The Hairless Mexican
♦
‘Do you like macaroni?’ said R.
‘What do you mean by macaroni?’ answered Ashenden. ‘It is like asking me if
I like poetry. I like Keats and Wordsworth and Verlaine and Goethe. When you
say macaroni, do you mean spaghetti, tagliatelli, vermicelli, fettuccini, tufali,
farfalli, or just macaroni?’
‘Macaroni,’ replied R., a man of few words.
‘I like all simple things, boiled eggs, oysters and caviare, truite au bleu, grilled
salmon, roast lamb (the saddle by preference), cold grouse, treacle tart, and rice
pudding. But of all simple things the only one I can eat day in and day out, not
only without disgust but with the eagerness of an appetite unimpaired by
excess, is macaroni.’
‘I am glad of that because I want you to go down to Italy.’
Ashenden had come from Geneva to meet R. at Lyons and having got there
before him had spent the afternoon wandering about the dull, busy and
prosaic streets of that thriving city. They were sitting now in a restaurant on the
place to which Ashenden had taken R. on his arrival because it was reputed to
give you the best food in that part of France. But since in so crowded a resort
(for the Lyonese like a good dinner) you never knew what inquisitive ears were
pricked up to catch any useful piece of information that might fall from your
lips, they had contented themselves with talking of indifferent things. They had
reached the end of an admirable repast.
‘Have another glass of brandy?’ said R.
‘No, thank you,’ answered Ashenden, who was of an abstemious turn.
‘One should do what one can to mitigate the rigours of war,’ remarked R. as
he took the bottle and poured out a glass for himself and another for
Ashenden.
Ashenden, thinking it would be affectation to protest, let the gesture pass, but
felt bound to remonstrate with his chief on the unseemly manner in which he
held the bottle.
‘In my youth I was always taught that you should take a woman by the waist
and a bottle by the neck,’ he murmured.
‘I am glad you told me. I shall continue to hold a bottle by the waist and give
women a wide berth.’
Ashenden did not know what to reply to this and so remained silent.
He sipped his brandy and R. called for his bill. It was true that he was an
important person, with power to make or mar quite a large number of his
fellows, and his opinions were listened to by those who held in their hands the
fate of empires; but he could never face the business of tipping a waiter without
an embarrassment that was obvious in his demeanour. He was tortured by the
fear of making a fool of himself by giving too much or of exciting the waiter’s
icy scorn by giving too little. When the bill came he passed some hundred–
franc notes over to Ashenden and said:
‘Pay him, will you? I can never understand French figures.’
The groom brought them their hats and coats.
‘Would you like to go back to the hotel?’ asked Ashenden.
‘We might as well.’
It was early in the year, but the weather had suddenly turned warm, and they
walked with their coats over their arms. Ashenden knowing that R. liked a
sitting–room had engaged one for him, and to this, when they reached the
hotel, they went. The hotel was old–fashioned and the sitting–room was vast. It
was furnished with a heavy mahogany suite upholstered in green velvet and
the chairs were set primly round a large table. On the walls, covered with a
dingy paper, were large steel engravings of the battles of Napoleon, and from
the ceiling hung an enormous chandelier once used for gas, but now fitted with
electric bulbs. It flooded the cheerless room with a cold, hard light.
‘This is very nice,’ said R., as they went in.
‘Not exactly cosy,’ suggested Ashenden.
‘No, but it looks as though it were the best room in the place. It all looks very
good to me.’
He drew one of the green velvet chairs away from the table and, sitting down,
lit a cigar. He loosened his belt and unbuttoned his tunic.
‘I always thought I liked a cheroot better than anything,’ he said, ‘but since the
war I’ve taken quite a fancy to Havanas. Oh well, I suppose it can’t last for ever.’
The corners of his mouth flickered with the beginning of a smile. ‘It’s an ill
wind that blows nobody any good.’
Ashenden took two chairs, one to sit on and one for his feet, and when R. saw
him he said: ‘That’s not a bad idea,’ and swinging another chair out from the
table with a sigh of relief put his boots on it.
‘What room is that next door?’ he asked.
‘That’s your bedroom.’
‘And on the other side?’
‘A banqueting hall.’
R. got up and strolled slowly about the room and when he passed the
windows, as though in idle curiosity, peeped through the heavy rep curtains
that covered them, and then returning to his chair once more comfortably put
his feet up.
‘It’s just as well not to take any more risk than one need,’ he said.
He looked at Ashenden reflectively. There was a slight smile on his thin lips,
but the pale eyes, too closely set together, remained cold and steely. R.’s stare
would have been embarrassing if Ashenden had not been used to it. He knew
that R. was considering how he would broach the subject that he had in mind.
The silence must have lasted for two or three minutes.
‘I’m expecting a fellow to come and see me tonight,’ he said at last. ‘His train
gets in about ten.’ He gave his wrist–watch a glance. ‘He’s known as the Hairless
Mexican.’
‘Why?’
‘Because he’s hairless and because he’s a Mexican.’
‘The explanation seems perfectly satisfactory,’ said Ashenden.
‘He’ll tell you all about himself. He talks nineteen to the dozen. He was on his
uppers when I came across him. It appears that he was mixed up in some
revolution in Mexico and had to get out with nothing but the clothes he stood
up in. They were rather the worse for wear when I found him. If you want to
please him you call him General. He claims to have been a general in Huerta’s
army, at least I think it was Huerta; anyhow he says that if things had gone
right he would be Minister of War now and no end of a big bug. I’ve found him
very useful. Not a bad chap. The only thing I really have against him is that he
will use scent.’
‘And where do I come in?’ asked Ashenden.
‘He’s going down to Italy. I’ve got rather a ticklish job for him to do and I want
you to stand by. I’m not keen on trusting him with a lot of money. He’s a
gambler and he’s a bit too fond of the girls. I suppose you came from Geneva
on your Ashenden passport?’
‘Yes.’
‘I’ve got another for you, a diplomatic one, by the way, in the name of
Somerville with visas for France and Italy. I think you and he had better travel
together. He’s an amusing cove when he gets going, and I think you ought to
know one another.’
‘What is the job?’
‘I haven’t yet quite made up my mind how much it’s desirable for you to
know about it.’
