Home Random Page


CATEGORIES:

BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism






Not in those pants.

00:13:15,464 --> 00:13:19,131

Blood cannot get up to your brain from your leg.

00:13:19,131 --> 00:13:21,498

And besides, this is a school night.

00:13:21,498 --> 00:13:23,431

It's Friday, daddy.

00:13:23,431 --> 00:13:25,231

Did you go to school today?

00:13:25,231 --> 00:13:26,598

Yeah.

00:13:26,598 --> 00:13:29,864

So it's a school night.

00:13:29,864 --> 00:13:31,598

Mom said I could go.

00:13:31,598 --> 00:13:32,598

Go ask her.

00:13:32,598 --> 00:13:34,131

Ask mom?

00:13:34,131 --> 00:13:36,464

I have to ask your mother?

00:13:36,464 --> 00:13:39,464

I don't have to ask anybody.

00:13:39,464 --> 00:13:42,964

Now go on in and change your pants.

00:13:42,964 --> 00:13:44,131

Thank you.

00:13:47,464 --> 00:13:49,131

Clair!

00:13:54,298 --> 00:13:55,331

Clair!

00:13:55,331 --> 00:13:56,598

Yes.

00:13:56,598 --> 00:13:59,431

Did you tell Denise She could go out tonight?

00:13:59,431 --> 00:14:00,464

Yes.

00:14:00,464 --> 00:14:01,798

Have you seen the boy?

00:14:01,798 --> 00:14:03,231

Yes, I have.

00:14:03,231 --> 00:14:04,898

How ugly is he?

00:14:06,731 --> 00:14:07,798

Hey!

00:14:07,798 --> 00:14:08,964

Hey.

00:14:08,964 --> 00:14:10,798

How are you?

00:14:10,798 --> 00:14:12,464

Have a sit-down.

00:14:13,798 --> 00:14:15,298

Vanessa: Stop touching me!

00:14:15,298 --> 00:14:17,798

Theo: Get out of my room!

00:14:17,798 --> 00:14:20,464

Do you want me to come up there?

00:14:20,464 --> 00:14:21,798

♪ No... ♪

00:14:24,464 --> 00:14:26,698

I'm Denise's father.

00:14:26,698 --> 00:14:28,164

Is that right?

00:14:33,698 --> 00:14:36,331

Are you looking at my ear?

00:14:36,331 --> 00:14:40,798

No, I was looking at the earring in it.

00:14:40,798 --> 00:14:43,998

Yeah, it's a real conversation piece

00:14:43,998 --> 00:14:46,464

For some older people.

00:14:48,331 --> 00:14:50,798

I got it in the merchant marines.

00:14:50,798 --> 00:14:53,464

When you cross the equator, they Pierce your ear.

00:14:53,464 --> 00:14:57,264

When you cross back, will they fill it in?

00:15:02,498 --> 00:15:05,598

That's good, sir.

00:15:05,598 --> 00:15:08,564

So when do you ship out again?

00:15:08,564 --> 00:15:11,464

Oh, I'm not in it anymore.

00:15:11,464 --> 00:15:14,198

No, I'm back in school.

00:15:14,198 --> 00:15:15,931

You're in Denise's class?

00:15:15,931 --> 00:15:17,998

No. Two years behind.

00:15:20,131 --> 00:15:22,364

And you don't mind that?

00:15:22,364 --> 00:15:26,564

Hey, after you've been in a turkish prison



00:15:26,564 --> 00:15:28,464

Everything else is easy.

00:15:28,464 --> 00:15:29,664

Denise!

00:15:30,798 --> 00:15:32,131

Denise!

00:15:33,798 --> 00:15:36,464

( talking to herself )

00:15:36,464 --> 00:15:37,898

There's nobody there.

00:15:37,898 --> 00:15:39,298

There's...

00:15:40,831 --> 00:15:42,464

Denise!

00:15:44,764 --> 00:15:46,464

Denise!

00:15:46,464 --> 00:15:48,298

Denise!

00:15:48,298 --> 00:15:51,798

A new outfit for you, daddy.

00:15:51,798 --> 00:15:52,898

Happy? Happy.

00:15:52,898 --> 00:15:55,398

I don't know if you know it

00:15:55,398 --> 00:15:58,464

But your date is wearing one earring.

00:15:58,464 --> 00:16:00,131

Yeah?

00:16:00,131 --> 00:16:03,798

Yeah, Well, he gave me a perfectly good explanation

00:16:03,798 --> 00:16:05,798

But if you want my opinion

00:16:05,798 --> 00:16:09,564

It's because he lost the other one.

