Home Random Page


CATEGORIES:

BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism






THE DEATH OF PRETTY-HEART 3 page

"You said that if we sat down we should get too cold to get up again."

He made no reply, but signed for me to heap up the straw against the door; then he fell, rather than sat down upon it. His teeth chattered and all his body shook.

"Bring some more straw," he said; "with a lot of straw we can keep the wind from us."

The wind, yes, but not the cold. When I had gathered up all the straw that I could, I sat down beside Vitalis.

"Come quite close to me," he said, "and lift Capi on your lap. He will give you some warmth from his body."

Vitalis was ill. Did he know how ill? As I crept close up against him, he bent over and kissed me. That was the second time he had kissed me. Alas! it was the last.

Scarcely had I cuddled up against Vitalis than I felt my eyes close. I tried to keep them open, but I could not. I pinched my arms, but there was no feeling in my flesh. On my legs, which were drawn up to my chest, Capi slept already. The wind blew the wisps of straw upon us like dried leaves that fall from a tree. There was not[Pg 193] a soul in the street, and around us was the silence of death.

This silence frightened me. Of what was I afraid? I did not know, but a vague fear came over me. It seemed to me that I was dying there. And then I felt very sad. I thought of Chavanon, of poor Mother Barberin. Must I die without seeing her again, and our little house, and my little garden! Then, I was no longer cold; it seemed that I was back in my little garden. The sun was shining and was so warm. The jonquils were opening their golden petals; the birds were singing in the trees and on the hedges. Yes, and Mother Barberin was hanging out the clothes that she had just washed in the brook, which rippled over the pebbles. Then I left Chavanon, and joined Arthur and Mrs. Milligan on the Swan. Then my eyes closed again, my heart seemed to grow heavy, and I remembered no more.

[Pg 194]

CHAPTER XVIII

NEW FRIENDS

When I awoke I was in a bed, and the flames from a big fire lit up the room in which I was lying. I had never seen this room before, nor the people who stood near the bed. There was a man in a gray smock and clogs, and three or four children. One, which I noticed particularly, was a little girl about six years old, with great big eyes that were so expressive they seemed as though they could speak.

I raised myself on my elbow. They all came closer.

"Vitalis?" I asked.

"He is asking for his father," said a girl, who seemed to be the eldest of the children.

"He is not my father; he is my master," I said; "where is he? where's Capi?"

If Vitalis had been my father they perhaps would have broken the news to me gently, but as he was only my master, they thought that they could tell me the truth at once.

They told me that my poor master was dead. The gardener, who lived on the grounds outside of which we had fallen exhausted, had found us early the next morning, when he and his son were [Pg 195]starting off with their vegetables and flowers to the markets. They found us lying, huddled together in the snow, with a little covering of their straw over us. Vitalis was already dead, and I should have died but Capi had crept up to my chest and kept my heart warm. They had carried us into the house and I had been placed in one of the children's warm beds.



"And Capi?" I asked, when the gardener stopped talking.

"Capi?"

"Yes, the dog."

"I don't know, he's disappeared."

"He followed the body," said one of the children. "Didn't you see him, Benjamin?"

"Should say I did," answered another boy; "he walked behind the men who carried the stretcher. He kept his head down, and now and again he jumped up on the body, and when they made him get down he moaned and howled something terrible."

Poor Capi! how many times, as an actor, had he not followed Zerbino's funeral. Even the most serious children had been obliged to laugh at his display of grief. The more he moaned, the more they had laughed.

The gardener and his children left me alone. Not knowing quite what to do or what I was going to do, I got up and dressed. My harp had been placed at the foot of the bed upon which I was lying. I passed the strap over my shoulder and[Pg 196] went into the room where the family were. I should have to go, but where? While in bed I had not felt very weak, but now I could scarcely stand; I was obliged to hold on to a chair to keep from falling. The odor of the soup was too much for me. I was reminded brutally that I had eaten nothing the night before. I felt faint, and staggering, I dropped into a chair by the fire.

