Home Random Page


CATEGORIES:

BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism






Desperately Lonely Swing Set Needs Loving Home 8 page

“Yeah, you were,” I said. I was too full to finish. I worried I might puke, actually, because I often puked after eating. (Not bulimia, just cancer.) I pushed my dessert plate toward Gus, but he shook his head.

“I’m sorry,” he said again, reaching across the table for my hand. I let him take it. “I could be worse, you know.” “How?” I asked, teasing.

“I mean, I have a work of calligraphy over my toilet that reads, ‘Bathe Yourself Daily in the Comfort of God’s Words,’ Hazel. I could be way worse.” “Sounds unsanitary,” I said.

“I could be worse.”

“You could be worse.” I smiled. He really did like me. Maybe I was a narcissist or something, but when I realized it there in that moment at Oranjee, it made me like him even more.

When our waiter appeared to take dessert away, he said, “Your meal has been paid for by Mr. Peter Van Houten.” Augustus smiled. “This Peter Van Houten fellow ain’t half bad.”

 

We walked along the canal as it got dark. A block up from Oranjee, we stopped at a park bench surrounded by old rusty bicycles locked to bike racks and to each other. We sat down hip to hip facing the canal, and he put his arm around me.

I could see the halo of light coming from the Red Light District. Even though it was the Red Light District, the glow coming from up there was an eerie sort of green. I imagined thousands of tourists getting drunk and stoned and pinballing around the narrow streets.

“I can’t believe he’s going to tell us tomorrow,” I said. “Peter Van Houten is going to tell us the famously unwritten end of the best book ever.” “Plus he paid for our dinner,” Augustus said.

“I keep imagining that he is going to search us for recording devices before he tells us. And then he will sit down between us on the couch in his living room and whisper whether Anna’s mom married the Dutch Tulip Man.”

“Don’t forget Sisyphus the Hamster,” Augustus added.

“Right, and also of course what fate awaited Sisyphus the Hamster.” I leaned forward, to see into the canal. There were so many of those pale elm petals in the canals, it was ridiculous. “A sequel that will exist just for us,” I said.

“So what’s your guess?” he asked.

“I really don’t know. I’ve gone back and forth like a thousand times about it all. Each time I reread it, I think something different, you know?” He nodded. “You have a theory?”

“Yeah. I don’t think the Dutch Tulip Man is a con man, but he’s also not rich like he leads them to believe. And I think after Anna dies, Anna’s mom goes to Holland with him and thinks they will live there forever, but it doesn’t work out, because she wants to be near where her daughter was.”

I hadn’t realized he’d thought about the book so much, that An Imperial Affliction mattered to Gus independently of me mattering to him.

The water lapped quietly at the stone canal walls beneath us; a group of friends biked past in a clump, shouting over each other in rapid-fire, guttural Dutch; the tiny boats, not much longer than me, half drowned in the canal; the smell of water that had stood too still for too long; his arm pulling me in; his real leg against my real leg all the way from hip to foot. I leaned in to his body a little. He winced. “Sorry, you okay?”



He breathed out a yeah in obvious pain. “Sorry,” I said. “Bony shoulder.”

“It’s okay,” he said. “Nice, actually.”

We sat there for a long time. Eventually his hand abandoned my shoulder and rested against the back of the park bench. Mostly we just stared into


the canal. I was thinking a lot about how they’d made this place exist even though it should’ve been underwater, and how I was for Dr. Maria a kind of

Amsterdam, a half-drowned anomaly, and that made me think about dying. “Can I ask you about Caroline Mathers?”

“And you say there’s no afterlife,” he answered without looking at me. “But yeah, of course. What do you want to know?”

I wanted to know that he would be okay if I died. I wanted to not be a grenade, to not be a malevolent force in the lives of people I loved. “Just, like, what happened.”