00:16:10,798 --> 00:16:12,464

Bye, daddy.

00:16:12,464 --> 00:16:13,731

Denise?

00:16:13,731 --> 00:16:14,731

Yeah.

00:16:14,731 --> 00:16:15,764

Your face.

00:16:15,764 --> 00:16:17,231

Your face? Your face.

00:16:17,231 --> 00:16:20,598

Only half of your face is made up.

00:16:20,598 --> 00:16:22,798

Will you be doing the other side

00:16:22,798 --> 00:16:25,398

or walking sideways all night?

00:16:25,398 --> 00:16:26,698

Good night, daddy.

00:16:26,698 --> 00:16:28,131

Yes. Good night.

00:16:28,131 --> 00:16:32,131

You know that he spent a year in a turkish prison.

00:16:32,131 --> 00:16:33,464

Oh.

00:16:33,464 --> 00:16:36,464

I'm supposed to do something now.

00:16:36,464 --> 00:16:38,031

Where...

00:16:38,031 --> 00:16:38,931

Dad?

00:16:38,931 --> 00:16:40,464

Hey!

00:16:40,464 --> 00:16:42,431

All right.

00:16:42,431 --> 00:16:44,964

Dad, I thought about what you said

00:16:44,964 --> 00:16:46,798

And I see your point.

00:16:46,798 --> 00:16:48,298

Thank you.

00:16:48,298 --> 00:16:49,564

Thank you.

00:16:49,564 --> 00:16:51,964

But I have a point, too.

00:16:51,964 --> 00:16:53,198

Make your point.

00:16:53,198 --> 00:16:56,131

You're a doctor and Mom's a lawyer.

00:16:56,131 --> 00:16:59,664

You're both successful, and that's great.

00:16:59,664 --> 00:17:03,198

But maybe I was born to be a regular person

00:17:03,198 --> 00:17:05,198

And have a regular life.

00:17:05,198 --> 00:17:08,864

If you weren't a doctor, I wouldn't love you less

00:17:08,864 --> 00:17:11,164

because you're my dad.

00:17:11,164 --> 00:17:15,198

And so, instead of acting disappointed

00:17:15,198 --> 00:17:17,531

because I'm not like you

00:17:17,531 --> 00:17:21,198

Maybe you can just accept who I am

00:17:21,198 --> 00:17:23,531

And love me, anyway...

00:17:23,531 --> 00:17:25,731

because I'm your son.

00:17:34,464 --> 00:17:35,998

Theo...

00:17:35,998 --> 00:17:39,998

that's the dumbest thing I've ever heard in my life!

00:17:41,898 --> 00:17:45,598

No wonder you get d's in everything.

00:17:47,464 --> 00:17:49,864

Now, you are afraid to try

00:17:49,864 --> 00:17:53,864

because you're afraid that your brain is going to explode

00:17:53,864 --> 00:17:56,864

And ooze out of your ears.

00:17:56,864 --> 00:17:58,531

Now I'm telling you

00:17:58,531 --> 00:18:02,598

You are going to try as hard as you can.

00:18:02,598 --> 00:18:06,264

And you're going to do it because I said so!

00:18:06,264 --> 00:18:07,598

I am your father.

00:18:07,598 --> 00:18:11,598

I brought you in this world, and I'll take you out.

00:18:17,931 --> 00:18:20,464

Now, son, come here.

00:18:21,464 --> 00:18:23,798

Come here.

00:18:30,464 --> 00:18:32,364

Now listen to me.

00:18:32,364 --> 00:18:36,364

I just want you to do the best you can.

00:18:36,364 --> 00:18:37,431

That's all.

00:18:37,431 --> 00:18:39,964

I'll try, dad, I really will.

00:18:39,964 --> 00:18:41,564

I love you.

00:18:41,564 --> 00:18:42,864

Yeah, dad. Huh?

00:18:42,864 --> 00:18:44,064

I know. Yeah.

00:18:44,064 --> 00:18:46,531

And maybe...

00:18:46,531 --> 00:18:49,431

Your mother loves you, too.

00:19:00,598 --> 00:19:04,598

I was beautiful once... before the children came.

00:19:05,264 --> 00:19:08,931


Date: 2016-03-03; view: 413


<== previous page | next page ==>
Use the soap, rinse and dry yourselves | Look through this outline text without completing any of the sentences.
doclecture.net - lectures - 2014-2024 year. Copyright infringement or personal data (0.01 sec.)