
scurry to and fro. Who could forget the feverish activity of the building
site or the homely face of our builder?
FLYWHEEL
The only thing that saved Treukhov was that he had no time to read the
papers and usually managed to miss Comrade Flywheel's jottings.
On one occasion Treukhov could not restrain himself, and he wrote a
carefully worded and malicious reply.
"Of course [he wrote], you can call a bolt a transmission, but people
who do so know nothing about building. And I would like to point out to
Comrade Flywheel that the only time rafters creak is when the building is
about to fall down. To speak of rafters in this way is much the same as
claiming that a 'cello can give birth to children.
"Yours, [etc.]"
After that the indefatigable prince stopped visiting the building site,
but his reports continued to grace the third column, standing out sharply
against a background of such prosaic headlines as "15,000 Roubles Growing
Rusty", "Housing Hitches", "Materials Are Weeping", and "Curiosities and
Tears".
The construction was nearing its end. Rails were welded by the thermite
method, and they stretched, without gaps, from the station to the
slaughterhouse, and from the market to the cemetery.
In the beginning it was intended to time the opening of the tramway for
the Ninth Anniversary of the October Revolution, but the car-building plant
was unable to supply the cars by the promised date and made some excuse
about "fittings". The opening had to be postponed until May Day. By this
date everything was definitely ready.
Wandering about, the concessionaires reached Gusishe at the same time
as the processions. The whole of Stargorod was there. The new depot was
decorated with garlands of evergreen; the flags flapped, and the wind
rippled the banners. A mounted militiaman galloped after an ice-cream seller
who had somehow got into the circular space cordoned off by railway workers.
A rickety platform, as yet empty, with a public-address system, towered
between the two gates of the depot. Delegates began mounting the platform. A
combined band of communal-service workers and ropemakers was trying out its
lungs. The drum lay on the ground.
A Moscow correspondent in a shaggy cap wandered around inside the
depot, which contained ten light-green trams numbered 701 to 710. He was
looking for the chief engineer in order to ask him a few questions on the
subject of tramlines. Although the correspondent had already prepared in his
mind the report on the opening, with a summary of the speeches, he
conscientiously continued his search, his only complaint being the absence
of a bar. The crowds sang, yelled, and chewed sunflower seeds while waiting
for the railway to be opened.
The presidium of the province executive committee mounted the platform.
The Prince of Denmark stammered out a few phrases to his fellow writer.
Newsreel cameramen from Moscow were expected any moment.
"Comrades," said Gavrilin, "I declare the official meeting to celebrate
the opening of the Stargorod tramway open."
The brass trumpets sprang into action, sighed, and played the
International right through three times.
"Comrade Gavrilin will now give a report," cried Comrade Gavrilin.
The Prince of Denmark (Flywheel) and the visitor from Moscow both wrote
in their notebooks, without collusion:
"The ceremony opened with a report by Comrade Gavrilin, Chairman of the
Stargorod Communal Services. The crowd listened attentively."
The two correspondents were people of completely different types. The
Muscovite was young and single, while Flywheel was burdened with a large
family and had passed his forties some time ago. One had lived in Moscow all
his life, while the other had never been there. The Muscovite liked beer,
while Flywheel never let anything but vodka pass his lips. Despite this
difference in character, age, habits and upbringing, however, the
impressions of both the journalists were cast in the same hackneyed,
second-hand, dust-covered phrases. Their pencils began scratching and
another observation was recorded in the notebooks: "On this day of festivity
it is as though the streets of Stargorod have grown wider. . . ."
Gavrilin began his speech in a good and simple fashion. "Building a
tramway is not like buying a donkey."
A loud guffaw was suddenly heard from Ostap Bender in the crowd; he had
appreciated the remark. Heartened by the response, Gavrilin, without knowing
why himself, suddenly switched to the international situation. Several times
he attempted to bring his speech back on to the rails, but, to his horror,
found he was unable to. The international words just flowed out by
themselves, against the speaker's will. After Chamberlain, to whom Gavrilin
devoted half an hour, the international arena was taken by the American
Senator Borah; the crowd began to wilt. Both correspondents wrote: "The
speaker described the international situation in vivid language. . . ."
Gavrilin, now worked up, made some nasty comments about the Rumanian
nobility and then turned to Mussolini. It was only towards the end of his
speech that he was able to suppress his second international nature and say
in a good, businesslike way:
"And so, Comrades, I think that the tram about to leave the depot . . .
is leaving on whose account? Yours, of course, Comrades-and that of all
workers who have really worked, not from fear, Comrades, but from
conscience. It is also due, Comrades, to that honest Soviet specialist,
Chief Engineer Treukhov. We must thank him as well."