He sighed, exhaling for so long that to my crap lungs it seemed like he was bragging. He popped a fresh cigarette into his mouth. “You know how there is famously no place less played in than a hospital playground?” I nodded. “Well, I was at Memorial for a couple weeks when they took off the leg and everything. I was up on the fifth floor and I had a view of the playground, which was always of course utterly desolate. I was all awash in the metaphorical resonance of the empty playground in the hospital courtyard. But then this girl started showing up alone at the playground, every day, swinging on a swing completely alone, like you’d see in a movie or something. So I asked one of my nicer nurses to get the skinny on the girl, and the nurse brought her up to visit, and it was Caroline, and I used my immense charisma to win her over.” He paused, so I decided to say something.

“You’re not that charismatic,” I said. He scoffed, disbelieving. “You’re mostly just hot,” I explained.

He laughed it off. “The thing about dead people,” he said, and then stopped himself. “The thing is you sound like a bastard if you don’t romanticize them, but the truth is . . . complicated, I guess. Like, you are familiar with the trope of the stoic and determined cancer victim who heroically fights her cancer with inhuman strength and never complains or stops smiling even at the very end, etcetera?”

“Indeed,” I said. “They are kindhearted and generous souls whose every breath is an Inspiration to Us All. They’re so strong! We admire them so!” “Right, but really, I mean aside from us obviously, cancer kids are not statistically more likely to be awesome or compassionate or perseverant or

whatever. Caroline was always moody and miserable, but I liked it. I liked feeling as if she had chosen me as the only person in the world not to hate, and so we spent all this time together just ragging on everyone, you know? Ragging on the nurses and the other kids and our families and whatever else. But I don’t know if that was her or the tumor. I mean, one of her nurses told me once that the kind of tumor Caroline had is known among medical types as the Asshole Tumor, because it just turns you into a monster. So here’s this girl missing a fifth of her brain who’s just had a recurrence of the Asshole Tumor, and so she was not, you know, the paragon of stoic cancer-kid heroism. She was . . . I mean, to be honest, she was a bitch. But you can’t say that, because she had this tumor, and also she’s, I mean, she’s dead. And she had plenty of reason to be unpleasant, you know?”

I knew.

“You know that part in An Imperial Affliction when Anna’s walking across the football field to go to PE or whatever and she falls and goes face-first into the grass and that’s when she knows that the cancer is back and in her nervous system and she can’t get up and her face is like an inch from the football-field grass and she’s just stuck there looking at this grass up close, noticing the way the light hits it and . . . I don’t remember the line but it’s something like Anna having the Whitmanesque revelation that the definition of humanness is the opportunity to marvel at the majesty of creation or whatever. You know that part?”

“I know that part,” I said.

“So afterward, while I was getting eviscerated by chemo, for some reason I decided to feel really hopeful. Not about survival specifically, but I felt like

Anna does in the book, that feeling of excitement and gratitude about just being able to marvel at it all.

“But meanwhile Caroline got worse every day. She went home after a while and there were moments where I thought we could have, like, a regular relationship, but we couldn’t, really, because she had no filter between her thoughts and her speech, which was sad and unpleasant and frequently hurtful. But, I mean, you can’t dump a girl with a brain tumor. And her parents liked me, and she has this little brother who is a really cool kid. I mean, how can you dump her? She’s dying.

“It took forever. It took almost a year, and it was a year of me hanging out with this girl who would, like, just start laughing out of nowhere and point at my prosthetic and call me Stumpy.”

“No,” I said.

“Yeah. I mean, it was the tumor. It ate her brain, you know? Or it wasn’t the tumor. I have no way of knowing, because they were inseparable, she and the tumor. But as she got sicker, I mean, she’d just repeat the same stories and laugh at her own comments even if she’d already said the same thing a hundred times that day. Like, she made the same joke over and over again for weeks: ‘Gus has great legs. I mean leg.’ And then she would just laugh like a maniac.”

