![]() CATEGORIES: BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism |
Prologue to Hellas.The Complete Poetical Works, by Percy Bysshe Shelley Hellas A Lyrical Drama. MANTIS EIM EZTHLON AGONUN. — OEDIP. COLON. [“Hellas” was composed at Pisa in the autumn of 1821, and dispatched to London, November 11. It was published, with the author’s name, by C. & J. Ollier in the spring of 1822. A transcript of the poem by Edward Williams is in the Rowfant Library. Ollier availed himself of Shelley’s permission to cancel certain passages in the notes; he also struck out certain lines of the text. These omissions were, some of them, restored in Galignani’s one-volume edition of “Coleridge, Shelley and Keats”, Paris, 1829, and also by Mrs. Shelley in the “Poetical Works”, 1839. A passage in the “Preface”, suppressed by Ollier, was restored by Mr. Buxton Forman (1892) from a proof copy of “Hellas” in his possession. The “Prologue to Hellas” was edited by Dr. Garnett in 1862 (“Relics of Shelley”) from the manuscripts at Boscombe Manor. Our text is that of the editio princeps, 1822, corrected by a list of “Errata” sent by Shelley to Ollier, April 11, 1822. The Editor’s Notes at the end of Volume 3 should be consulted.] Table of Contents Dedication. Preface. Prologue to Hellas. Dramatis Personae: Note on Hellas, by Mrs. Shelley. Dedication. TO HIS EXCELLENCY PRINCE ALEXANDER MAVROCORDATO LATE SECRETARY FOR FOREIGN AFFAIRS TO THE HOSPODAR OF WALLACHIA THE DRAMA OF HELLAS IS INSCRIBED AS AN IMPERFECT TOKEN OF THE ADMIRATION, SYMPATHY, AND FRIENDSHIP OF THE AUTHOR. Pisa, November 1, 1821. Preface. The poem of “Hellas”, written at the suggestion of the events of the moment, is a mere improvise, and derives its interest (should it be found to possess any) solely from the intense sympathy which the Author feels with the cause he would celebrate. The subject, in its present state, is insusceptible of being treated otherwise than lyrically, and if I have called this poem a drama from the circumstance of its being composed in dialogue, the licence is not greater than that which has been assumed by other poets who have called their productions epics, only because they have been divided into twelve or twenty-four books. The “Persae” of Aeschylus afforded me the first model of my conception, although the decision of the glorious contest now waging in Greece being yet suspended forbids a catastrophe parallel to the return of Xerxes and the desolation of the Persians. I have, therefore, contented myself with exhibiting a series of lyric pictures, and with having wrought upon the curtain of futurity, which falls upon the unfinished scene, such figures of indistinct and visionary delineation as suggest the final triumph of the Greek cause as a portion of the cause of civilisation and social improvement. The drama (if drama it must be called) is, however, so inartificial that I doubt whether, if recited on the Thespian waggon to an Athenian village at the Dionysiaca, it would have obtained the prize of the goat. I shall bear with equanimity any punishment, greater than the loss of such a reward, which the Aristarchi of the hour may think fit to inflict. The only “goat-song” which I have yet attempted has, I confess, in spite of the unfavourable nature of the subject, received a greater and a more valuable portion of applause than I expected or than it deserved. Common fame is the only authority which I can allege for the details which form the basis of the poem, and I must trespass upon the forgiveness of my readers for the display of newspaper erudition to which I have been reduced. Undoubtedly, until the conclusion of the war, it will be impossible to obtain an account of it sufficiently authentic for historical materials; but poets have their privilege, and it is unquestionable that actions of the most exalted courage have been performed by the Greeks — that they have gained more than one naval victory, and that their defeat in Wallachia was signalized by circumstances of heroism more glorious even than victory. The apathy of the rulers of the civilised world to the astonishing circumstance of the descendants of that nation to which they owe their civilisation, rising as it were from the ashes of their ruin, is something perfectly inexplicable to a mere spectator of the shows of this mortal scene. We are all Greeks. Our laws, our literature, our religion, our arts have their root in Greece. But for Greece — Rome, the instructor, the conqueror, or the metropolis of our ancestors, would have spread no illumination with her arms, and we might still have been savages and idolaters; or, what is worse, might have arrived at such a stagnant and miserable state of social institution as China and Japan possess. The human form and the human mind attained to a perfection in Greece which has impressed its image on those faultless productions, whose very fragments are the despair of modern art, and has propagated impulses which cannot cease, through a thousand channels of manifest or imperceptible operation, to ennoble and delight mankind until the extinction of the race. The modern Greek is the descendant of those glorious beings whom the imagination almost refuses to figure to itself as belonging to our kind, and he inherits much of their sensibility, their rapidity of conception, their enthusiasm, and their courage. If in many instances he is degraded by moral and political slavery to the practice of the basest vices it engenders — and that below the level of ordinary degradation — let us reflect that the corruption of the best produces the worst, and that habits which subsist only in relation to a peculiar state of social institution may be expected to cease as soon as that relation is dissolved. In fact, the Greeks, since the admirable novel of Anastasius could have been a faithful picture of their manners, have undergone most important changes; the flower of their youth, returning to their country from the universities of Italy, Germany, and France, have communicated to their fellow-citizens the latest results of that social perfection of which their ancestors were the original source. The University of Chios contained before the breaking out of the revolution eight hundred students, and among them several Germans and Americans. The munificence and energy of many of the Greek princes and merchants, directed