Ashenden did not reply. They eyed one another in a detached manner, as
though they were strangers who sat together in a railway carriage and each
wondered who and what the other was.
‘In your place I’d leave the General to do most of the talking. I wouldn’t tell
him more about yourself than you find absolutely necessary. He won’t ask you
any questions, I can promise you that, I think he’s by way of being a gentleman
after his own fashion.’
‘By the way, what is his real name?’
‘I always call him Manuel. I don’t know that he likes it very much, his name is
Manuel Carmona.’
‘I gather by what you have not said that he’s an unmitigated scoundrel.’
R. smiled with his pale blue eyes.
‘I don’t know that I’d go quite as far as that. He hasn’t had the advantages of a
public–school education. His ideas of playing the game are not quite the same
as yours or mine. I don’t know that I’d leave a gold cigarette–case about when
he was in the neighbourhood, but if he lost money to you at poker and had
pinched your cigarette–case he would immediately pawn it to pay you.
If he had half a chance he’d seduce your wife, but if you were up against it he’d
share his last crust with you. The tears will run down his face when he hears
Gounod’s Ave Maria on the gramophone, but if you insult his dignity he’ll
shoot you like a dog. It appears that in Mexico it’s an insult to get between a
man and his drink and he told me himself that once when a Dutchman who
didn’t know passed between him and the bar he whipped out his revolver and
shot him dead.’
‘Did nothing happen to him?’
‘No, it appears that he belongs to one of the best families. The matter was
hushed up and it was announced in the papers that the Dutchman had
committed suicide. He did practically. I don’t believe the Hairless Mexican has a
great respect for human life.’
Ashenden, who had been looking intently at R., started a little and he
watched more carefully than ever his chiefs tired, lined, and yellow face. He
knew that he did not make this remark for nothing.
‘Of course a lot of nonsense is talked about the value of human life. You
might just as well say that the counters you use at poker have an intrinsic value.
Their value is what you like to make it; for a general giving battle, men are
merely counters and he’s a fool if he allows himself for sentimental reasons to
look upon them as human beings.’
‘But, you see, they’re counters that feel and think and if they believe they’re
being squandered they are quite capable of refusing to be used any more.’
‘Anyhow, that’s neither here nor there. We’ve had information that a man
called Constantine Andreadi is on his way from Constantinople with certain
documents that we want to get hold of. He’s a Greek. He’s an agent of Enver
Pasha and Enver has great confidence in him. He’s given him verbal messages
that are too secret and too important to be put on paper. He’s sailing from the
Piraeus, on a boat called the Ithaca, and will land at Brindisi on his way to
Rome. He’s to deliver his dispatches at the German Embassy and impart what
he has to say personally to the ambassador.’
‘I see.’
At this time Italy was still neutral; the Central Powers were straining every
nerve to keep her so; the Allies were doing what they could to induce her to
declare war on their side.
‘We don’t want to get into trouble with the Italian authorities, it might be
fatal, but we’ve got to prevent Andreadi from getting to Rome.’
‘At any cost?’ asked Ashenden.
‘Money’s no object,’ answered R., his lips twisting into a sardonic smile.
‘What do you propose to do?’
‘I don’t think you need bother your head about that.’
‘I have a fertile imagination,’ said Ashenden.
‘I want you to go down to Naples with the Hairless Mexican. He’s very keen
on getting back to Cuba. It appears that his friends are organizing a show and
he wants to be as near at hand as possible so that he can hop over to Mexico
when things are ripe. He needs cash. I’ve brought money down with me, in
American dollars, and I shall give it to you tonight. You’d better carry it on your
person.’
‘Is it much?’
‘It’s a good deal, but I thought it would be easier for you if it wasn’t bulky, so
I’ve got it in thousand–dollar notes. You will give the Hairless Mexican the
notes in return for the documents that Andreadi is bringing.’
A question sprang to Ashenden’s lips, but he did not ask it. He asked another
instead.
‘Does this fellow understand what he has to do?’
‘Perfectly.’
There was a knock at the door. It opened and the Hairless Mexican stood
before them.
‘I have arrived. Good evening, Colonel. I am enchanted to see you.’
R. got up.
‘Had a nice journey, Manuel? This is Mr Somerville, who’s going to Naples
with you, General Carmona.’
‘Pleased to meet you, sir.’
He shook Ashenden’s hand with such force that he winced.
‘Your hands are like iron, General,’ he murmured. The Mexican gave them a
glance.
‘I had them manicured this morning. I do not think they were very well done.
I like my nails much more highly polished.’
They were cut to a point, stained bright red, and to Ashenden’s mind shone
like mirrors. Though it was not cold the General wore a fur coat with an
astrakhan collar and with his every movement a wave of perfume was wafted
to your nose.
‘Take off your coat, General, and have a cigar,’ said R.
The Hairless Mexican was a tall man, and though thinnish gave you the
impression of being very powerful; he was smartly dressed in a blue serge suit,
with a silk handkerchief neatly tucked in the breast pocket of his coat, and he
wore a gold bracelet on his wrist. His features were good, but a little larger than
life–size, and his eyes were brown and lustrous. He was quite hairless. His
yellow skin had the smoothness of a woman’s and he had no eyebrows nor
eyelashes; he wore a pale brown wig, rather long, and the locks were arranged
in artistic disorder. This and the unwrinkled sallow face, combined with his
dandified dress, gave him an appearance that was at first glance a trifle
horrifying. He was repulsive and ridiculous, but you could not take your eyes
from him. There was a sinister fascination in his strangeness.
He sat down and hitched up his trousers so that they should not bag at the
knee.
‘Well, Manuel, have you been breaking any hearts today?’ said R. with his
sardonic joviality.
The General turned to Ashenden.
‘Our good friend, the Colonel, envies me my successes with the fair sex. I tell
him he can have just as many as I if he will only listen to me. Confidence, that is
all you need. If you never fear a rebuff you will never have one.’
‘Nonsense, Manuel, one has to have your way with the girls. There’s
something about you that they can’t resist.’
The Hairless Mexican laughed with a self–satisfaction that he did not try to
disguise. He spoke English very well, with a Spanish accent, but with an
American intonation.