“Oh, Gus,” I said. “That’s . . .” I didn’t know what to say. He wasn’t looking at me, and it felt invasive of me to look at him. I felt him scoot forward. He took the cigarette out of his mouth and stared at it, rolling it between his thumb and forefinger, then put it back.

“Well,” he said, “to be fair, I do have great leg.” “I’m sorry,” I said. “I’m really sorry.”

“It’s all good, Hazel Grace. But just to be clear, when I thought I saw Caroline Mathers’s ghost in Support Group, I was not entirely happy. I was staring, but I wasn’t yearning, if you know what I mean.” He pulled the pack out of his pocket and placed the cigarette back in it.

“I’m sorry,” I said again. “Me too,” he said.

“I don’t ever want to do that to you,” I told him.

“Oh, I wouldn’t mind, Hazel Grace. It would be a privilege to have my heart broken by you.”


CHAPTER TWELVE

 

Iwoke up at four in the Dutch morning ready for the day. All attempts to go back to sleep failed, so I lay there with the BiPAP pumping the air in and urging it out, enjoying the dragon sounds but wishing I could choose my breaths.

I reread An Imperial Affliction until Mom woke up and rolled over toward me around six. She nuzzled her head against my shoulder, which felt

uncomfortable and vaguely Augustinian.

The hotel brought a breakfast to our room that, much to my delight, featured deli meat among many other denials of American breakfast constructions. The dress I’d planned to wear to meet Peter Van Houten had been moved up in the rotation for the Oranjee dinner, so after I showered and got my hair to lie halfway flat, I spent like thirty minutes debating with Mom the various benefits and drawbacks of the available outfits before deciding to dress as much like Anna in AIA as possible: Chuck Taylors and dark jeans like she always wore, and a light blue T-shirt.

The shirt was a screen print of a famous Surrealist artwork by René Magritte in which he drew a pipe and then beneath it wrote in cursive Ceci n’est pas une pipe. (“This is not a pipe.”)

“I just don’t get that shirt,” Mom said.

“Peter Van Houten will get it, trust me. There are like seven thousand Magritte references in An Imperial Affliction.” “But it is a pipe.”

“No, it’s not,” I said. “It’s a drawing of a pipe. Get it? All representations of a thing are inherently abstract. It’s very clever.”

“How did you get so grown up that you understand things that confuse your ancient mother?” Mom asked. “It seems like just yesterday that I was telling seven-year-old Hazel why the sky was blue. You thought I was a genius back then.”

“Why is the sky blue?” I asked. “Cuz,” she answered. I laughed.

As it got closer to ten, I grew more and more nervous: nervous to see Augustus; nervous to meet Peter Van Houten; nervous that my outfit was not a good outfit; nervous that we wouldn’t find the right house since all the houses in Amsterdam looked pretty similar; nervous that we would get lost and never make it back to the Filosoof; nervous nervous nervous. Mom kept trying to talk to me, but I couldn’t really listen. I was about to ask her to go upstairs and make sure Augustus was up when he knocked.

I opened the door. He looked down at the shirt and smiled. “Funny,” he said. “Don’t call my boobs funny,” I answered.

“Right here,” Mom said behind us. But I’d made Augustus blush and put him enough off his game that I could finally bear to look up at him. “You sure you don’t want to come?” I asked Mom.

“I’m going to the Rijksmuseum and the Vondelpark today,” she said. “Plus, I just don’t get his book. No offense. Thank him and Lidewij for us, okay?” “Okay,” I said. I hugged Mom, and she kissed my head just above my ear.

 

Peter Van Houten’s white row house was just around the corner from the hotel, on the Vondelstraat, facing the park. Number 158. Augustus took me by one arm and grabbed the oxygen cart with the other, and we walked up the three steps to the lacquered blue-black front door. My heart pounded. One closed door away from the answers I’d dreamed of ever since I first read that last unfinished page.