"Don't you feel well, my boy?" asked the gardener.

I told him that I did not feel very well, and I asked him to let me sit by the fire for a little while.

But it was not the heat that I wanted; it was food. I felt weaker as I watched the family take their soup. If I had dared, I would have asked for a bowl, but Vitalis had taught me not to beg. I could not tell them I was hungry. Why? I don't know, quite, unless it was that I could not ask for anything that I was unable to return.

The little girl with the strange look in her eyes, and whose name was Lise, sat opposite to me. Suddenly, she got up from the table and, taking her bowl which was full of soup, she brought it over to me and placed it on my knees. Weakly, for I could no longer speak, I nodded my head to thank her. The father did not give me time to speak even if I had been able.

"Take it, my boy," he said. "What Lise gives is given with a kind heart. There is more if you want more."

[Pg 197]

If I want more! The bowl of soup was swallowed in a few seconds. When I put down the soup, Lise, who had remained standing before me, heaved a little sigh of content. Then she took my bowl and held it out to her father to have it refilled, and when it was full she brought it to me with such a sweet smile, that in spite of my hunger, I sat staring at her, without thinking to take it from her. The second bowlful disappeared promptly like the first. It was no longer a smile that curved Lise's pretty lips; she burst out laughing.

"Well, my boy," said her father, "you've got an appetite and no mistake."

I was much ashamed, but after a moment I thought it better to confess the truth than to be thought a glutton, so I told them that I had not had any supper the night before.

"And dinner?"

"No dinner, either."

"And your master?"

"He hadn't eaten, either."

"Then he died as much from starvation as from cold."

The hot soup had given me strength. I got up to go.

"Where are you going?" asked the father.

"I don't know."

"Got any friends or relations in Paris?"

"No."

[Pg 198]

"Where do you live?"

"We hadn't any home. We only got to the city yesterday."

"What are you going to do, then?"

"Play my harp and get a little money."

"In Paris? You had better return to your parents in the country. Where do they live?"

"I haven't any parents. My master bought me from my foster parents. You have been good to me and I thank you with all my heart and, if you like, I'll come back here on Sunday and play my harp while you dance."

While speaking I had walked towards the door, but I had only taken a few steps when Lise, who followed me, took my hand and pointed to my harp.

"You want me to play now?" I asked, smiling at her.

She nodded and clapped her hands.

Although I had no heart to play, I played my prettiest waltz for this little girl. At first she listened with her big, beautiful eyes fixed on me, then she began to keep time with her feet, and very soon was dancing gayly round the kitchen, while her brothers and sisters watched her. Her father was delighted. When the waltz was finished the child came and made me a pretty curtsy. I would have played for her all day, but the father thought she had danced enough so, instead, I sang the Neapolitan song that Vitalis had taught me. Lise stood opposite me, moving her lips as though repeating the words. Then, suddenly, she turned[Pg 199] round and threw herself into her father's arms, crying.

"That's enough music," said the father.

"Isn't she a silly?" said the brother named Benjamin, scoffingly; "first she dances, and then she cries!"

"She's not so silly as you!" retorted the elder sister, leaning over the little one affectionately. "She understands...."

While Lise cried on her father's knee, I again strapped my harp to my shoulder, and made for the door.

"Where are you going?" asked the gardener. "Wouldn't you like to stay here and work? It won't be an easy life. You'll have to get up very early in the morning and work hard all day. But you may be sure that you won't have to go through what you did last night. You will have a bed and food and you will have the satisfaction of knowing that you have earned it. And, if you're a good boy, which I think you are, you will be one of the family."

Lise turned round and, through her tears, she looked at me and smiled. I could hardly believe what I heard. I just stared at the gardener. Then Lise jumped off her father's knee and came up and took my hand.

"Well, what do you say, boy?" asked the father.