to the renovation of their country with a spirit and a wisdom which has few examples, is above all praise. The English permit their own oppressors to act according to their natural sympathy with the Turkish tyrant, and to brand upon their name the indelible blot of an alliance with the enemies of domestic happiness, of Christianity and civilisation. Russia desires to possess, not to liberate Greece; and is contented to see the Turks, its natural enemies, and the Greeks, its intended slaves, enfeeble each other until one or both fall into its net. The wise and generous policy of England would have consisted in establishing the independence of Greece, and in maintaining it both against Russia and the Turk; — but when was the oppressor generous or just? The Spanish Peninsula is already free. France is tranquil in the enjoyment of a partial exemption from the abuses which its unnatural and feeble government are vainly attempting to revive. The seed of blood and misery has been sown in Italy, and a more vigorous race is arising to go forth to the harvest. The world waits only the news of a revolution of Germany to see the tyrants who have pinnacled themselves on its supineness precipitated into the ruin from which they shall never arise. Well do these destroyers of mankind know their enemy, when they impute the insurrection in Greece to the same spirit before which they tremble throughout the rest of Europe, and that enemy well knows the power and the cunning of its opponents, and watches the moment of their approaching weakness and inevitable division to wrest the bloody sceptres from their grasp. Should the English people ever become free, they will reflect upon the part which those who presume to represent their will have played in the great drama of the revival of liberty, with feelings which it would become them to anticipate. This is the age of the war of the oppressed against the oppressors, and every one of those ringleaders of the privileged gangs of murderers and swindlers, called Sovereigns, look to each other for aid against the common enemy, and suspend their mutual jealousies in the presence of a mightier fear. Of this holy alliance all the despots of the earth are virtual members. But a new race has arisen throughout Europe, nursed in the abhorrence of the opinions which are its chains, and she will continue to produce fresh generations to accomplish that destiny which tyrants foresee and dread. [This paragraph, suppressed in 1822 by Charles Ollier, was first restored in 1892 by Mr. Buxton Forman [“Poetical Works of P. B. S.”, volume 4 pages 40-41] from a proof copy of Hellas in his possession.] Prologue to Hellas. HERALD OF ETERNITY: It is the day when all the sons of God Wait in the roofless senate-house, whose floor Is Chaos, and the immovable abyss Frozen by His steadfast word to hyaline . . . 5 The shadow of God, and delegate Of that before whose breath the universe Is as a print of dew. Hierarchs and kings Who from your thrones pinnacled on the past Sway the reluctant present, ye who sit 10 Pavilioned on the radiance or the gloom Of mortal thought, which like an exhalation Steaming from earth, conceals the . . . of heaven Which gave it birth. . . . assemble here Before your Father’s throne; the swift decree 15 Yet hovers, and the fiery incarnation Is yet withheld, clothed in which it shall annul The fairest of those wandering isles that gem The sapphire space of interstellar air, 20 That green and azure sphere, that earth enwrapped Less in the beauty of its tender light Than in an atmosphere of living spirit Which interpenetrating all the . . . it rolls from realm to realm 25 And age to age, and in its ebb and flow Impels the generations To their appointed place, Whilst the high Arbiter Beholds the strife, and at the appointed time 30 Sends His decrees veiled in eternal . . . Within the circuit of this pendent orb There lies an antique region, on which fell The dews of thought in the world’s golden dawn Earliest and most benign, and from it sprung 35 Temples and cities and immortal forms And harmonies of wisdom and of song, And thoughts, and deeds worthy of thoughts so fair. And when the sun of its dominion failed, And when the winter of its glory came, 40 The winds that stripped it bare blew on and swept That dew into the utmost wildernesses In wandering clouds of sunny rain that thawed The unmaternal bosom of the North. Haste, sons of God, . . . for ye beheld, 45 Reluctant, or consenting, or astonished, The stern decrees go forth, which heaped on Greece Ruin and degradation and despair. A fourth now waits: assemble, sons of God, To speed or to prevent or to suspend, 50 If, as ye dream, such power be not withheld, The unaccomplished destiny. . . . CHORUS: The curtain of the Universe Is rent and shattered, The splendour-winged worlds disperse 55 Like wild doves scattered. Space is roofless and bare, And in the midst a cloudy shrine, Dark amid thrones of light. In the blue glow of hyaline 60 Golden worlds revolve and shine. In . . . flight From every point of the Infinite, Like a thousand dawns on a single night The splendours rise and spread; 65 And through thunder and darkness dread Light and music are radiated, And in their pavilioned chariots led By living wings high overhead The giant Powers move, 70 Gloomy or bright as the thrones they fill. . . . A chaos of light and motion Upon that glassy ocean. . . . The senate of the Gods is met, Each in his rank and station set; 75 There is silence in the spaces — Lo! Satan, Christ, and Mahomet Start from their places! CHRIST: Almighty Father! Low-kneeling at the feet of Destiny . . . 80 There are two fountains in which spirits weep When mortals err, Discord and Slavery named, And with their bitter dew two Destinies Filled each their irrevocable urns; the third Fiercest and mightiest, mingled both, and added 85 Chaos and Death, and slow Oblivion’s lymph, And hate and terror, and the poisoned rain . . . The Aurora of the nations. By this brow Whose pores wept tears of blood, by these wide wounds, By this imperial crown of agony, 90 By infamy and solitude and death, For this I underwent, and by the pain Of pity for those who would . . . for me The unremembered joy of a revenge, For this I felt — by Plato’s sacred light, 95 Of which my spirit was a burning morrow — By Greece and all she cannot cease to be. Her quenchless words, sparks of immortal truth, Stars of all night — her harmonies and forms, Echoes and shadows of what Love adores 100 In thee, I do compel thee, send forth Fate, Thy irrevocable child: let her descend, A seraph-winged Victory [arrayed] In tempest of the omnipotence of God Which sweeps through all things. 