A search for Treukhov was made, but he was not to be found. The
representative of the dairy co-operatives, who had been itching to have his
say, squeezed through to the front of the platform, waved his hand, and
began speaking loudly of the international situation. At the end of the
speech, both correspondents promptly jotted down, and they listened to the
feeble applause: "Loud applause turning into an ovation." They both wondered
whether "turning into an ovation" wasn't too strong. The Muscovite made up
his mind to cross it out. Flywheel sighed and left it.
The sun rapidly rolled down an inclined plane. Slogans resounded from
the platform, and the band played a flourish. The sky became a vivid dark
blue and the meeting went on and on. Both the speakers and the listeners had
felt for some time that something was wrong, that the meeting had gone on
much too long and that the tramway should be started up as soon as possible.
But they had all become so used to talking that they could not stop.
Treukhov was finally found. He was covered with dirt and took a long
time to wash his face and hands before going on to the platform.
"Comrade Treukhov, chief engineer, will now say a few words," announced
Gavrilin jubilantly. "Well, say something-I said all the wrong things," he
added in a whisper.
Treukhov wanted to say a number of things. About voluntary Saturdays,
the difficulties of his work, and about everything that had been done and
remained to do. And there was a lot to be done: the town ought to do away
with the horrible market; there were covered glass buildings to be
constructed; a permanent bridge could be built instead of the present
temporary one, which was swept away each year by the ice drifts, and finally
there was the plan for a very large meat-refrigeration plant.
Treukhov opened his mouth and, stuttering, began. "Comrades ! The
international position of our country . . ." And then he went on to burble
such boring truisms that the crowd, now listening to its sixth international
speech, lost interest.
It was only when he had finished that Treukhov realized he had not said
a word about the tramway. "It's a shame," he said to himself, "we have
absolutely no idea how to make speeches."
He remembered hearing a speech by a French Communist at a meeting in
Moscow. The Frenchman was talking about the bourgeois press. "Those acrobats
of the pen, those virtuosos of farce, those jackals of the rotary press," he
exclaimed. The first part of his speech had been delivered in the key of A,
the second in C, and the final part, the pathetique, had been in the key of
E. His gestures were moderate and elegant.
"But we only make a mess of things," decided Treukhov. "It would be
better if we didn't talk at all."
It was completely dark when the chairman of the province executive
committee snipped the red tape sealing off the depot. Workers and
representatives of public organizations noisily began taking their seats in
the trams. There was a tinkling of bells and the first tram, driven by
Treukhov himself, sailed out of the depot to the accompaniment of deafening
shouts from the crowd and groans from the band. The illuminated cars seemed
even more dazzling than in the daytime. They made their way through Gusishe
in a line; passing under the railway bridge, they climbed easily into the
town and turned into Greater Pushkin Street. The band was in the second
tramcar; poking their trumpets out of the windows they played the Budyonny
march.
Gavrilin, in a conductor's coat and with a bag across his shoulders,
smiled tenderly as he jumped from one car to another, ringing the bell at
the wrong time and handing out invitations to:
on May 1 at 9 p.m.
GALA EVENING
at the COMMUNAL SERVICES WORKERS' CLUB
Programme
1. Report by Comrade Mosin.
2. Award of certificates by the Communal Service Workers' Union.
3. Informal half: grand concert, family supper and bar.
On the platform of the last car stood Victor Polesov, who had somehow
or other been included among the guests of honour. He sniffed the motor. To
his extreme surprise, it looked perfectly all right and seemed to be working
normally. The glass in the windows was not rattling, and, looking at the
panes closely, he saw that they were padded with rubber. He had already made
several comments to the driver and was now considered by the public to be an
expert on trams in the West.
"The pneumatic brake isn't working too well," said Polesov, looking
triumphantly at the passengers. "It's not sucking!"
"Nobody asked you," replied the driver. "It will no doubt suck all
right,"
Having made a festive round of the town, the cars returned to the
depot, where a crowd was waiting for them. Treukhov was tossed in the air
beneath the full glare of electric lights. They also tried tossing Gavrilin,
but since he weighed almost 216 pounds and did not soar very high, he was
quickly set down again. Comrade Mosin and various technicians were also
tossed. Victor Polesov was then tossed for the second time that day. This
time he did not kick with his legs, but soared up and down, gazing sternly
and seriously at the starry sky. As he soared up for the last time, Polesov
noticed that the person holding him by the foot and laughing nastily was
none other than the former marshal of the nobility, Ippolit Matveyevich
Vorobyaninov. Polesov politely freed himself and went a short distance away,
still keeping the marshal in sight. Observing that Ippolit Matveyevich and
the young stranger with him, clearly an ex-officer, were leaving, he
cautiously started to follow them.
As soon as everything was over, and Comrade Gavrilin was sitting in his
lilac Fiat waiting for Treukhov to issue final instructions so that they
could then drive together to the club, a Ford station-wagon containing
newsreel cameramen drove up to the depot gates.
