Home Random Page


CATEGORIES:

BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism






POUCZENIE / NOTE / INSTRUCTION

1. Należy wypełnić wszystkie wymagane rubryki. Zgodnie z art. 64 Kodeksu postępowania administracyjnego, jeżeli w podaniu nie wskazano adresu wnoszącego i nie ma możności ustalenia tego adresu na podstawie posiadanych danych, podanie pozostawia się bez rozpoznania. Jeżeli podanie nie czyni zadość innym wymaganiom ustalonym w przepisach prawa, należy wezwać wnoszącego do usunięcia braków w terminie siedmiu dni z pouczeniem, że nieusunięcie tych braków spowoduje pozostawienie podania bez rozpoznania.

 

All required fields should be completed. Pursuant to Art. 64 of the Code of Administrative Procedure, if the application does not indicate the address of the applicant and it is unable to determine the address on the basis of available data, the application will not be examined. If the application does not satisfy other requirements stipulated by the law, it is necessary to call the applicant to complete the application within seven days, with a caution that failure to complete the application shall constitute a reason for turning the application down without examination.

Il faut remplir toutes les cases demandées. Conformément à l’art. 64 du Code de procédure administrative, si la demande n’indique pas l’adresse du demandeur et il est incapable de déterminer l’adresse sur la base des données disponibles, la demande ne sera pas examinée. Si la demande ne satisfait pas aux autres exigences prévues par la loi, il est nécessaire de convoquer le demandeur à compléter la demande dans le délai de sept jours, avec une mise en garde que le défaut de compléter la demande constitue un motif pour ne pas examiner la demande.

2. Kwestionariusz należy wypełnić czytelnie, drukowanymi literami wpisywanymi w odpowiednich kratkach.

 

The application should be completed eligibly, in capital letters entered into the appropriate boxes.

Le formulaire doit être rempli lisiblement, en majuscules inscrites dans les cases correspondantes.

 

3. Części A i B wypełnia wnioskodawca. Jeżeli zapraszającym jest osoba prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej, w części A należy wypełnić tylko punkty niedotyczące wyłącznie osoby fizycznej.

 

Parts A and B should be completed by the applicant. If the legal entity or the organizational unit without legal capacity is the inviting person, in Part A only the sections that do not apply exclusively to the private individual should be completed.

Les parties A et B sont à remplir par le demandeur. Dans la partie A l’invitant qui est une personne morale ou une unité d’organisation sans personnalité morale remplit uniquement les points qui ne concernent pas uniquement la personne physique.



 

4. Część C wypełnia organ przyjmujący wniosek.

 

Part C shall be completed by the authority reviewing the application.

La partie C est à remplir par l’organe qui reçoit la demande.

 

5. W części B w rubryce „płeć” wpisać M – w przypadku mężczyzny, K – w przypadku kobiety.

 

In Part B in the “sex” field “M” should be entered for male and “K” for women.

Dans la partie C, rubriyue «sexe» - inscrire «M» pour un homme, «K» pour une femme.

 

 


Date: 2016-01-14; view: 943


<== previous page | next page ==>
Wypełnia organ rozpatrujący wniosek/ Completed by the authority reviewing the application/ A remplir par l’organe qui instruit la demande | CZASOPISMA LITERACKIE. WAZNIEJSZE PROGRAMY I POLEMIKI LIT. NA ŁAMACH CZASOPISM.
doclecture.net - lectures - 2014-2024 year. Copyright infringement or personal data (0.013 sec.)