A family! I should have a family. I should not be alone. The man I had lived with for several years, who had been almost a father to me, was[Pg 200] dead, and dear, good Capi, my companion and friend, whom I loved so much, was lost. I had thought that all was over for me, and here was this good man offering to take me into his family. Life would begin again for me. He said he offered me food and lodging, but what meant more to me was this home life which would be mine also. These boys would be my brothers. This pretty little Lise would be my sister. I would no longer be nobody's boy. In my childish dreams I had more than once thought I might find my father and mother, but I had never thought that I should have brothers and sisters! And this was what was being offered to me. I quickly slipped the strap of my harp from off my shoulders.

"There's his reply," said the father, laughing. "I can see by your face how pleased you are; no need for you to say anything. Hang your harp up there on the wall and when you get tired of us you may take it down and go on your way again, but you must do like the swallows, choose your season to start on your flight. Don't go off in the depth of winter."

My new family consisted of the father, whose name was Pierre Acquin, two boys, Alexix and Benjamin, and two girls, Etiennette, the elder, and Lise, the youngest of the family.

Lise was dumb. She was not born dumb, but just before her fourth birthday, through an illness, she had lost the power of speech. This affliction, fortunately, had not impaired her intelligence;[Pg 201] quite the contrary, her intelligence was developed to an extraordinary degree. She seemed to understand everything. And her sweet, pretty ways made her adored by the family.

Since the mother had died, Etiennette had been mother to the family. She had left school early to stay at home to cook and sew and clean the house for her father and brothers. They had quite forgotten that she was the daughter, the sister; they were so accustomed to seeing her doing the work of a servant, for she seldom went out and was never angry. Carrying Lise in her arms, dragging Benny by the hand, getting up at daybreak to get her father's breakfast, going to bed late after washing the dishes, she had not had time to be a child. At fourteen years her face was serious and sad. It was not the face of a little girl.

Five minutes after I had hung my harp on the wall, I was telling them all what had happened the night before, how we had hoped to sleep on the race-course, when I heard a scratching on the door which opened onto the garden; then there was a plaintive whine.

"Capi! Capi!" I cried, jumping up quickly.

But Lise was before me; she had already opened the door.

Capi sprang upon me. I took him in my arms; with little howls of joy, and his whole body trembling, he licked my face.

"And Capi?..." I asked.

My question was understood.

[Pg 202]

"Well, Capi will remain with you, of course," said the father.

As though he knew what we were saying, the dog jumped to the ground and putting his paw straight on his heart, he bowed. It made the children laugh, especially Lise, and to amuse them I wanted Capi to perform some of his tricks, but he had no wish to obey me; he jumped on my knee and commenced to lick my face; then he sprung down and began to drag me by the sleeve of my coat.

"He wants me to go out."

"To take you to your master."

The police, who had taken Vitalis away, had said that they wished to question me when I was better. It was very uncertain as to when they would come, and I was anxious to have news. Perhaps Vitalis was not dead as they had thought. Perhaps there was still a spark of life left in my master's body.

Upon seeing my anxiety, Monsieur Acquin offered to take me to the police station. When we arrived there I was questioned at length, but I would give no information until they had declared that poor Vitalis was really dead. Then I told them what I knew. It was very little. Of myself I was able to say that I had no parents and that Vitalis had hired me for a sum of money, which he had paid in advance to my foster mother's husband.

"And now?..." inquired the commissioner.

[Pg 203]

"We are going to take care of him," interrupted my new friend; "that is, if you will let us."

The commissioner was willing to confide me to his care and complimented him upon his kind act.

It is not easy for a child to hide much from a police officer who knows his business. They very soon trap persons into telling what they wish to hide. This was so in my case. The commissioner had quickly gleaned from me all about Garofoli.

"There is nothing to do but to take him to this chap, Garofoli," he said to one of his men. "Once in the street he mentions, he will soon recognize the house. You can go up with him and question the man."