‘But since you ask me, Colonel, I don’t mind telling you that I got into
conversation on the train with a little woman who was coming to Lyons to see
her mother–in–law. She was not very young and she was thinner than I like a
woman to be, but she was possible, and she helped me to pass an agreeable
hour,’
‘Well, let’s get to business,’ said R.
‘I am at your service, Colonel.’ He gave Ashenden a glance. ‘Is Mr Somerville a
military man?’
‘No,’ said R., ‘he’s an author.’
‘It takes all sorts to make a world, as you say. I am happy to make your
acquaintance, Mr Somerville. I can tell you many stories that will interest you; I
am sure that we shall get on well together. You have a sympathetic air. I am very
sensitive to that. To tell you the truth I am nothing but a bundle of nerves and if
I am with a person who is antipathetic to me I go all to pieces.’
‘I hope we shall have a pleasant journey,’ said Ashenden.
‘When does our friend arrive at Brindisi?’ asked the Mexican, turning to R.
‘He sails from the Piraeus in the Ithaca on the fourteenth. It’s probably some
old tub, but you’d better get down to Brindisi in good time.’
‘I agree with you.’
R. got up and with his hands in his pockets sat on the edge of the table. In his
rather shabby uniform, his tunic unbuttoned, he looked a slovenly creature
beside the neat and well–dressed Mexican.
‘Mr Somerville knows practically nothing of the errand on which you are
going and I do not desire to tell him anything. I think you had much better
keep your own counsel. He is instructed to give you the funds you need for
your work, but your actions are your own affair. If you need his advice of
course you can ask for it.’
‘I seldom ask other people’s advice and never take it.’
‘And should you make a mess of things I trust you to keep Mr Somerville out
of it. He must on no account be compromised.’
‘I am a man of honour, Colonel,’ answered the Hairless Mexican with dignity,
‘and I would sooner let myself be cut in a thousand pieces than betray my
friends.’
‘That is what I have already told Mr Somerville. On the other hand, if
everything pans out O.K. Mr Somerville is instructed to give you the sum we
agreed on in return for the papers I spoke to you about. In what manner you
get them is no business of his.’
‘That goes without saying. There is only one thing I wish to make quite plain;
Mr Somerville understands of course that I have not accepted the mission with
which you have entrusted me on account of the money?’
‘Quite,’ replied R. gravely, looking him straight in the eyes.
‘I am with the Allies body and soul, I cannot forgive the Germans for
outraging the neutrality of Belgium, and if I accept the money that you have
offered me it is because I am first and foremost a patriot. I can trust Mr
Somerville implicitly, I suppose?’
R. nodded. The Mexican turned to Ashenden.
‘An expedition is being arranged to free my unhappy country from the
tyrants that exploit and ruin it and every penny that I receive will go on guns
and cartridges. For myself I have no need of money; I am a soldier and I can live
on a crust and a few olives. There are only three occupations that befit a
gentleman, war, cards, and women; it costs nothing to sling a rifle over your
shoulder and take to the mountains–and that is real warfare, not this
manoeuvring of battalions and firing of great guns–women love me for myself,
and I generally win at cards.’
Ashenden found the flamboyance of this strange creature, with his scented
handkerchief and his gold bracelet, very much to his taste. This was far from
being just the man in the street (whose tyranny we rail at but in the end submit
to) and to the amateur of the baroque in human nature he was a rarity to be
considered with delight. He was a purple patch on two legs. Notwithstanding
his wig and his hairless big face, he had undoubtedly an air; he was absurd, but
he did not give you the impression that he was a man to be trifled with. His
self–complacency was magnificent.
‘Where is your kit, Manuel?’ asked R.
It was possible that a frown for an instant darkened the Mexican’s brow at the
abrupt question that seemed a little contemptuously to brush to one side his
eloquent statement, but he gave no other sign of displeasure. Ashenden
suspected that he thought the Colonel a barbarian insensitive to the finer
emotions.
‘I left it at the station.’
‘Mr Somerville has a diplomatic passport so that he can get it through with
his own things at the frontier without examination if you like.’
‘I have very little, a few suits and some linen, but perhaps it would be as well if
Mr Somerville would take charge of it. I bought half a dozen suits of silk
pyjamas before I left Paris.’
‘And what about you?’ asked R., turning to Ashenden.
‘I’ve only got one bag. It’s in my room.’
‘You’d better have it taken to the station while there’s someone about. Your
train goes at one ten.’
‘Oh?’
This was the first Ashenden had heard that they were to start that night.
‘I think you’d better get down to Naples as soon as possible.’
‘Very well.’
R. got up.
‘I’m going to bed. I don’t know what you fellows want to do.’
‘I shall take a walk about Lyons,’ said the Hairless Mexican. ‘I am interested in
life. Lend me a hundred francs, Colonel, will you? I have no change on me.’
R. took out his pocket–book and gave the General the note he asked for. Then
to Ashenden:
‘What are you going to do? Wait here?’
‘No,’ said Ashenden, ‘I shall go to the station and read.’
‘You’d both of you better have a whisky and soda before you go, hadn’t you?
What about it, Manuel?’
‘It is very kind of you, but I never drink anything but champagne and brandy.’
‘Mixed?’ asked R. dryly.
‘Not necessarily,’ returned the other with gravity.
R. ordered brandy and soda and when it came, whereas he and Ashenden
helped themselves to both, the Hairless Mexican poured himself out three
parts of a tumbler of neat brandy and swallowed it in two noisy gulps. He rose
to his feet and put on his coat with the astrakhan collar, seized in one hand his
bold black hat and, with the gesture of a romantic actor giving up the girl he
loves to one more worthy of her, held out the other to R.
‘Well, Colonel, I will bid you good night and pleasant dreams. I do not expect
that we shall meet again so soon.’
‘Don’t make a hash of things, Manuel, and if you do, keep your mouth shut.’
‘They tell me that in one of your colleges where the sons of gentlemen are
trained to become naval officers it is written in letters of gold: There is no such
word as impossible in the British Navy. I do not know the meaning of the word
failure.’
‘It has a good many synonyms,’ retorted R.
‘I will meet you at the station, Mr Somerville,’ said the Hairless Mexican, and
with a flourish left them.
R. looked at Ashenden with that little smile of his that always made his face
look so dangerously shrewd.