105 From hollow leagues, from Tyranny which arms Adverse miscreeds and emulous anarchies To stamp, as on a winged serpent’s seed, Upon the name of Freedom; from the storm Of faction, which like earthquake shakes and sickens 110 The solid heart of enterprise; from all By which the holiest dreams of highest spirits Are stars beneath the dawn . . . She shall arise Victorious as the world arose from Chaos! And as the Heavens and the Earth arrayed 115 Their presence in the beauty and the light Of Thy first smile, O Father — as they gather The spirit of Thy love which paves for them Their path o’er the abyss, till every sphere Shall be one living Spirit — so shall Greece — SATAN: 120 Be as all things beneath the empyrean, Mine! Art thou eyeless like old Destiny, Thou mockery-king, crowned with a wreath of thorns? Whose sceptre is a reed, the broken reed Which pierces thee! whose throne a chair of scorn; 125 For seest thou not beneath this crystal floor The innumerable worlds of golden light Which are my empire, and the least of them which thou wouldst redeem from me? Know’st thou not them my portion? 130 Or wouldst rekindle the . . . strife Which our great Father then did arbitrate Which he assigned to his competing sons Each his apportioned realm? Thou Destiny, Thou who art mailed in the omnipotence 135 Of Him who tends thee forth, whate’er thy task, Speed, spare not to accomplish, and be mine Thy trophies, whether Greece again become The fountain in the desert whence the earth Shall drink of freedom, which shall give it strength 140 To suffer, or a gulf of hollow death To swallow all delight, all life, all hope. Go, thou Vicegerent of my will, no less Than of the Father’s; but lest thou shouldst faint, The winged hounds, Famine and Pestilence, 145 Shall wait on thee, the hundred-forked snake Insatiate Superstition still shall . . . The earth behind thy steps, and War shall hover Above, and Fraud shall gape below, and Change Shall flit before thee on her dragon wings, 150 Convulsing and consuming, and I add Three vials of the tears which daemons weep When virtuous spirits through the gate of Death Pass triumphing over the thorns of life, Sceptres and crowns, mitres and swords and snares, 155 Trampling in scorn, like Him and Socrates. The first is Anarchy; when Power and Pleasure, Glory and science and security, On Freedom hang like fruit on the green tree, Then pour it forth, and men shall gather ashes. The second Tyranny — CHRIST: 160 Obdurate spirit! Thou seest but the Past in the To-come. Pride is thy error and thy punishment. Boast not thine empire, dream not that thy worlds Are more than furnace-sparks or rainbow-drops 165 Before the Power that wields and kindles them. True greatness asks not space, true excellence Lives in the Spirit of all things that live, Which lends it to the worlds thou callest thine. . . . MAHOMET: . . . Haste thou and fill the waning crescent 170 With beams as keen as those which pierced the shadow Of Christian night rolled back upon the West, When the orient moon of Islam rode in triumph From Tmolus to the Acroceraunian snow. . . . Wake, thou Word 175 Of God, and from the throne of Destiny Even to the utmost limit of thy way May Triumph . . . Be thou a curse on them whose creed Divides and multiplies the most high God. _8 your Garnett; yon Forman, Dowden. Hellas. Dramatis Personae: MAHMUD. SCENE: CONSTANTINOPLE. TIME: SUNSET. Hellas. SCENE: A TERRACE ON THE SERAGLIO. MAHMUD SLEEPING, AN INDIAN SLAVE SITTING BESIDE HIS COUCH. CHORUS OF GREEK CAPTIVE WOMEN: We strew these opiate flowers On thy restless pillow — They were stripped from Orient bowers, By the Indian billow. 5 Be thy sleep Calm and deep, Like theirs who fell — not ours who weep! INDIAN: Away, unlovely dreams! Away, false shapes of sleep 10 Be his, as Heaven seems, Clear, and bright, and deep! Soft as love, and calm as death, Sweet as a summer night without a breath. CHORUS: Sleep, sleep! our song is laden 15 With the soul of slumber; It was sung by a Samian maiden, Whose lover was of the number Who now keep That calm sleep 20 Whence none may wake, where none shall weep. INDIAN: I touch thy temples pale! I breathe my soul on thee! And could my prayers avail, All my joy should be 25 Dead, and I would live to weep, So thou mightst win one hour of quiet sleep. CHORUS: Breathe low, low The spell of the mighty mistress now! When Conscience lulls her sated snake, 30 And Tyrants sleep, let Freedom wake. Breathe low — low The words which, like secret fire, shall flow Through the veins of the frozen earth — low, low! SEMICHORUS 1: Life may change, but it may fly not; 35 Hope may vanish, but can die not; Truth be veiled, but still it burneth; Love repulsed — but it returneth! SEMICHORUS 2: Yet were life a charnel where Hope lay coffined with Despair; 40 Yet were truth a sacred lie, Love were lust — SEMICHORUS 1: If Liberty Lent not life its soul of light, Hope its iris of delight, Truth its prophet’s robe to wear, 45 Love its power to give and bear. CHORUS: In the great morning of the world, The Spirit of God with might unfurled The flag of Freedom over Chaos, And all its banded anarchs fled, 50 Like vultures frighted from Imaus, Before an earthquake’s tread. — So from Time’s tempestuous dawn Freedom’s splendour burst and shone:— Thermopylae and Marathon 55 Caught like mountains beacon-lighted, The springing Fire. — The winged glory On Philippi half-alighted, Like an eagle on a promontory. Its unwearied wings could fan 60 The quenchless ashes of Milan. From age to age, from man to man, It lived; and lit from land to land Florence, Albion, Switzerland. Then night fell; and, as from night, 65 Reassuming fiery flight, From the West swift Freedom came, Against the course of Heaven and doom. A second sun arrayed in flame, To burn, to kindle, to illume. 