Inside, I could hear a bass beat thumping loud enough to rattle the windowsills. I wondered whether Peter Van Houten had a kid who liked rap music. I grabbed the lion’s-head door knocker and knocked tentatively. The beat continued. “Maybe he can’t hear over the music?” Augustus asked. He

grabbed the lion’s head and knocked much louder.

The music disappeared, replaced by shuffled footsteps. A dead bolt slid. Another. The door creaked open. A potbellied man with thin hair, sagging jowls, and a week-old beard squinted into the sunlight. He wore baby-blue man pajamas like guys in old movies. His face and belly were so round, and his arms so skinny, that he looked like a dough ball with four sticks stuck into it. “Mr. Van Houten?” Augustus asked, his voice squeaking a bit.

The door slammed shut. Behind it, I heard a stammering, reedy voice shout, “LEEE-DUH-VIGH!” (Until then, I’d pronounced his assistant’s name like lid-uh-widge.)

We could hear everything through the door. “Are they here, Peter?” a woman asked. “There are—Lidewij, there are two adolescent apparitions outside the door.” “Apparitions?” she asked with a pleasant Dutch lilt.

Van Houten answered in a rush. “Phantasms specters ghouls visitants post-terrestrials apparitions, Lidewij. How can someone pursuing a postgraduate degree in American literature display such abominable English-language skills?”

“Peter, those are not post-terrestrials. They are Augustus and Hazel, the young fans with whom you have been corresponding.” “They are—what? They—I thought they were in America!”

“Yes, but you invited them here, you will remember.”

“Do you know why I left America, Lidewij? So that I would never again have to encounter Americans.” “But you are an American.”

“Incurably so, it seems. But as to these Americans, you must tell them to leave at once, that there has been a terrible mistake, that the blessed Van

Houten was making a rhetorical offer to meet, not an actual one, that such offers must be read symbolically.”

I thought I might throw up. I looked over at Augustus, who was staring intently at the door, and saw his shoulders slacken.

“I will not do this, Peter,” answered Lidewij. “You must meet them. You must. You need to see them. You need to see how your work matters.” “Lidewij, did you knowingly deceive me to arrange this?”

A long silence ensued, and then finally the door opened again. He turned his head metronomically from Augustus to me, still squinting. “Which of you is Augustus Waters?” he asked. Augustus raised his hand tentatively. Van Houten nodded and said, “Did you close the deal with that chick yet?”

Whereupon I encountered for the first and only time a truly speechless Augustus Waters. “I,” he started, “um, I, Hazel, um. Well.” “This boy appears to have some kind of developmental delay,” Peter Van Houten said to Lidewij.

“Peter,” she scolded.

“Well,” Peter Van Houten said, extending his hand to me. “It is at any rate a pleasure to meet such ontologically improbable creatures.” I shook his swollen hand, and then he shook hands with Augustus. I was wondering what ontologically meant. Regardless, I liked it. Augustus and I were together in the Improbable Creatures Club: us and duck-billed platypuses.

Of course, I had hoped that Peter Van Houten would be sane, but the world is not a wish-granting factory. The important thing was that the door was open and I was crossing the threshold to learn what happens after the end of An Imperial Affliction. That was enough. We followed him and Lidewij


inside, past a huge oak dining room table with only two chairs, into a creepily sterile living room. It looked like a museum, except there was no art on the empty white walls. Aside from one couch and one lounge chair, both a mix of steel and black leather, the room seemed empty. Then I noticed two large black garbage bags, full and twist-tied, behind the couch.

“Trash?” I mumbled to Augustus soft enough that I thought no one else would hear.

“Fan mail,” Van Houten answered as he sat down in the lounge chair. “Eighteen years’ worth of it. Can’t open it. Terrifying. Yours are the first missives to which I have replied, and look where that got me. I frankly find the reality of readers wholly unappetizing.”

That explained why he’d never replied to my letters: He’d never read them. I wondered why he kept them at all, let alone in an otherwise empty formal living room. Van Houten kicked his feet up onto the ottoman and crossed his slippers. He motioned toward the couch. Augustus and I sat down next to each other, but not too next.