‘Well, what d’you think of him?’
‘You’ve got me beat,’ said Ashenden. ‘Is he a mountebank? He seems as vain
as a peacock. And with that frightful appearance can he really be the lady’s man
he pretends? What makes you think you can trust him?’
R. gave a low chuckle and he washed his thin, old hands with imaginary soap.
‘I thought you’d like him. He’s quite a character, isn’t he? I think we can trust
him.’ R.’s eyes suddenly grew opaque. ‘I don’t believe it would pay him to
double–cross us.’ He paused for a moment. ‘Anyhow we’ve got to risk it. I’ll give
you the tickets and the money and then you can take yourself off; I’m all in and
I want to go to bed.’
Ten minutes later Ashenden set out for the station with his bag on a porter’s
shoulder.
Having nearly two hours to wait he made himself comfortable in the
waiting–room. The light was good and he read a novel. When the time drew
near for the arrival of the train from Paris that was to take them direct to Rome,
and the Hairless Mexican did not appear, Ashenden, beginning to grow a trifle
anxious, went out on the platform to look for him. Ashenden suffered from
that distressing malady known as train fever: an hour before his train was due
he began to have apprehensions lest he should miss it; he was impatient with
the porters who would never bring his luggage down from his room in time
and he could not understand why the hotel bus cut it so fine; a block in the
street would drive him to frenzy and the languid movements of the station
porters infuriate him. The whole world seemed in a horrid plot to delay him;
people got in his way as he passed through the barriers; others, a long string of
them, were at the ticket–office getting tickets for other trains than his and they
counted their change with exasperating care; his luggage took an interminable
time to register; and then if he was travelling with friends they would go to buy
newspapers, or would take a walk along the platform, and he was certain they
would be left behind, they would stop to talk to a casual stranger or suddenly
be seized with a desire to telephone and disappear at a run. In fact the universe
conspired to make him miss every train he wanted to take and he was not
happy unless he was settled in his corner, his things on the rack above him,
with a good half–hour to spare. Sometimes by arriving at the station too soon
he had caught an earlier train than the one he had meant to, but that was
nerve–racking and caused him all the anguish of very nearly missing it.
The Rome express was signalled and there was no sign of the Hairless
Mexican; it came in and he was not to be seen. Ashenden became more and
more harassed. He walked quickly up and down the platform, looked in all the
waiting–rooms, went to the consigne where the luggage was left; he could not
find him. There were no sleeping–cars, but a number of people got out and he
took two seats in a first–class carriage. He stood by the door, looking up and
down the platform and up at the clock; it was useless to go if his travelling
companion did not turn up, and Ashenden made up his mind to take his
things out of the carriage as the porter cried en voiture; but, by George! he
would give the brute hell when he found him. There were three minutes more,
then two minutes, then one; at that late hour there were few persons about
and all who were travelling had taken their seats. Then he saw the Hairless
Mexican, followed by two porters with his luggage and accompanied by a man
in a bowler–hat, walk leisurely on to the platform. He caught sight of Ashenden
and waved to him.
‘Ah, my dear fellow, there you are, I wondered what had become of you.’
‘Good God, man, hurry up or we shall miss the train.’
‘I never miss a train. Have you got good seats? The chef de gare has gone for
the night; this is his assistant.’
The man in the bowler–hat took it off when Ashenden nodded to him.
‘But this is an ordinary carriage. I am afraid I could not travel in that.’ He
turned to the stationmaster’s assistant with an affable smile. ‘You must do
better for me than that, mon cher.’
‘Certainement, mon général, I will put you into a salon–lit. Of course.’
The assistant stationmaster led them along the train and opened the door of
an empty compartment where there were two beds. The Mexican eyed it with
satisfaction and watched the porters arrange the luggage.
‘That will do very well. I am much obliged to you.’ He held out his hand to the
man in the bowler–hat. ‘I shall not forget you and next time I see the Minister
I will tell him with what civility you have treated me.’
‘You are too good, General. I shall be very grateful.’
A whistle was blown and the train started.
‘This is better than an ordinary first–class carriage, I think, Mr Somerville,’
said the Mexican. ‘A good traveller should learn how to make the best of
things.’
But Ashenden was still extremely cross.
‘I don’t know why the devil you wanted to cut it so fine. We should have
looked a pair of damned fools if we’d missed the train.’
‘My dear fellow, there was never the smallest chance of that. When I arrived
I told the stationmaster that I was General Carmona, Commander–in–Chief of
the Mexican Army, and that I had to stop off in Lyons for a few hours to hold a
conference with the British Field–Marshal. I asked him to hold the train for me
if I was delayed and suggested that my government might see its way to
conferring an order on him. I have been to Lyons before, I like the girls here;
they have not the chic of the Parisians, but they have something, there is no
denying that they have something. Will you have a mouthful of brandy before
you go to sleep?’
‘No, thank you,’ said Ashenden morosely.
‘I always drink a glass before going to bed, it settles the nerves.’
He looked in his suit–case and without difficulty found a bottle. He put it to
his lips and had a long drink, wiped his mouth with the back of his hand and lit
a cigarette. Then he took off his boots and lay down. Ashenden dimmed the
light.
‘I have never yet made up my mind,’ said the Hairless Mexican reflectively,
‘whether it is pleasanter to go to sleep with the kisses of a beautiful woman on
your mouth or with a cigarette between your lips. Have you ever been to
Mexico? I will tell you about Mexico tomorrow. Good night.’
Soon Ashenden heard from his steady breathing that he was asleep and in a
little while himself dozed off. Presently he woke. The Mexican, deep in
slumber, lay motionless; he had taken off his fur coat and was using it as a
blanket; he still wore his wig. Suddenly there was a jolt and the train with a
noisy grinding of brakes stopped; in the twinkling of an eye, before Ashenden
could realize that anything had happened, the Mexican was on his feet with his
hand to his hip.
‘What is it?’ he cried.
‘Nothing. Probably only a signal against us.’
The Mexican sat down heavily on his bed. Ashenden turned on the light. ‘You
wake quickly for such a sound sleeper,’ he said.
‘You have to in my profession.’
Ashenden would have liked to ask him whether this was murder, conspiracy,
or commanding armies, but was not sure that it would be discreet. The General
opened his bag and took out the bottle.