70 From far Atlantis its young beams Chased the shadows and the dreams. France, with all her sanguine steams, Hid, but quenched it not; again Through clouds its shafts of glory rain 75 From utmost Germany to Spain. As an eagle fed with morning Scorns the embattled tempest’s warning, When she seeks her aerie hanging In the mountain-cedar’s hair, 80 And her brood expect the clanging Of her wings through the wild air, Sick with famine:— Freedom, so To what of Greece remaineth now Returns; her hoary ruins glow 85 Like Orient mountains lost in day; Beneath the safety of her wings Her renovated nurslings prey, And in the naked lightenings Of truth they purge their dazzled eyes. 90 Let Freedom leave — where’er she flies, A Desert, or a Paradise: Let the beautiful and the brave Share her glory, or a grave. SEMICHORUS 1: With the gifts of gladness 95 Greece did thy cradle strew; SEMICHORUS 2: With the tears of sadness Greece did thy shroud bedew! SEMICHORUS 1: With an orphan’s affection She followed thy bier through Time; SEMICHORUS 2: 100 And at thy resurrection Reappeareth, like thou, sublime! SEMICHORUS 1: If Heaven should resume thee, To Heaven shall her spirit ascend; SEMICHORUS 2: If Hell should entomb thee, 105 To Hell shall her high hearts bend. SEMICHORUS 1: If Annihilation — SEMICHORUS 2: Dust let her glories be! And a name and a nation Be forgotten, Freedom, with thee! INDIAN: 110 His brow grows darker — breathe not — move not! He starts — he shudders — ye that love not, With your panting loud and fast, Have awakened him at last. MAHMUD [STARTING FROM HIS SLEEP]: Man the Seraglio-guard! make fast the gate! 115 What! from a cannonade of three short hours? ’Tis false! that breach towards the Bosphorus Cannot be practicable yet — who stirs? Stand to the match; that when the foe prevails One spark may mix in reconciling ruin 120 The conqueror and the conquered! Heave the tower Into the gap — wrench off the roof! [ENTER HASSAN.] Ha! what! The truth of day lightens upon my dream And I am Mahmud still. HASSAN: Your Sublime Highness Is strangely moved. MAHMUD: The times do cast strange shadows 125 On those who watch and who must rule their course, Lest they, being first in peril as in glory, Be whelmed in the fierce ebb:— and these are of them. Thrice has a gloomy vision hunted me As thus from sleep into the troubled day; 130 It shakes me as the tempest shakes the sea, Leaving no figure upon memory’s glass. Would that — no matter. Thou didst say thou knewest A Jew, whose spirit is a chronicle Of strange and secret and forgotten things. 135 I bade thee summon him:—’tis said his tribe Dream, and are wise interpreters of dreams. HASSAN: The Jew of whom I spake is old — so old He seems to have outlived a world’s decay; The hoary mountains and the wrinkled ocean 140 Seem younger still than he; — his hair and beard Are whiter than the tempest-sifted snow; His cold pale limbs and pulseless arteries Are like the fibres of a cloud instinct With light, and to the soul that quickens them 145 Are as the atoms of the mountain-drift To the winter wind:— but from his eye looks forth A life of unconsumed thought which pierces The Present, and the Past, and the To-come. Some say that this is he whom the great prophet 150 Jesus, the son of Joseph, for his mockery, Mocked with the curse of immortality. Some feign that he is Enoch: others dream He was pre-adamite and has survived Cycles of generation and of ruin. 155 The sage, in truth, by dreadful abstinence And conquering penance of the mutinous flesh, Deep contemplation, and unwearied study, In years outstretched beyond the date of man, May have attained to sovereignty and science 160 Over those strong and secret things and thoughts Which others fear and know not. MAHMUD: I would talk With this old Jew. HASSAN: Thy will is even now Made known to him, where he dwells in a sea-cavern ‘Mid the Demonesi, less accessible 165 Than thou or God! He who would question him Must sail alone at sunset, where the stream Of Ocean sleeps around those foamless isles, When the young moon is westering as now, And evening airs wander upon the wave; 170 And when the pines of that bee-pasturing isle, Green Erebinthus, quench the fiery shadow Of his gilt prow within the sapphire water, Then must the lonely helmsman cry aloud ‘Ahasuerus!’ and the caverns round 175 Will answer ‘Ahasuerus!’ If his prayer Be granted, a faint meteor will arise Lighting him over Marmora, and a wind Will rush out of the sighing pine-forest, And with the wind a storm of harmony 180 Unutterably sweet, and pilot him Through the soft twilight to the Bosphorus: Thence at the hour and place and circumstance Fit for the matter of their conference The Jew appears. Few dare, and few who dare 185 Win the desired communion — but that shout Bodes — [A SHOUT WITHIN.] MAHMUD: Evil, doubtless; Like all human sounds. Let me converse with spirits. HASSAN: That shout again. MAHMUD: This Jew whom thou hast summoned — HASSAN: Will be here — MAHMUD: When the omnipotent hour to which are yoked 190 He, I, and all things shall compel — enough! Silence those mutineers — that drunken crew, That crowd about the pilot in the storm. Ay! strike the foremost shorter by a head! They weary me, and I have need of rest. 195 Kinks are like stars — they rise and set, they have The worship of the world, but no repose. [EXEUNT SEVERALLY.] CHORUS: Worlds on worlds are rolling ever From creation to decay, Like the bubbles on a river 200 Sparkling, bursting, borne away. But they are still immortal Who, through birth’s orient portal And death’s dark chasm hurrying to and fro, Clothe their unceasing flight 205 In the brief dust and light Gathered around their chariots as they go; New shapes they still may weave, New gods, new laws receive, Bright or dim are they as the robes they last 210 On Death’s bare ribs had cast. A power from the unknown God, A Promethean conqueror, came; Like a triumphal path he trod The thorns of death and shame. 215 A mortal shape to him Was like the vapour dim Which the orient planet animates with light; Hell, Sin, and Slavery came, Like bloodhounds mild and tame, 220 Nor preyed, until their Lord had taken flight; The moon of Mahomet Arose, and it shall set: While blazoned as on Heaven’s immortal noon The cross leads generations on. 225 Swift as the radiant shapes of sleep From one whose dreams are Paradise Fly, when the fond wretch wakes to weep, And Day peers forth with her blank eyes; So fleet, so faint, so fair, 230 The Powers of earth and air Fled from the folding-star of Bethlehem: Apollo, Pan, and Love, And even Olympian Jove Grew weak, for killing Truth had glared on them; 235 Our hills and seas and streams, Dispeopled of their dreams, Their waters turned to blood, their dew to tears, Wailed for the golden years. [ENTER MAHMUD, HASSAN, DAOOD, AND OTHERS.] MAHMUD: More gold? our ancestors bought gold with victory, And shall I sell it for defeat? DAOOD: 240 The Janizars Clamour for pay. MAHMUD: Go! bid them pay themselves With Christian blood! Are there no Grecian virgins Whose shrieks and spasms and tears they may enjoy? No infidel children to impale on spears? 