The three of us started. As the officer had said, we found the street and the house. We went up to the fourth floor. I did not see Mattia. He had probably been taken off to the hospital. Upon seeing the officer and recognizing me, Garofoli paled and looked frightened, but he soon recovered himself when he learned that they had only come to question him about Vitalis.

"So the old fellow is dead?" he said.

"You know him? Well, tell us all you can about him."

"There is not much to tell. His name was not Vitalis. He was Carlo Balzini, and if you had lived thirty-five or forty years ago in Italy, that name alone would tell you all you want to know. Carlo Balzini was the greatest singer of the day. He sang in Naples, Rome, Milan, Venice, Florence,[Pg 204] London and Paris. Then came the time when he lost his magnificent voice, and as he could not be the greatest of singers, he would not dim his fame by singing on cheaper stages unworthy of his great reputation. Instead he preferred to hide himself from the world and from all who had known him in his triumph. Yet he had to live. He tried several professions, but could not succeed, then finally he took to training dogs. But in his poverty he was still very proud and he would have died of shame if the public could have known that the brilliant Carlo Balzini had sunk to the depths he had. It was just a matter of chance that I learned his secret."

Poor Carlo Balzini; dear, dear Vitalis!

[Pg 205]

CHAPTER XIX

DISASTER

Vitalis had to be buried the next day, and M. Acquin promised to take me to the funeral. But the next day I could not rise from my bed, for in the night I was taken very ill. My chest seemed to burn like poor little Pretty-Heart's after he had spent the night in the tree. The doctor was called in. I had pneumonia. The doctor wanted me sent to the hospital, but the family would not hear of it. It was during this illness that I learned to appreciate Etiennette's goodness. She devoted herself to nursing me. How good and kind she was during that terrible sickness. When she was obliged to leave me to attend to her household duties, Lise took her place, and many times in my delirium I saw little Lise sitting at the foot of my bed with her big eyes fixed on me anxiously. In my delirium I thought that she was my guardian angel, and I would speak to her and tell her of all my hopes and desires. It was from this time that I began to consider her as something ideal, as a different being from the other people I met. It seemed surprising that she could live in our life; in my boyish imagination I could picture her flying away with big white wings to a more beautiful world.

[Pg 206]

I was ill for a very long time. At night, when I was almost suffocating, I had to have some one to sit up with me; then Alexix and Benny would take turns. At last I was convalescent, and then it was Lise who replaced Etiennette and walked with me down by the river. Of course during these walks she could not talk, but strange to say we had no need of words. We seemed to understand each other so well without talking. Then came the day when I was strong enough to work with the others in the garden. I had been impatient to commence, for I wanted to do something for my kind friends who had done so much for me.

As I was still weak, the task that was given to me was in proportion to my strength. Every morning after the frost had passed, I had to lift the glass frames and at night, before it got chilly, I had to close them again. During the day I had to shade the wall flowers with straw coverings to protect them from the sun. This was not difficult to do, but it took all my time, for I had several hundred glasses to move twice daily.

Days and months passed. I was very happy. Sometimes I thought that I was too happy, it could not last. M. Acquin was considered one of the cleverest florists round about Paris. After the wall flower season was over other flowers replaced them.

For many weeks we had been working very hard, as the season promised to be an especially good one. We had not even taken a rest on Sunday, but[Pg 207] as all the flowers were now perfect and ready for the approaching season, it was decided that, for a reward, we were all to go and have dinner on Sunday, August 5th, with one of M. Acquin's friends, who was also a florist. Capi was to be one of the party. We were to work until four o'clock, and when all was finished we were to lock the gates and go to Arcueil. Supper was for six o'clock. After supper we were to come home at once, so as not to be late in getting to bed, as Monday morning we had to be up bright and early, ready for work. A few minutes before four we were all ready.

"Come on, all of you," cried M. Acquin gayly. "I'm going to lock the gates."

"Come, Capi."