‘Will you have a nip?’ he asked. ‘There is nothing like it when you wake
suddenly in the night.’
When Ashenden refused he put the bottle once more to his lips and poured a
considerable quantity of liquor down his throat. He sighed and lit a cigarette.
Although Ashenden had seen him now drink nearly a bottle of brandy, and it
was probable that he had had a good deal more when he was going about the
town, he was certainly quite sober. Neither in his manner nor in his speech was
there any indication that he had drunk during the evening anything but
lemonade.
The train started and Ashenden again fell asleep. When he awoke it was
morning and turning round lazily he saw that the Mexican was awake too. He
was smoking a cigarette. The floor by his side was strewn with burnt–out butts
and the air was thick and grey. He had begged Ashenden not to insist on
opening a window, for he said the night air was dangerous.
‘I did not get up, because I was afraid of waking you. Will you do your toilet
first or shall I?’
‘I’m in no hurry,’ said Ashenden.
‘I am an old campaigner, it will not take me long. Do you wash your teeth
every day?’
‘Yes,’ said Ashenden.
‘So do I. It is a habit I learned in New York. I always think that a fine set of
teeth are an adornment to a man.’
There was a wash–basin in the compartment and the General scrubbed his
teeth, with gurglings and garglings, energetically. Then he got a bottle of
eau–de–Cologne from his bag, poured some of it on a towel and rubbed it over
his face and hands. He took a comb and carefully arranged his wig; either it had
not moved in the night or else he had set it straight before Ashenden awoke.
He got another bottle out of his bag, with a spray attached to it, and squeezing a
bulb covered his shirt and coat with a fine cloud of scent, did the same to his
handkerchief, and then with a beaming face, like a man who has done his duty
by the world and is well pleased, turned to Ashenden and said:
‘Now I am ready to brave the day. I will leave my things for you, you need not
be afraid of the eau–de–Cologne, it is the best you can get in Paris.’
‘Thank you very much,’ said Ashenden. ‘All I want is soap and water.’
‘Water? I never use water except when I have a bath. Nothing can be worse for
the skin.’
When they approached the frontier, Ashenden, remembering the General’s
instinctive gesture when he was suddenly awakened in the night, said to him:
‘If you’ve got a revolver on you I think you’d better give it to me. With my
diplomatic passport they’re not likely to search me, but they might take it into
their heads to go through you and we don’t want to have any bothers.’
‘It is hardly a weapon, it is only a toy,’ returned the Mexican, taking out of his
hip–pocket a fully loaded revolver of formidable dimensions. ‘I do not like
parting with it even for an hour, it gives me the feeling that I am not fully
dressed. But you are quite right, we do not want to take any risks; I will give
you my knife as well. I would always rather use a knife than a revolver; I think
it is a more elegant weapon.’
‘I dare say it is only a matter of habit,’ answered Ashenden. ‘Perhaps you are
more at home with a knife.’
‘Anyone can pull a trigger, but it needs a man to use a knife.’
To Ashenden it looked as though it were in a single movement that he tore
open his waistcoat and from his belt snatched and opened a long knife of
murderous aspect. He handed it to Ashenden with a pleased smile on his large,
ugly, and naked face.
‘There’s a pretty piece of work for you, Mr Somerville. I’ve never seen a better
bit of steel in my life, it takes an edge like a razor and it’s strong; you can cut a
cigarette–paper with it and you can hew down an oak. There is nothing to get
out of order and when it is closed it might be the knife a schoolboy uses to cut
notches in his desk.’
He shut it with a click and Ashenden put it along with the revolver in his
pocket.
‘Have you anything else?’
‘My hands,’ replied the Mexican with arrogance, ‘but those I dare say the
Custom officials will not make trouble about.’
Ashenden remembered the iron grip he had given him when they shook
hands and slightly shuddered. They were large and long and smooth; there was
not a hair on them or on the wrists, and with the pointed, rosy, manicured nails
there was really something sinister about them.
Ashenden and General Carmona went through the formalities at the frontier
independently and when they returned to their carriage Ashenden handed
back to his companion the revolver and the knife. He sighed.
‘Now I feel more comfortable. What do you say to a game of cards?’
‘I should like it,’ said Ashenden.
The Hairless Mexican opened his bag again and from a corner extracted a
greasy pack of French cards. He asked Ashenden whether he played écarté and
when Ashenden told him that he did not suggested piquet. This was a game
that Ashenden was not unfamiliar with, so they settled the stakes and began.
Since both were in favour of quick action, they played the game of four hands,
doubling the first and last. Ashenden had good enough cards, but the General
seemed notwithstanding always to have better. Ashenden kept his eyes open
and he was not careless of the possibility that his antagonist might correct the
inequalities of chance, but he saw nothing to suggest that everything was not
above board. He lost game after game. He was capoted and rubiconed. The
score against him mounted up and up till he had lost something like a
thousand francs, which at that time was a tidy sum. The General smoked
innumerable cigarettes. He made them himself with a twist of the finger, a lick
of his tongue and incredible celerity. At last he flung himself against the back of
his seat.
‘By the way, my friend, does the British Government pay your card losses
when you are on a mission?’ he asked.
‘It certainly doesn’t.’
‘Well, I think you have lost enough. If it went down on your expense account
I would have proposed playing till we reached Rome, but you are sympathetic
to me. If it is your own money I do not want to win any more of it.’
He picked up the cards and put them aside. Ashenden somewhat ruefully
took out a number of notes and handed them to the Mexican. He counted
them and with his usual neatness put them carefully folded into his
pocket–book. Then, leaning forward, he patted Ashenden almost affectionately
on the knee.
‘I like you, you are modest and unassuming, you have not the arrogance of
your countrymen, and I am sure that you will take my advice in the spirit in
which it is meant. Do not play piquet with people you don’t know.’
Ashenden was somewhat mortified and perhaps his face showed it, for the
Mexican seized his hand.
‘My dear fellow, I have not hurt your feelings? I would not do that for the
world. You do not play piquet worse than most piquet players. It is not that. If
we were going to be together longer I would teach you how to win at cards.
One plays cards to win money and there is no sense in losing.’