245 No hoary priests after that Patriarch Who bent the curse against his country’s heart, Which clove his own at last? Go! bid them kill, Blood is the seed of gold. DAOOD: It has been sown, And yet the harvest to the sicklemen Is as a grain to each. MAHMUD: 250 Then, take this signet, Unlock the seventh chamber in which lie The treasures of victorious Solyman — An empire’s spoil stored for a day of ruin. O spirit of my sires! is it not come? 255 The prey-birds and the wolves are gorged and sleep; But these, who spread their feast on the red earth, Hunger for gold, which fills not. — See them fed; Then, lead them to the rivers of fresh death. [EXIT DAOOD.] O miserable dawn, after a night 260 More glorious than the day which it usurped! O faith in God! O power on earth! O word Of the great prophet, whose o’ershadowing wings Darkened the thrones and idols of the West, Now bright! — For thy sake cursed be the hour, 265 Even as a father by an evil child, When the orient moon of Islam rolled in triumph From Caucasus to White Ceraunia! Ruin above, and anarchy below; Terror without, and treachery within; 270 The Chalice of destruction full, and all Thirsting to drink; and who among us dares To dash it from his lips? and where is Hope? HASSAN: The lamp of our dominion still rides high; One God is God — Mahomet is His prophet. 275 Four hundred thousand Moslems, from the limits Of utmost Asia, irresistibly Throng, like full clouds at the Sirocco’s cry; But not like them to weep their strength in tears: They bear destroying lightning, and their step 280 Wakes earthquake to consume and overwhelm, And reign in ruin. Phrygian Olympus, Tmolus, and Latmos, and Mycale, roughen With horrent arms; and lofty ships even now, Like vapours anchored to a mountain’s edge, 285 Freighted with fire and whirlwind, wait at Scala The convoy of the ever-veering wind. Samos is drunk with blood; — the Greek has paid Brief victory with swift loss and long despair. The false Moldavian serfs fled fast and far 290 When the fierce shout of ‘Allah-illa-Allah!’ Rose like the war-cry of the northern wind Which kills the sluggish clouds, and leaves a flock Of wild swans struggling with the naked storm. So were the lost Greeks on the Danube’s day! 295 If night is mute, yet the returning sun Kindles the voices of the morning birds; Nor at thy bidding less exultingly Than birds rejoicing in the golden day, The Anarchies of Africa unleash 300 Their tempest-winged cities of the sea, To speak in thunder to the rebel world. Like sulphurous clouds, half-shattered by the storm, They sweep the pale Aegean, while the Queen Of Ocean, bound upon her island-throne, 305 Far in the West, sits mourning that her sons Who frown on Freedom spare a smile for thee: Russia still hovers, as an eagle might Within a cloud, near which a kite and crane Hang tangled in inextricable fight, 310 To stoop upon the victor; — for she fears The name of Freedom, even as she hates thine. But recreant Austria loves thee as the Grave Loves Pestilence, and her slow dogs of war Fleshed with the chase, come up from Italy, 315 And howl upon their limits; for they see The panther, Freedom, fled to her old cover, Amid seas and mountains, and a mightier brood Crouch round. What Anarch wears a crown or mitre, Or bears the sword, or grasps the key of gold, 320 Whose friends are not thy friends, whose foes thy foes? Our arsenals and our armouries are full; Our forts defy assault; ten thousand cannon Lie ranged upon the beach, and hour by hour Their earth-convulsing wheels affright the city; 325 The galloping of fiery steeds makes pale The Christian merchant; and the yellow Jew Hides his hoard deeper in the faithless earth. Like clouds, and like the shadows of the clouds, Over the hills of Anatolia, 330 Swift in wide troops the Tartar chivalry Sweep; — the far flashing of their starry lances Reverberates the dying light of day. We have one God, one King, one Hope, one Law; But many-headed Insurrection stands 335 Divided in itself, and soon must fall. MAHMUD: Proud words, when deeds come short, are seasonable: Look, Hassan, on yon crescent moon, emblazoned Upon that shattered flag of fiery cloud Which leads the rear of the departing day; 340 Wan emblem of an empire fading now! See how it trembles in the blood-red air, And like a mighty lamp whose oil is spent Shrinks on the horizon’s edge, while, from above, One star with insolent and victorious light 345 Hovers above its fall, and with keen beams, Like arrows through a fainting antelope, Strikes its weak form to death. HASSAN: Even as that moon Renews itself — MAHMUD: Shall we be not renewed! Far other bark than ours were needed now 350 To stem the torrent of descending time: The Spirit that lifts the slave before his lord Stalks through the capitals of armed kings, And spreads his ensign in the wilderness: Exults in chains; and, when the rebel falls, 355 Cries like the blood of Abel from the dust; And the inheritors of the earth, like beasts When earthquake is unleashed, with idiot fear Cower in their kingly dens — as I do now. What were Defeat when Victory must appal? 360 Or Danger, when Security looks pale? — How said the messenger — who, from the fort Islanded in the Danube, saw the battle Of Bucharest? — that — HASSAN: Ibrahim’s scimitar Drew with its gleam swift victory from Heaven, 365 To burn before him in the night of battle — A light and a destruction. MAHMUD: Ay! the day Was ours: but how? — HASSAN: The light Wallachians, The Arnaut, Servian, and Albanian allies Fled from the glance of our artillery 370 Almost before the thunderstone alit. One half the Grecian army made a bridge Of safe and slow retreat, with Moslem dead; The other — MAHMUD: Speak — tremble not. — HASSAN: Islanded By victor myriads, formed in hollow square 375 With rough and steadfast front, and thrice flung back The deluge of our foaming cavalry; Thrice their keen wedge of battle pierced our lines. Our baffled army trembled like one man Before a host, and gave them space; but soon, 380 From the surrounding hills, the batteries blazed, Kneading them down with fire and iron rain: Yet none approached; till, like a field of corn Under the hook of the swart sickleman, The band, intrenched in mounds of Turkish dead, 385 Grew weak and few. — Then said the Pacha, ‘Slaves, Render yourselves — they have abandoned you — What hope of refuge, or retreat, or aid? We grant your lives.’ ‘Grant that which is thine own!’ Cried one, and fell upon his sword and died! 390 Another —‘God, and man, and hope abandon me; But I to them, and to myself, remain Constant:’— he bowed his head, and his heart burst. A third exclaimed, ‘There is a refuge, tyrant, Where thou darest not pursue, and canst not harm 395 Shouldst thou pursue; there we shall meet again.’ Then held his breath, and, after a brief spasm, The indignant spirit cast its mortal garment Among the slain — dead earth upon the earth! So these survivors, each by different ways, 400 Some strange, all sudden, none dishonourable, Met in triumphant death; and when our army Closed in, while yet wonder, and awe, and shame Held back the base hyaenas of the battle That feed upon the dead and fly the living, 405 One rose out of the chaos of the slain: And if it were a corpse which some dread spirit Of the old saviours of the land we rule Had lifted in its anger, wandering by; — Or if there burned within the dying man 410 Unquenchable disdain of death, and faith Creating what it feigned; — I cannot tell — But he cried, ‘Phantoms of the free, we come! Armies of the Eternal, ye who strike To dust the citadels of sanguine kings, 415 And shake the souls throned on their stony hearts, And thaw their frostwork diadems like dew; — O ye who float around this clime, and weave The garment of the glory which it wears, Whose fame, though earth betray the dust it clasped, 420 Lies sepulchred in monumental thought; — Progenitors of all that yet is great, Ascribe to your bright senate, O accept In your high ministrations, us, your sons — Us first, and the more glorious yet to come! 425 And ye, weak conquerors! giants who look pale When the crushed worm rebels beneath your tread, The vultures and the dogs, your pensioners tame, Are overgorged; but, like oppressors, still They crave the relic of Destruction’s feast. 430 The exhalations and the thirsty winds Are sick with blood; the dew is foul with death; Heaven’s light is quenched in slaughter: thus, where’er Upon your camps, cities, or towers, or fleets, The obscene birds the reeking remnants cast 435 Of these dead limbs — upon your streams and mountains, Upon your fields, your gardens, and your housetops, Where’er the winds shall creep, or the clouds fly, Or the dews fall, or the angry sun look down With poisoned light — Famine, and Pestilence, 440 And Panic, shall wage war upon our side! Nature from all her boundaries is moved Against ye: Time has found ye light as foam. The Earth rebels; and Good and Evil stake Their empire o’er the unborn world of men 445 On this one cast; — but ere the die be thrown, The renovated genius of our race, Proud umpire of the impious game, descends, A seraph-winged Victory, bestriding The tempest of the Omnipotence of God, 450 Which sweeps all things to their appointed doom, And you to oblivion!’— More he would have said, But — MAHMUD: Died — as thou shouldst ore thy lips had painted Their ruin in the hues of our success. A rebel’s crime, gilt with a rebel’s tongue! Your heart is Greek, Hassan. HASSAN: 455 It may be so: A spirit not my own wrenched me within, And I have spoken words I fear and hate; Yet would I die for — MAHMUD: Live! oh live! outlive Me and this sinking empire. But the fleet — HASSAN: Alas! — MAHMUD: 460 The fleet which, like a flock of clouds Chased by the wind, flies the insurgent banner! Our winged castles from their merchant ships! Our myriads before their weak pirate bands! Our arms before their chains! our years of empire 465 Before their centuries of servile fear! Death is awake! Repulse is on the waters! They own no more the thunder-bearing banner Of Mahmud; but, like hounds of a base breed, Gorge from a stranger’s hand, and rend their master. HASSAN: 470 Latmos, and Ampelos, and Phanae saw The wreck — MAHMUD: The caves of the Icarian isles Told each to the other in loud mockery, And with the tongue as of a thousand echoes, First of the sea-convulsing fight — and, then — 475 Thou darest to speak — senseless are the mountains: Interpret thou their voice! HASSAN: My presence bore A part in that day’s shame. The Grecian fleet Bore down at daybreak from the North, and hung As multitudinous on the ocean line, 480 As cranes upon the cloudless Thracian wind. Our squadron, convoying ten thousand men, Was stretching towards Nauplia when the battle Was kindled. — First through the hail of our artillery 485 The agile Hydriote barks with press of sail Dashed:— ship to ship, cannon to cannon, man To man were grappled in the embrace of war, Inextricable but by death or victory. The tempest of the raging fight convulsed 490 To its crystalline depths that stainless sea, And shook Heaven’s roof of golden morning clouds, Poised on an hundred azure mountain-isles. In the brief trances of the artillery One cry from the destroyed and the destroyer 495 Rose, and a cloud of desolation wrapped The unforeseen event, till the north wind Sprung from the sea, lifting the heavy veil Of battle-smoke — then victory — victory! For, as we thought, three frigates from Algiers 500 Bore down from Naxos to our aid, but soon The abhorred cross glimmered behind, before, Among, around us; and that fatal sign Dried with its beams the strength in Moslem hearts, As the sun drinks the dew. — What more? We fled! — 505 Our noonday path over the sanguine foam Was beaconed — and the glare struck the sun pale — By our consuming transports: the fierce light Made all the shadows of our sails blood-red, And every countenance blank. Some ships lay feeding 510 The ravening fire, even to the water’s level; Some were blown up; some, settling heavily, Sunk; and the shrieks of our companions died Upon the wind, that bore us fast and far, Even after they were dead. Nine thousand perished! 