“Would you care for some breakfast?” asked Lidewij.

I started to say that we’d already eaten when Peter interrupted. “It is far too early for breakfast, Lidewij.” “Well, they are from America, Peter, so it is past noon in their bodies.”

“Then it’s too late for breakfast,” he said. “However, it being after noon in the body and whatnot, we should enjoy a cocktail. Do you drink Scotch?” he asked me.

“Do I—um, no, I’m fine,” I said.

“Augustus Waters?” Van Houten asked, nodding toward Gus. “Uh, I’m good.”

“Just me, then, Lidewij. Scotch and water, please.” Peter turned his attention to Gus, asking, “You know how we make a Scotch and water in this home?”

“No, sir,” Gus said.

“We pour Scotch into a glass and then call to mind thoughts of water, and then we mix the actual Scotch with the abstracted idea of water.” Lidewij said, “Perhaps a bit of breakfast first, Peter.”

He looked toward us and stage-whispered, “She thinks I have a drinking problem.”

“And I think that the sun has risen,” Lidewij responded. Nonetheless, she turned to the bar in the living room, reached up for a bottle of Scotch, and poured a glass half full. She carried it to him. Peter Van Houten took a sip, then sat up straight in his chair. “A drink this good deserves one’s best posture,” he said.

I became conscious of my own posture and sat up a little on the couch. I rearranged my cannula. Dad always told me that you can judge people by the way they treat waiters and assistants. By this measure, Peter Van Houten was possibly the world’s douchiest douche. “So you like my book,” he said to Augustus after another sip.

“Yeah,” I said, speaking up on Augustus’s behalf. “And yes, we—well, Augustus, he made meeting you his Wish so that we could come here, so that you could tell us what happens after the end of An Imperial Affliction.”

Van Houten said nothing, just took a long pull on his drink.

After a minute, Augustus said, “Your book is sort of the thing that brought us together.” “But you aren’t together,” he observed without looking at me.

“The thing that brought us nearly together,” I said.

Now he turned to me. “Did you dress like her on purpose?” “Anna?” I asked.

He just kept staring at me. “Kind of,” I said.

He took a long drink, then grimaced. “I do not have a drinking problem,” he announced, his voice needlessly loud. “I have a Churchillian relationship with alcohol: I can crack jokes and govern England and do anything I want to do. Except not drink.” He glanced over at Lidewij and nodded toward his glass. She took it, then walked back to the bar. “Just the idea of water, Lidewij,” he instructed.

“Yah, got it,” she said, the accent almost American.

The second drink arrived. Van Houten’s spine stiffened again out of respect. He kicked off his slippers. He had really ugly feet. He was rather ruining the whole business of authorial genius for me. But he had the answers.

“Well, um,” I said, “first, we do want to say thank you for dinner last night and—” “We bought them dinner last night?” Van Houten asked Lidewij.

“Yes, at Oranjee.”

“Ah, yes. Well, believe me when I say that you do not have me to thank but rather Lidewij, who is exceptionally talented in the field of spending my money.”

“It was our pleasure,” Lidewij said.

“Well, thanks, at any rate,” Augustus said. I could hear annoyance in his voice. “So here I am,” Van Houten said after a moment. “What are your questions?” “Um,” Augustus said.

“He seemed so intelligent in print,” Van Houten said to Lidewij regarding Augustus. “Perhaps the cancer has established a beachhead in his brain.” “Peter,” Lidewij said, duly horrified.

I was horrified, too, but there was something pleasant about a guy so despicable that he wouldn’t treat us deferentially. “We do have some questions, actually,” I said. “I talked about them in my email. I don’t know if you remember.”

“I do not.”

“His memory is compromised,” Lidewij said.

“If only my memory would compromise,” Van Houten responded. “So, our questions,” I repeated.