‘I thought it was only in love and war that all things were fair,’ said Ashenden,
with a chuckle.
‘Ah, I am glad to see you smile. That is the way to take a loss. I see that you
have good humour and good sense. You will go far in life. When I get back to
Mexico and am in possession of my estates again you must come and stay with
me. I will treat you like a king. You shall ride my best horses, we will go to
bullfights together, and if there are girls you fancy you have only to say the
word and you shall have them.’
He began telling Ashenden of the vast territories, the haciendas and the mines
in Mexico, of which he had been dispossessed. He told him of the feudal state
in which he lived. It did not matter whether what he said was true or not, for
those sonorous phrases of his were fruity with the rich–distilled perfumes of
romance. He described a spacious life that seemed to belong to another age and
his eloquent gestures brought before the mind’s eye tawny distances and vast
green plantations, great herds of cattle and in the moonlit night the song of the
blind singers that melted in the air and the twanging of guitars.
‘Everything I lost, everything. In Paris I was driven to earn a pittance by giving
Spanish lessons or showing Americans–Americanos del Norte, I mean–the
night life of the city. I who have flung away a thousand duros on a dinner have
been forced to beg my bread like a blind Indian. I who have taken pleasure in
clasping a diamond bracelet round the wrist of a beautiful woman have been
forced to accept a suit of clothes from a hag old enough to be my mother.
Patience. Man is born to trouble as the sparks fly upward, but misfortune
cannot last for ever. The time is ripe and soon we shall strike our blow.’
He took up the greasy pack of cards and set them out in a number of little
piles.
‘Let us see what the cards say. They never lie. Ah, if I had only had greater
faith in them I should have avoided the only action of my life that has weighed
heavily on me. My conscience is at ease. I did what any man would do under
the circumstances, but I regret that necessity forced upon me an action that I
would willingly have avoided.’
He looked through the cards, set some of them on one side on a system
Ashenden did not understand, shuffled the remainder and once more put
them in little piles.
‘The cards warned me, I will never deny that, their warning was clear and
definite. Love and a dark woman, danger, betrayal and death. It was as plain as
the nose on your face. Any fool would have known what it meant and I have
been using the cards all my life. There is hardly an action that I make without
consulting them. There are no excuses. I was besotted. Ah, you of the Northern
races do not know what love means, you do not know how it can prevent you
from sleeping, how it can take your appetite for food away so that you dwindle
as if from a fever, you do not understand what a frenzy it is so that you
are like a mad–man and you will stick at nothing to satisfy your desire.
A man like me is capable of every folly and every crime when he is in love, si,
Señor, and of heroism. He can scale mountains higher than Everest and swim
seas broader than the Atlantic. He is god, he is devil. Women have been my
ruin.’
Once more the Hairless Mexican glanced at the cards, took some out of the
little piles and left others in. He shuffled them again.
‘I have been loved by multitudes of women. I do not say it in vanity. I offer no
explanation. It is mere matter of fact. Go to Mexico City and ask them what
they know of Manuel Carmona and of his triumphs. Ask them how many
women have resisted Manuel Carmona.’
Ashenden, frowning a little, watched him reflectively. He wondered whether
R., that shrewd fellow who chose his instruments with such a sure instinct, had
not this time made a mistake, and he was uneasy. Did the Hairless Mexican
really believe that he was irresistible or was he merely a blatant liar? In the
course of his manipulations he had thrown out all the cards in the pack but
four, and these now lay in front of him face downwards and side by side. He
touched them one by one but did not turn them up.
‘There is fate,’ he said, ‘and no power on earth can change it. I hesitate. This is
a moment that ever fills me with apprehension and I have to steel myself to
turn over the cards that may tell me that disaster awaits me. I am a brave man,
but sometimes I have reached this stage and not had the courage to look at the
four vital cards.’
Indeed now he eyed the backs of them with an anxiety he did not try to hide.
‘What was I saying to you?’
‘You were telling me that women found your fascinations irresistible,’ replied
Ashenden dryly.
‘Once all the same I found a woman who resisted me. I saw her first in a
house, a casa de mujeres in Mexico City, she was going down the stairs as I went
up; she was not very beautiful, I had had a hundred more beautiful, but she had
something that took my fancy and I told the old woman who kept the house to
send her to me. You will know her when you go to Mexico City; they call her La
Marqueza. She said that the girl was not an inmate, but came there only from
time to time and had left. I told her to have her there next evening and not to
let her go till I came. But I was delayed and when I arrived La Marqueza told
me that the girl had said she was not used to being kept waiting and had gone.
I am a good–natured fellow and I do not mind if women are capricious and
teasing, that is part of their charm, so with a laugh I sent her a note of a
hundred duros and promised that on the following day I would be punctual.
But when I went, on the minute, La Marqueza handed me back my hundred
duros and told me the girl did not fancy me. I laughed at her impertinence.
I took off the diamond ring I was wearing and told the old woman to give her
that and see whether it would induce her to change her mind. In the morning
La Marqueza brought me in return for my ring–a red carnation. I did not know
whether to be amused or angry. I am not used to being thwarted in my
passions, I never hesitate to spend money (what is it for but to squander on
pretty women?), and I told La Marqueza to go to the girl and say that I would
give her a thousand duros to dine with me that night. Presently she came back
with the answer that the girl would come on the condition that I allowed her to
go home immediately after dinner. I accepted with a shrug of the shoulders. I
did not think she was serious. I thought that she was saying that only to make
herself more desired. She came to dinner at my house. Did I say she was not
beautiful? She was the most beautiful, the most exquisite creature I had ever
met. I was intoxicated. She had charm and she had wit. She had all the gracia of
the Andalusian. In one word she was adorable. I asked her why she had treated
me so casually and she laughed in my face. I laid myself out to be agreeable. I
exercised all my skill. I surpassed myself. But when we finished dinner she rose
from her seat and bade me good night. I asked her where she was going. She
said I had promised to let her go and she trusted me as a man of honour to
keep my word. I expostulated, I reasoned, I raved, I stormed. She held me to my
word. All I could induce her to do was to consent to dine with me the following
night on the same terms.