515 We met the vultures legioned in the air Stemming the torrent of the tainted wind; They, screaming from their cloudy mountain-peaks, Stooped through the sulphurous battle-smoke and perched Each on the weltering carcase that we loved, 520 Like its ill angel or its damned soul, Riding upon the bosom of the sea. We saw the dog-fish hastening to their feast. Joy waked the voiceless people of the sea, And ravening Famine left his ocean cave 525 To dwell with War, with us, and with Despair. We met night three hours to the west of Patmos, And with night, tempest — MAHMUD: Cease! [ENTER A MESSENGER.] MESSENGER: Your Sublime Highness, That Christian hound, the Muscovite Ambassador, Has left the city. — If the rebel fleet 530 Had anchored in the port, had victory Crowned the Greek legions in the Hippodrome, Panic were tamer. — Obedience and Mutiny, Like giants in contention planet-struck, Stand gazing on each other. — There is peace In Stamboul. — MAHMUD: 535 Is the grave not calmer still? Its ruins shall be mine. HASSAN: Fear not the Russian: The tiger leagues not with the stag at bay Against the hunter. — Cunning, base, and cruel, He crouches, watching till the spoil be won, 540 And must be paid for his reserve in blood. After the war is fought, yield the sleek Russian That which thou canst not keep, his deserved portion Of blood, which shall not flow through streets and fields, Rivers and seas, like that which we may win, 545 But stagnate in the veins of Christian slaves! [ENTER SECOND MESSENGER.] SECOND MESSENGER: Nauplia, Tripolizza, Mothon, Athens, Navarin, Artas, Monembasia, Corinth, and Thebes are carried by assault, And every Islamite who made his dogs 550 Fat with the flesh of Galilean slaves Passed at the edge of the sword: the lust of blood, Which made our warriors drunk, is quenched in death; But like a fiery plague breaks out anew In deeds which make the Christian cause look pale 555 In its own light. The garrison of Patras Has store but for ten days, nor is there hope But from the Briton: at once slave and tyrant, His wishes still are weaker than his fears, Or he would sell what faith may yet remain 560 From the oaths broke in Genoa and in Norway; And if you buy him not, your treasury Is empty even of promises — his own coin. The freedman of a western poet-chief Holds Attica with seven thousand rebels, 565 And has beat back the Pacha of Negropont: The aged Ali sits in Yanina A crownless metaphor of empire: His name, that shadow of his withered might, Holds our besieging army like a spell 570 In prey to famine, pest, and mutiny; He, bastioned in his citadel, looks forth Joyless upon the sapphire lake that mirrors The ruins of the city where he reigned Childless and sceptreless. The Greek has reaped 575 The costly harvest his own blood matured, Not the sower, Ali — who has bought a truce From Ypsilanti with ten camel-loads Of Indian gold. [ENTER A THIRD MESSENGER.] MAHMUD: What more? THIRD MESSENGER: The Christian tribes Of Lebanon and the Syrian wilderness 580 Are in revolt; — Damascus, Hems, Aleppo Tremble; — the Arab menaces Medina, The Aethiop has intrenched himself in Sennaar, And keeps the Egyptian rebel well employed, Who denies homage, claims investiture 585 As price of tardy aid. Persia demands The cities on the Tigris, and the Georgians Refuse their living tribute. Crete and Cyprus, Like mountain-twins that from each other’s veins Catch the volcano-fire and earthquake-spasm, 590 Shake in the general fever. Through the city, Like birds before a storm, the Santons shriek, And prophesyings horrible and new Are heard among the crowd: that sea of men Sleeps on the wrecks it made, breathless and still. 595 A Dervise, learned in the Koran, preaches That it is written how the sins of Islam Must raise up a destroyer even now. The Greeks expect a Saviour from the West, Who shall not come, men say, in clouds and glory, 600 But in the omnipresence of that Spirit In which all live and are. Ominous signs Are blazoned broadly on the noonday sky: One saw a red cross stamped upon the sun; It has rained blood; and monstrous births declare 605 The secret wrath of Nature and her Lord. The army encamped upon the Cydaris Was roused last night by the alarm of battle, And saw two hosts conflicting in the air, The shadows doubtless of the unborn time 610 Cast on the mirror of the night. While yet The fight hung balanced, there arose a storm Which swept the phantoms from among the stars. At the third watch the Spirit of the Plague Was heard abroad flapping among the tents; 615 Those who relieved watch found the sentinels dead. The last news from the camp is, that a thousand Have sickened, and — [ENTER A FOURTH MESSENGER.] MAHMUD: And thou, pale ghost, dim shadow Of some untimely rumour, speak! FOURTH MESSENGER: One comes Fainting with toil, covered with foam and blood: 620 He stood, he says, on Chelonites’ Promontory, which o’erlooks the isles that groan Under the Briton’s frown, and all their waters Then trembling in the splendour of the moon, When as the wandering clouds unveiled or hid 625 Her boundless light, he saw two adverse fleets Stalk through the night in the horizon’s glimmer, Mingling fierce thunders and sulphureous gleams, And smoke which strangled every infant wind That soothed the silver clouds through the deep air. 630 At length the battle slept, but the Sirocco Awoke, and drove his flock of thunder-clouds Over the sea-horizon, blotting out All objects — save that in the faint moon-glimpse He saw, or dreamed he saw, the Turkish admiral 635 And two the loftiest of our ships of war, With the bright image of that Queen of Heaven, Who hid, perhaps, her face for grief, reversed; And the abhorred cross — [ENTER AN ATTENDANT.] ATTENDANT: Your Sublime Highness, The Jew, who — MAHMUD: Could not come more seasonably: 640 Bid him attend. I’ll hear no more! too long We gaze on danger through the mist of fear, And multiply upon our shattered hopes The images of ruin. Come what will! To-morrow and to-morrow are as lamps 645 Set in our path to light us to the edge Through rough and smooth, nor can we suffer aught Which He inflicts not in whose hand we are. [EXEUNT.] SEMICHORUS 1: Would I were the winged cloud Of a tempest swift and loud! 650 I would scorn The smile of morn And the wave where the moonrise is born! I would leave The spirits of eve 655 A shroud for the corpse of the day to weave From other threads than mine! Bask in