Taking Lise by the hand, I began to run with her; Capi jumped around us, barking. We were all dressed up in our best, and looking forward to a good dinner. Some people turned round to watch us as we passed. I don't know what I looked like, but Lise in her blue dress and white shoes was the prettiest little girl that one could see. Time passed quickly.

We were having dinner out of doors when, just as we had finished, one of us remarked how dark it was getting. Clouds were gathering quickly in the sky.

"Children, we must go home," said M. Acquin, "there's going to be a storm."

"Go, already!" came the chorus.

"If the wind rises, all the glasses will be upset."

[Pg 208]

We all knew the value of those glass frames and what they mean to a florist. It would be terrible for us if the wind broke ours.

"I'll hurry ahead with Benny and Alexix," the father said. "Remi can come on with Etiennette and Lise."

They rushed off. Etiennette and I followed more slowly with Lise. No one laughed now. The sky grew darker. The storm was coming quickly. Clouds of dust swirled around us; we had to turn our backs and cover our eyes with our hands, for the dust blinded us. There was a streak of lightning across the sky, then came a heavy clap of thunder.

Etiennette and I had taken Lise by the hands; we were trying to drag her along faster, but she could scarcely keep up with us. Would the father, Benny and Alexix get home before the storm broke? If they were only in time to close the glass cases so that the wind could not get under them and upset them! The thunder increased; the clouds were so heavy that it seemed almost night. Then suddenly there was a downpour of hail, the stones struck us in the face, and we had to race to take shelter under a big gateway.

In a minute the road was covered with white, like in winter. The hailstones were as large as pigeon eggs; as they fell they made a deafening sound, and every now and again we could hear the crash of broken glass. With the hailstones, as they slid from the roofs to the street, fell all sorts[Pg 209] of things, pieces of slate, chimney pots, tiles, etc.

"Oh, the glass frames!" cried Etiennette.

I had the same thought.

"Even if they get there before the hail, they will never have time to cover the glasses with straw. Everything will be ruined."

"They say that hail only falls in places," I said, trying to hope still.

"Oh, this is too near home for us to escape. If it falls on the garden the same as here, poor father will be ruined. And he counted so much on those flowers, he needs the money so badly."

I had heard that the glass frames cost as much as 1800 francs a hundred, and I knew what a disaster it would be if the hail broke our five or six hundred, without counting the plants and the conservatories. I would liked to have questioned Etiennette, but we could scarcely hear each other speak, and she did not seem disposed to talk. She looked at the hail falling with a hopeless expression, like a person would look upon his house burning.

The hurricane lasted but a short while; it stopped as suddenly as it had commenced. It lasted perhaps six minutes. The clouds swept over Paris and we were able to leave our shelter. The hailstones were thick on the ground. Lise could not walk in them in her thin shoes, so I took her on my back and carried her. Her pretty face, which was so bright when going to the party, was[Pg 210] now grief-stricken and the tears rolled down her cheeks.

Before long we reached the house. The big gates were open and we went quickly into the garden. What a sight met our eyes! All the glass frames were smashed to atoms. Flowers, pieces of glass and hailstones were all heaped together in our once beautiful garden. Everything was shattered!

Where was the father?

We searched for him. Last of all we found him in the big conservatory, of which every pane of glass was broken. He was seated on a wheelbarrow in the midst of the débris which covered the ground. Alexix and Benjamin stood beside him silently.

"My children, my poor little ones!" he cried, when we all were there.

He took Lise in his arms and began to sob. He said nothing more. What could he have said? It was a terrible catastrophe, but the consequences were still more terrible. I soon learned this from Etiennette.

Ten years ago their father had bought the garden and had built the house himself. The man who had sold him the ground had also lent him the money to buy the necessary materials required by a florist. The amount was payable in yearly payments for fifteen years. The man was only waiting for an occasion when the florist would be late in payment to take back the ground, house, [Pg 211]material; keeping, of course, the ten-year payments that he had already received.