‘You will think I was a fool, I was the happiest man alive; for seven days I paid
her a thousand silver duros to dine with me. Every evening I waited for her with
my heart in my mouth, as nervous as a novillero at his first bull–fight, and every
evening she played with me, laughed at me, coquetted with me and drove me
frantic. I was madly in love with her. I have never loved anyone so much before
or since. I could think of nothing else. I was distracted. I neglected everything.
I am a patriot and I love my country. A small band of us had got together and
made up our minds that we could no longer put up with the misrule from
which we were suffering. All the lucrative posts were given to other people, we
were being made to pay taxes as though we were tradesmen, and we were
exposed to abominable affronts. We had money and men. Our plans were
made and we were ready to strike. I had an infinity of things to do, meetings to
go to, ammunition to get, orders to give, I was so besotted over this woman that
I could attend to nothing.
‘You would have thought that I should be angry with her for making such a
fool of me, me who had never known what it was not to gratify my smallest
whim; I did not believe that she refused me to inflame my desires, I believed
that she told the plain truth when she said that she would not give herself to
me until she loved me. She said it was for me to make her love me. I thought
her an angel. I was ready to wait. My passion was so consuming that sooner or
later, I felt, it must communicate itself to her; it was like a fire on the prairie
that devours everything around it; and at last–at last she said she loved me. My
emotion was so terrific that I thought I should fall down and die. Oh, what
rapture! Oh, what madness! I would have given her everything I possessed in
the world, I would have torn down the stars from heaven to deck her hair; I
wanted to do something to prove to her the extravagance of my love, I wanted
to do the impossible, the incredible, I wanted to give her myself, my soul, my
honour, all, all I had and all I was; and that night when she lay in my arms I
told her of our plot and who we were that were concerned in it. I felt her body
stiffen with attention, I was conscious of a flicker of her eyelids, there was
something, I hardly knew what, the hand that stroked my face was dry and
cold; a sudden suspicion seized me and all at once I remembered what the
cards had told me: love and a dark woman, danger, betrayal, and death. Three
times they’d said it and I wouldn’t heed. I made no sign that I had noticed
anything. She nestled up against my heart and told me that she was frightened
to hear such things and asked me if So–and–so was concerned. I answered her.
I wanted to make sure. One after the other, with infinite cunning, between her
kisses she cajoled me into giving every detail of the plot, and now I was certain,
as certain as I am that you sit before me, that she was a spy. She was a spy of the
President’s and she had been set to allure me with her devilish charm and now
she had wormed out of me all our secrets. The lives of all of us were in her
hands and I knew that if she left that room in twenty–four hours we should be
dead men. And I loved her, I loved her; oh, words cannot tell you the agony of
desire that burned my heart; love like that is no pleasure; it is pain, pain, but the
exquisite pain that transcends all pleasure. It is that heavenly anguish that the
saints speak of when they are seized with a divine ecstasy. I knew that she must
not leave the room alive and I feared that if I delayed my courage would fail
me.
‘“I think I shall sleep,” she said.
‘“Sleep, my dove,” I answered.
‘“Alma de mi corazon” she called me. “Soul of my heart.” They were the last
words she spoke. Those heavy lids of hers, dark like a grape and faintly humid,
those heavy lids of hers closed over her eyes and in a little while I knew by the
regular movement of her breast against mine that she slept. You see, I loved
her, I could not bear that she should suffer; she was a spy, yes, but my heart
bade me spare her the terror of knowing what must happen. It is strange, I felt
no anger because she had betrayed me, I should have hated her because of her
vileness; I could not, I only felt that my soul was enveloped in night. Poor thing,
poor thing. I could have cried in pity for her. I drew my arm very gently from
around her, my left arm that was, my right was free, and raised myself on my
hand. But she was so beautiful, I turned my face away when I drew the knife
with all my strength across her lovely throat. Without awaking she passed
from sleep to death.’
He stopped and stared frowning at the four cards that still lay, their backs
upward, waiting to be turned up.
‘It was in the cards. Why did I not take their warning? I will not look at them.
Damn them. Take them away.’
With a violent gesture he swept the whole pack on to the floor.
‘Though I am a free–thinker I had masses said for her soul.’ He leaned back
and rolled himself a cigarette. He inhaled a long breathful of smoke. He
shrugged his shoulders. ‘The Colonel said you were a writer. What do you
write?’
‘Stories,’ replied Ashenden.
‘Detective stories?’
‘No.’
‘Why not? They are the only ones I read. If I were a writer I should write
detective stories.’
‘They are very difficult. You need an incredible amount of invention. I devised
a murder story once, but the murder was so ingenious that I could never find a
way of bringing it home to the murderer, and, after all, one of the conventions
of the detective story is that the mystery should in the end be solved and the
criminal brought to justice.’
‘If your murder is as ingenious as you think the only means you have of
proving the murderer’s guilt is by the discovery of his motives. When once you
have found a motive the chances are that you will hit upon evidence that till
then had escaped you. If there is no motive the most damning evidence will be
inconclusive. Imagine for instance that you went up to a man in a lonely street
on a moonless night and stabbed him to the heart. Who would ever think of
you? But if he was your wife’s lover, or your brother, or had cheated or insulted
you, then a scrap of paper, a bit of string or a chance remark would be enough
to hang you. What were your movements at the time he was killed? Are there
not a dozen people who saw you before and after? But if he was a total stranger
you would never for a moment be suspected. It was inevitable that Jack the
Ripper should escape unless he was caught in the act.’
Ashenden had more than one reason to change the conversation. They were
parting at Rome and he thought it necessary to come to an understanding with
his companion about their respective movements. The Mexican was going to
Brindisi and Ashenden to Naples. He meant to lodge at the Hotel de Belfast,
which was a large second–rate hotel near the harbour frequented by
commercial travellers and the thriftier kind of tripper. It would be as well to let
the General have the number of his room so that he could come up if
necessary without inquiring of the porter, and at the next stopping–place
Ashenden got an envelope from the station–buffet and made him address it in
his own writing to himself at the post–office in Brindisi. All Ashenden had to
do then was to scribble a number on a sheet of paper and post it.
The Hairless Mexican shrugged his shoulders.
‘To my mind all these precautions are rather childish. There is absolutely no
risk. But whatever happens you may be quite sure that I will not compromise
you.’