A man wearing twelve-sided horn-rimmed spectacles and a sleeveless
leather coat was the first to spring nimbly out of the vehicle. A long
pointed beard grew straight out of his Adam's apple. A second man carried
the camera and kept tripping over a long scarf of the kind that Ostap Bender
usually called chic moderne. Next came assistants, lights and girls. The
whole group tore into the depot with loud shouts.
"Attention!" cried the bearded owner of the leather coat. "Nick, set
the lights up!"
Treukhov turned crimson and went over to the late arrivals.
"Are you the newsreel reporters?" he asked. "Why didn't you come during
the day? "
"When is the tramway going to be opened? "
"It has already been opened."
"Yes, yes, we are a little late. We came across some good nature shots.
There was loads of work. A sunset! But, anyway, we'll manage. Nick, lights!
Close-up of a turning wheel. Close-up of the feet of the moving crowd.
Lyuda, Milochka, start walking! Nick, action! Off you go! Keep walking, keep
walking ! That's it, thank you! Now we'll take the builder. Comrade
Treukhov? Would you mind, Comrade Treukhov? No, not like that.
Three-quarters. Like this, it's more original! Against a tram . . . Nick!
Action! Say something! "
"I. . . I. . . honestly, I feel so awkward!"
"Splendid! Good! Say something else! Now you're talking to the first
passenger. Lyuda, come into the picture! That's it. Breathe deeper, you're
excited! . . . Nick! A close-up of their legs! Action! That's it. Thanks
very much. Cut! "
Gavrilin clambered out of the throbbing Fiat and went to fetch his
missing friend. The producer with the hairy Adam's apple came to life.
"Nick! Over here! A marvellous character type. A worker! A tram
passenger. Breathe deeper, you're excited! You've never been in a tram
before. Breathe! "
Gavrilin wheezed malevolently.
"Marvellous! Milochka, come here! Greetings from the Communist Youth!
Breathe deeper, you're excited! That's it! Swell! Nick, cut!"
"Aren't you going to film the tramway?" asked Treukhov shyly.
"You see," lowed the leather producer, "the lighting conditions make it
difficult. We'll have to fill in the shots in Moscow. 'Bye-'bye!"
The newsreel reporters disappeared quicker than lightning.
"Well, let's go and relax, pal," said Gavrilin. "What's this? You
smoking!"
"I've begun smoking," confessed Treukhov. "I couldn't stop myself."
At the family gathering, the hungry Treukhov smoked one cigarette after
another, drank three glasses of vodka, and became hopelessly drunk. He
kissed everyone and they kissed him. He tried to say something nice to his
wife, but only burst into laughter. Then he shook Gavrilin's hand for a long
time and said:
"You're a strange one! You should learn to build railway bridges. It's
a wonderful science, and the chief thing is that it's so simple. A bridge
across the Hudson . . ."
Half an hour later he was completely gone and made a Philippic against
the bourgeois press.
"Those acrobats of the press, those hyenas of the pen! Those virtuosos
of the rotary printing machine!" he cried.
His wife took him home in a horse-cab.
"I want to go by tram," he said to his wife. "Can't you understand? If
there's a tramway system, we should use it. Why? First, because it's an
advantage!"
Polesov followed the concessionaires, spent some time mustering his
courage, and finally, waiting until there was no one about, went up to
Vorobyaninov.
"Good evening, Mr. Ippolit Matveyevich!" he said respectfully.
Vorobyaninov turned pale. "I don't think I know you," he mumbled.
Ostap stuck out his right shoulder and went up to the
mechanic-intellectual. "Come on now, what is it that you want to tell my
friend?"
"Don't be alarmed," whispered Polesov, "Elena Stanislavovna sent me."
"What! Is she here?"
"Yes, and she wants to see you."
"Why?" asked Ostap. "And who are you?"
"I . . . Don't you think anything of the sort, Ippolit Matveyevich. You
don't know me, but I remember you very well."
"I'd like to visit Elena Stanislavovna," said Vorobyaninov
indecisively.
"She's very anxious to see you."
"Yes, but how did she find out? "
"I saw you in the corridor of the communal services building and
thought to myself for a long time: 'I know that face.' Then I remembered.
Don't worry about anything, Ippolit Matveyevich. It will all be absolutely
secret."
"Do you know the woman?" asked Ostap in a business-like tone.
"Mm . . . yes. An old friend."
"Then we might go and have supper with your old friend. I'm famished
and all the shops are shut."
"We probably can."
"Let's go, then. Lead the way, mysterious stranger."
And Victor Mikhailovich, continually looking behind him, led the
partners through the back yards to the fortune-teller's house on
Pereleshinsky Street.
CHAPTER FOURTEEN
Date: 2015-01-02; view: 817
|