This was a speculation on the man's part, for he had hoped that before the fifteen years expired there would come a day when the florist would be unable to meet his notes. This day had come at last! Now what was going to happen?

We were not left long in doubt. The day after the notes fell due—this sum which was to have been paid from the sale of his season's flowers—a gentleman dressed all in black came to the house and handed us a stamped paper. It was the process server. He came often; so many times that he soon began to know us by name.

"How do you do, Mlle. Etiennette? Hello, Remi; hello, Alexix!"

And he handed us his stamped paper smilingly, as though we were friends. The father did not stay in the house. He was always out. He never told us where he went. Probably he went to call on business men, or he might have been at court.

What would the result be? A part of the winter passed. As we were unable to repair the conservatories and renew the glass frames, we cultivated vegetables and hardier flowers that did not demand shelter. They were not very productive, but at least it was something, and it was work for us. One evening the father returned home more depressed than usual.

"Children," he said, "it is all over."

I was about to leave the room, for I felt that he[Pg 212] had something serious to say to his children. He signed to me to stop.

"You are one of the family, Remi," he said sadly, "and although you are not very old, you know what trouble is. Children, I am going to leave you."

There was a cry on all sides.

Lise flung her arms round her father's neck. He held her very tight.

"Ah, it's hard to leave you, dear children," he said, "but the courts have ordered me to pay, and as I have no money, everything here has to be sold, and as that is not enough, I have to go to prison for five years. As I am not able to pay with my money, I have to pay with my liberty."

We all began to cry.

"Yes, it's sad," he continued brokenly, "but a man can't do anything against the law. My attorney says that it used to be worse than it is."

There was a tearful silence.

"This is what I have decided is the best thing to do," continued the father. "Remi, who is the best scholar, will write to my sister Catherine and explain the matter to her and ask her to come to us. Aunt Catherine has plenty of common sense and she will be able to decide what should be done for the best."

It was the first time that I had written a letter, and this was a very painful one, but we still had a ray of hope. We were very ignorant children and the fact that Aunt Catherine was coming, and that[Pg 213] she was practical, made us hope that everything could be made right. But she did not come as soon as we had hoped. A few days later the father had just left the house to call on one of his friends, when he met the police face to face coming for him. He returned to the house with them; he was very pale; he had come to say good-by to his children.

"Don't be so downcast, man," said one of them who had come to take him; "to be in prison for debt is not so dreadful as you seem to think. You'll find some very good fellows there."

I went to fetch the two boys, who were in the garden. Little Lise was sobbing; one of the men stooped down and whispered something in her ear, but I did not hear what he said.

The parting was over very quickly. M. Acquin caught Lise up in his arms and kissed her again and again, then he put her down, but she clung to his hand. Then he kissed Etiennette, Alexix and Benny and gave Lise into her sister's care. I stood a little apart, but he came to me and kissed me affectionately, just like the others, and then they took him away. We all stood in the middle of the kitchen crying; not one of us had a word to say.

Aunt Catherine arrived an hour later. We were still crying bitterly. For a country woman who had no education or money, the responsibility that had fallen upon her was heavy. A family of destitute children, the eldest not yet sixteen, the[Pg 214] youngest a dumb girl. Aunt Catherine had been a nurse in a lawyer's family; she at once called upon this man to ask his advice, and it was he who decided our fate. When she returned from the lawyer's, she told us what had been arranged. Lise was to go and live with her. Alexix was to go to an uncle at Varses, Benny to another uncle, who was a florist at Saint-Quentin, and Etiennette to an aunt who lived at the seashore.

I listened to these plans, waiting until they came to me. When Aunt Catherine ceased speaking, and I had not been mentioned, I said, "And me?..."


Date: 2016-01-14; view: 447


<== previous page | next page ==>
THE DEATH OF PRETTY-HEART 2 page | THE DEATH OF PRETTY-HEART 4 page
doclecture.net - lectures - 2014-2024 year. Copyright infringement or personal data (0.017 sec.)