the deep blue noon divine. Who would? Not I. SEMICHORUS 2: Whither to fly? SEMICHORUS 1: 660 Where the rocks that gird th’ Aegean Echo to the battle paean Of the free — I would flee A tempestuous herald of victory! My golden rain 665 For the Grecian slain Should mingle in tears with the bloody main, And my solemn thunder-knell Should ring to the world the passing-bell 670 Of Tyranny! SEMICHORUS 2: Ah king! wilt thou chain The rack and the rain? Wilt thou fetter the lightning and hurricane? The storms are free, 675 But we — CHORUS: O Slavery! thou frost of the world’s prime, Killing its flowers and leaving its thorns bare! Thy touch has stamped these limbs with crime, These brows thy branding garland bear, 680 But the free heart, the impassive soul Scorn thy control! SEMICHORUS 1: Let there be light! said Liberty, And like sunrise from the sea, Athens arose! — Around her born, 685 Shone like mountains in the morn Glorious states; — and are they now Ashes, wrecks, oblivion? SEMICHORUS 2: Go, Where Thermae and Asopus swallowed Persia, as the sand does foam: 690 Deluge upon deluge followed, Discord, Macedon, and Rome: And lastly thou! SEMICHORUS 1: Temples and towers, Citadels and marts, and they Who live and die there, have been ours, 695 And may be thine, and must decay; But Greece and her foundations are Built below the tide of war, Based on the crystalline sea Of thought and its eternity; 700 Her citizens, imperial spirits, Rule the present from the past, On all this world of men inherits Their seal is set. SEMICHORUS 2: Hear ye the blast, Whose Orphic thunder thrilling calls 705 From ruin her Titanian walls? Whose spirit shakes the sapless bones Of Slavery? Argos, Corinth, Crete Hear, and from their mountain thrones The daemons and the nymphs repeat The harmony. SEMICHORUS 1: 710 I hear! I hear! SEMICHORUS 2: The world’s eyeless charioteer, Destiny, is hurrying by! What faith is crushed, what empire bleeds Beneath her earthquake-footed steeds? 715 What eagle-winged victory sits At her right hand? what shadow flits Before? what splendour rolls behind? Ruin and renovation cry ‘Who but We?’ SEMICHORUS 1: I hear! I hear! 720 The hiss as of a rushing wind, The roar as of an ocean foaming, The thunder as of earthquake coming. I hear! I hear! The crash as of an empire falling, 725 The shrieks as of a people calling ‘Mercy! mercy!’— How they thrill! Then a shout of ‘kill! kill! kill!’ And then a small still voice, thus — SEMICHORUS 2: For Revenge and Wrong bring forth their kind, 730 The foul cubs like their parents are, Their den is in the guilty mind, And Conscience feeds them with despair. SEMICHORUS 1: In sacred Athens, near the fane Of Wisdom, Pity’s altar stood: 735 Serve not the unknown God in vain. But pay that broken shrine again, Love for hate and tears for blood. [ENTER MAHMUD AND AHASUERUS.] MAHMUD: Thou art a man, thou sayest, even as we. AHASUERUS: No more! MAHMUD: But raised above thy fellow-men By thought, as I by power. AHASUERUS: 740 Thou sayest so. MAHMUD: Thou art an adept in the difficult lore Of Greek and Frank philosophy; thou numberest The flowers, and thou measurest the stars; Thou severest element from element; 745 Thy spirit is present in the Past, and sees The birth of this old world through all its cycles Of desolation and of loveliness, And when man was not, and how man became The monarch and the slave of this low sphere, 750 And all its narrow circles — it is much — I honour thee, and would be what thou art Were I not what I am; but the unborn hour, Cradled in fear and hope, conflicting storms, Who shall unveil? Nor thou, nor I, nor any 755 Mighty or wise. I apprehended not What thou hast taught me, but I now perceive That thou art no interpreter of dreams; Thou dost not own that art, device, or God, Can make the Future present — let it come! 760 Moreover thou disdainest us and ours; Thou art as God, whom thou contemplatest. AHASUERUS: Disdain thee? — not the worm beneath thy feet! The Fathomless has care for meaner things Than thou canst dream, and has made pride for those 765 Who would be what they may not, or would seem That which they are not. Sultan! talk no more Of thee and me, the Future and the Past; But look on that which cannot change — the One, The unborn and the undying. Earth and ocean, 770 Space, and the isles of life or light that gem The sapphire floods of interstellar air, This firmament pavilioned upon chaos, With all its cressets of immortal fire, Whose outwall, bastioned impregnably 775 Against the escape of boldest thoughts, repels them As Calpe the Atlantic clouds — this Whole Of suns, and worlds, and men, and beasts, and flowers, With all the silent or tempestuous workings By which they have been, are, or cease to be, 780 Is but a vision; — all that it inherits Are motes of a sick eye, bubbles and dreams; Thought is its cradle and its grave, nor less The Future and the Past are idle shadows Of thought’s eternal flight — they have no being: 785 Nought is but that which feels itself to be. MAHMUD: What meanest thou? Thy words stream like a tempest Of dazzling mist within my brain — they shake The earth on which I stand, and hang like night On Heaven above me. What can they avail? 790 They cast on all things surest, brightest, best, Doubt, insecurity, astonishment. AHASUERUS: Mistake me not! All is contained in each. Dodona’s forest to an acorn’s cup Is that which has been, or will be, to that 795 Which is — the absent to the present. Thought Alone, and its quick elements, Will, Passion, Reason, Imagination, cannot die; They are, what that which they regard appears, The stuff whence mutability can weave 800 All that it hath dominion o’er, worlds, worms, Empires, and superstitions. What has thought To do with time, or place, or circumstance? Wouldst thou behold the Future? — ask and have! Knock and it shall be opened — look, and lo! 805 The coming age is shadowed on the Past As on a glass. MAHMUD: Wild, wilder thoughts convulse My spirit — Did not Mahomet the Second Win Stamboul? AHASUERUS: Thou wouldst ask that giant spirit The written fortunes of thy house and faith. 810 Thou wouldst cite one out of the grave to tell How what was born in blood must die. MAHMUD: Thy words Have power on me! I see — AHASUERUS: What hearest thou? MAHMUD: A far whisper — Terrible silence. AHASUERUS: What succeeds? MAHMUD: Date: 2015-12-11; view: 768
|