‘This is not the sort of job which I’m very familiar with,’ said Ashenden. ‘I’m
content to follow the Colonel’s instructions and know no more about it than
it’s essential I should.’
‘Quite so. Should the exigencies of the situation force me to take a drastic step
and I get into trouble I shall of course be treated as a political prisoner. Sooner
or later Italy is bound to come into the war on the side of the Allies and I shall
be released. I have considered everything. But I beg you very seriously to have
no more anxiety about the outcome of our mission than if you were going for a
picnic on the Thames.’
But when at last they separated and Ashenden found himself alone in a
carriage on the way to Naples he heaved a great sigh of relief. He was glad to be
rid of that chattering, hideous, and fantastic creature. He was gone to meet
Constantine Andreadi at Brindisi and if half of what he had told Ashenden was
true, Ashenden could not but congratulate himself that he did not stand in the
Greek spy’s shoes. He wondered what sort of man he was. There was a
grimness in the notion of his coming across the blue Ionian, with his
confidential papers and his dangerous secrets, all unconscious of the noose
into which he was putting his head. Well, that was war, and only fools thought
it could be waged with kid gloves on.
Ashenden arrived in Naples and, having taken a room at the hotel, wrote its
number on a sheet of paper in block letters and posted it to the Hairless
Mexican. He went to the British Consulate, where R. had arranged to send any
instructions he might have for him, and found that they knew about him and
everything was in order. Then he put aside these matters and made up his
mind to amuse himself. Here in the South the spring was well advanced and in
the busy streets the sun was hot. Ashenden knew Naples pretty well. The
Piazza di San Ferdinando, with its bustle, the Piazza del Plebiscito, with its
handsome church, stirred in his heart pleasant recollections. The Strada di
Chiara was as noisy as ever. He stood at corners and looked up the narrow
alleys that climbed the hill precipitously, those alleys of high houses with the
washing set out to dry on lines across the streets like pennants flying to mark a
feast–day: and he sauntered along the shore, looking at the burnished sea with
Capri faintly outlined against the bay, till he came to Posilippo, where there was
an old, rambling, and bedraggled palazzo in which in his youth he had spent
many a romantic hour. He observed the curious little pain with which the
memories of the past wrung his heart–strings. Then he took a fly drawn by a
small and scraggy pony and rattled back over the stones to the Galleria, where
he sat in the cool and drank an americano and looked at the people who
loitered there, talking, for ever talking with vivacious gestures, and, exercising
his fancy sought from their appearance to divine their reality.
For three days Ashenden led the idle life that fitted so well the fantastical,
untidy, and genial city. He did nothing from morning till night but wander at
random, looking, not with the eye of the tourist who seeks for what ought to be
seen, nor with the eye of the writer who looks for his own (seeing in a sunset a
melodious phrase or in a face the inkling of a character), but with that of the
tramp to whom whatever happens is absolute. He went to the museum to look
at the statue of Agrippina the Younger, which he had particular reasons for
remembering with affection, and took the opportunity to see once more the
Titian and the Brueghel in the picture gallery. But he always came back to the
church of Santa Chiara. Its grace, its gaiety, the airy persiflage with which it
seemed to treat religion and at the back of this its sensual emotion; its
extravagance, its elegance of line; to Ashenden it seemed to express, as it were
in one absurd and grandiloquent metaphor, the sunny, dusty, lovely city and its
bustling inhabitants. It said that life was charming and sad; it’s a pity one hadn’t
any money but money wasn’t everything, and anyway why bother when we are
here today and gone tomorrow, and it was all very exciting and amusing, and
after all we must make the best of things: facciamo una piccola combinazione.
But on the fourth morning, when Ashenden, having just stepped out of his
bath, was trying to dry himself on a towel that absorbed no moisture, his door
was quickly opened and a man slipped into his room.
‘What d’you want?’ cried Ashenden.
‘It’s all right. Don’t you know me?’
‘Good Lord, it’s the Mexican. What have you done to yourself?’
He had changed his wig and wore now a black one, close–cropped, that fitted
on his head like a cap. It entirely altered the look of him and though this was
still odd enough, it was quite different from that which he had borne before. He
wore a shabby grey suit.
‘I can only stop a minute. He’s getting shaved.’
Ashenden felt his cheeks suddenly redden.
‘You found him then?’
‘That wasn’t difficult. He was the only Greek passenger on the ship. I went on
board when she got in and asked for a friend who had sailed from the Piraeus.
I said I had come to meet a Mr George Diogenidis. I pretended to be much
puzzled at his not coming, and I got into conversation with Andreadi. He’s
travelling under a false name. He calls himself Lombardos. I followed him
when he landed and do you know the first thing he did? He went into a
barber’s and had his beard shaved. What do you think of that?’
‘Nothing. Anyone might have his beard shaved.’
‘That is not what I think. He wanted to change his appearance. Oh, he’s
cunning. I admire the Germans, they leave nothing to chance, he’s got his
whole story pat, but I’ll tell you that in a minute.’
‘By the way, you’ve changed your appearance too.’
‘Ah, yes, this is a wig I’m wearing; it makes a difference, doesn’t it?’
‘I should never have known you.’
‘One has to take precautions. We are bosom friends. We had to spend the day
in Brindisi and he cannot speak Italian. He was glad to have me help him and
we travelled up together. I have brought him to this hotel. He says he is going
to Rome tomorrow, but I shall not let him out of my sight; I do not want him to
give me the slip. He says that he wants to see Naples and I have offered to show
him everything there is to see.’
‘Why isn’t he going to Rome today?’
‘That is part of the story. He pretends he is a Greek business man who has
made money during the war. He says he was the owner of two coasting
steamers and has just sold them. Now he means to go to Paris and have his
fling. He says he has wanted to go to Paris all his life and at last has the chance.
He is close. I tried to get him to talk. I told him I was a Spaniard and had been
to Brindisi to arrange communications with Turkey about war material. He
listened to me and I saw he was interested, but he told me nothing and of
course I did not think it wise to press him. He has the papers on his person.’
‘How do you know?’
‘He is not anxious about his grip, but he feels every now and then round his
middle. They’re either in a belt or in the lining of his vest.’
‘Why the devil did you bring h
Date: 2016-01-14; view: 816
|