Home Random Page


CATEGORIES:

BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism






Konflikt i negocjacje

Wstęp 3

Cel i zakres 3

Opis skeczu 4

Ogólne dane o zaistniałej sytuacji komunikacyjnej……………………………………………………………..4

Komunikaty werbalne …………..…………………………………………………………………………………………..4

Irytanty……………………………………………………………………………………………………………………………….5

Gesty i proksymika 5

Konflikt i negocjacje…………………………………………………………………………………………………………5

Bibliografia…………………………………………………………………………………………………………………………7

 


 

Wstęp

Cel i zakres

Celem niniejszego projektu jest analiza sytuacji komunikacyjnej na podstawie skeczu Kabaretu Moralnego Niepokoju pt. „Narzeczony z Niemiec”. Praca ta skupia się na omówieniu głównych elementów komunikacji werbalnej i niewerbalnej między bohaterami oraz błędów i barier w nich występujących.

Zakres:

-przedstawienie kontekstu społeczno-obyczajowego omawianej sceny

-opis rodzaju komunikacji

-analiza komunikatów werbalnych

-opis elementów mowy ciała i ich zgodności ze słowami

-opis dynamiki relacji pomiędzy bohaterami i proksemiki

- omówienie konfliktu i negocjacji zmierzających do jego rozwiązania


 

Opis skeczu

Ogólne dane o zaistniałej sytuacji komunikacyjnej

W omawianym skeczu biorą udział trzy osoby. Pierwsza - Stanisław Sowa, zwany dalej OJCIEC, jego syn Krystian, zwany dalej SYN i narzeczony Krystiana- Andreas, zwany dalej NARZECZONY. Ojciec, wbrew temu co mówi, nie akceptuje homoseksualizmu syna a tym bardziej tego, że jego narzeczony jest Niemcem. Grupą docelową skeczu są Polacy, kobiety i mężczyźni w różnym wieku. Kierujący się w życiu zbyt często stereotypami i uprzedzeniami .

Komunikacja pomiędzy bohaterami ma charakter bezpośredni[1], ponieważ pomiędzy osobami występuje styczność fizyczna a rozmowa toczy się bez udziału pośredników. Jest dwukierunkowa ponieważ uczestnicy są zarówno odbiorcami i nadawcami[2]. Rozmowa pomiędzy ojcem i synem a także pomiędzy synem i narzeczonym toczy się w sposób nieformalny z uwagi na relacje jakie ich łączą. Zwracają się do siebie „na ty” i rozmawiają wprost nie kryjąc emocji. Pomiędzy ojcem i narzeczonym natomiast występuje komunikacja formalna, np. w 3:24 narzeczony zwraca się do ojca „Panie Sowa” i stara się używać oficjalnego języka .

Komunikaty werbalne

Najwięcej elementów dobrej komunikacji można dostrzec w postawie syna. Mówi on wyraźnie, powoli, ma pogodny wyraz twarzy, używa rzeczowych argumentów, np. „jest XXI wiek”, „wojna się dawno skończyła”, akcentuje kluczowe słowa. Narzeczony również stara się nawiązać kontakt. Przedstawia swoje argumenty z entuzjazmem, np. w sekcji 3’27”-3”37” starając się obrazować wypowiedź. Ojciec za to jest bardzo agresywny, często unosi głos, nie słucha co się do niego mówi. Stosuje wiele zwrotów wyrażających nieufność i brak chęci porozumienia. Kierują nim emocje.



Irytanty

Irytanty w skeczu pojawiają się głównie w postaci złośliwości i przezwisk na tle narodowościowym. Prawie wszystkie padają z ust ojca, widzącego Niemców przez pryzmat II Wojny Światowej:

- 0’43”- „A ja jestem Stanisław Sosna. W skrócie...wiadomo jak”- nawiązanie do niemieckich oddziałów SS;

- 1’34”- „Czy naprawdę Twój chłopak musi być Hitlerjugend?”- kolejne nawiązanie, tym razem do młodzieżówek SS;

-1’41’- ojciec nazywa syna „folksdojczem”- w czasie wojny, byli to m. in. rodowici Polacy chcący „zostać Niemcami”;

-2’07”- 2’11”- „Co on się pyta?”- mówienie o kimś obecnym w trzeciej osobie jest wyrazem lekceważenia i braku szacunku. W dalszej części sekwencji parodiowanie niemieckich żołnierzy;

-2’33”- „nabijanie” się z charakterystycznych żydowskich pejsów

-3’26”- 3’43”- w tej sekwencji ojciec porównuje niemieckie hotele do obozów zagłady a pokojówki do strażników z psami;

-3’47” –ojciec mówi : „Nie poznasz miasta Andreas”- nawiązując do całkowicie zniszczonej Warszawy, jaką zostawili Niemcy wycofując się z miasta;

-4’02”- odwołanie się do godziny policyjnej;

-4’10”- ojciec nawiązuje do wojny prowadzonej przez Hitlera na wschodzie i zachodzie jednocześnie;

-4’42” –kolejna złośliwość, dotycząca mordowania ludzi przez hitlerowców, dodatkowo wzmocniona użyciem słowa ”koleżka”;

-4’49”- jeszcze jedna złośliwość, tym razem dotycząca gestapo z radarem na drodze;

-6’00”- ojciec mówi do syna i jego narzeczonego żeby się cicho zachowywali w pokoju bo „to nie bunkier”, oczywiście niemiecki;

6’30”- porównanie znaku mercedesa do celownika.

Gesty i proksymika

Syn w relacji z ojcem pozostaje prawie cały czas w intymnej lub osobistej strefie kontaktu. Narzeczony w stosunku do ojca trzyma się raczej z daleka, nie przekraczając strefy osobistej. Wyjątkiem jest sytuacja z sekcji 3’26”-3’36” kiedy próbuje zainteresować ojca swoją osobą. Oraz sytuacja, w której wyraźnie przekracza dostępną mu strefę. W sekcji 4.19”-4’22” wykonuje gest głaskania ojca po ramieniu, próbując go uspokoić i się do niego zbliżyć. Spotyka się jednak ze stanowczym odrzuceniem.

Narzeczony przez większość skeczu stoi spokojnie, trochę z boku, rozstawienie stóp wskazuje że jest on przyjaźnie nastawiony i chętny do rozmowy. W 2’21” jedna ręka niejako wspierająca podbródek świadczy o zaciekawieniu konwersacją pozostałych uczestników rozmowy. Ręce splecione z przodu i pocieranie jednej o drugą (m.in. 1’06”,1’30”) świadczą o przygotowaniu do obrony przed agresją i atakiem.

Ojciec swoją gestykulacją podkreśla zdenerwowanie i niechęć. W 0’21” z mimiki jego twarzy można odczytać duże zdziwienie, przechodzące nawet w lekki szok. Dużo macha także rękami, zaciska pięści i chodzi tam i z powrotem. Obrazuje też swoje złośliwe uwagi, jak np. w 1’50”. Myślę, że tym gestem chciał podkreślić, że nie rozumie, i nie godzi się z tym, że jego syn ma udany sex z mężczyzną, którego jego dziadek by po prostu zastrzelił. Często też pochyla głowę i ukrywa twarz w dłoniach, co jest oznaką załamania i rezygnacji.

 

Konflikt i negocjacje

Konflikt w przedstawianej scenie dotyczy akceptacji związku przez ojca. Celem maksymalnym syna i jego narzeczonego jest jej uzyskanie, ojca zaś przekonanie syna do zostawienia partnera. Przez większość czasu nie mogą znaleźć porozumienia. Udaje się jednak osiągnąć kompromis (5’55”). W sekcji 5’18”-5”55 ojciec pomimo wyraźnych oznak wahania tj. pochylona głowa, błądzenie wzrokiem po podłodze i uderzaniem pięścią w nogę, jednak decyduje się porzucić wieloletnie uprzedzenia dla osiągnięcia dóbr materialnych.

BRAK PODSUMOWANIA I OCENY

 

Bibliografia

1. P. Hartley, Komunikowanie interpersonalne, Wrocław 2006

2. A.Collins, Mowa ciała. Co znaczą nasze gesty? Warszawa 2002

3. A.Collins, Język ciała gestów i zachowań, Warszawa 2003

4. S.Molcho, Mowa ciała, Warszawa 1998

5. Cialdini R., Wywieranie wpływu na ludzi, GWP, Gdańsk 1998

6. A.Acland-Folyer, Doskonałe umiejętności interpersonalne, 1996

 

 


[1] P. Hartley, Komunikowanie interpersonalne, Wrocław 2006, s. 37.

[2] P. Hartley, Komunikowanie interpersonalne, Wrocław 2006, s. 39.


Date: 2016-01-05; view: 729


<== previous page | next page ==>
Analiza sytuacji komunikacyjnej | Katseseadme kasutamine
doclecture.net - lectures - 2014-2024 year. Copyright infringement or personal data (0.006 sec.)