“She uses the royal we,” Peter said to no one in particular. Another sip. I didn’t know what Scotch tasted like, but if it tasted anything like champagne, I couldn’t imagine how he could drink so much, so quickly, so early in the morning. “Are you familiar with Zeno’s tortoise paradox?” he asked me.

“We have questions about what happens to the characters after the end of the book, specifically Anna’s—”

“You wrongly assume that I need to hear your question in order to answer it. You are familiar with the philosopher Zeno?” I shook my head vaguely. “Alas. Zeno was a pre-Socratic philosopher who is said to have discovered forty paradoxes within the worldview put forth by Parmenides—surely you know Parmenides,” he said, and I nodded that I knew Parmenides, although I did not. “Thank God,” he said. “Zeno professionally specialized in revealing the inaccuracies and oversimplifications of Parmenides, which wasn’t difficult, since Parmenides was spectacularly wrong everywhere and always. Parmenides is valuable in precisely the way that it is valuable to have an acquaintance who reliably picks the wrong horse each and every time you take him to the racetrack. But Zeno’s most important—wait, give me a sense of your familiarity with Swedish hip-hop.”

I could not tell if Peter Van Houten was kidding. After a moment, Augustus answered for me. “Limited,” he said. “Okay, but presumably you know Afasi och Filthy’s seminal album Fläcken.”

“We do not,” I said for the both of us.

“Lidewij, play ‘Bomfalleralla’ immediately.” Lidewij walked over to an MP3 player, spun the wheel a bit, then hit a button. A rap song boomed from every direction. It sounded like a fairly regular rap song, except the words were in Swedish.


After it was over, Peter Van Houten looked at us expectantly, his little eyes as wide as they could get. “Yeah?” he asked. “Yeah?” I said, “I’m sorry, sir, but we don’t speak Swedish.”

“Well, of course you don’t. Neither do I. Who the hell speaks Swedish? The important thing is not whatever nonsense the voices are saying, but what the voices are feeling. Surely you know that there are only two emotions, love and fear, and that Afasi och Filthy navigate between them with the kind of facility that one simply does not find in hip-hop music outside of Sweden. Shall I play it for you again?”

“Are you joking?” Gus said. “Pardon?”

“Is this some kind of performance?” He looked up at Lidewij and asked, “Is it?” “I’m afraid not,” Lidewij answered. “He’s not always—this is unusually—”

“Oh, shut up, Lidewij. Rudolf Otto said that if you had not encountered the numinous, if you have not experienced a nonrational encounter with the mysterium tremendum, then his work was not for you. And I say to you, young friends, that if you cannot hear Afasi och Filthy’s bravadic response to fear, then my work is not for you.”

I cannot emphasize this enough: It was a completely normal rap song, except in Swedish. “Um,” I said. “So about An Imperial Affliction. Anna’s mom, when the book ends, is about to—”

Van Houten interrupted me, tapping his glass as he talked until Lidewij refilled it again. “So Zeno is most famous for his tortoise paradox. Let us imagine that you are in a race with a tortoise. The tortoise has a ten-yard head start. In the time it takes you to run that ten yards, the tortoise has maybe moved one yard. And then in the time it takes you to make up that distance, the tortoise goes a bit farther, and so on forever. You are faster than the tortoise but you can never catch him; you can only decrease his lead.

“Of course, you just run past the tortoise without contemplating the mechanics involved, but the question of how you are able to do this turns out to be incredibly complicated, and no one really solved it until Cantor showed us that some infinities are bigger than other infinities.”

“Um,” I said.

“I assume that answers your question,” he said confidently, then sipped generously from his glass. “Not really,” I said. “We were wondering, after the end of An Imperial Affliction—”

“I disavow everything in that putrid novel,” Van Houten said, cutting me off. “No,” I said.

“Excuse me?”

“No, that is not acceptable,” I said. “I understand that the story ends midnarrative because Anna dies or becomes too sick to continue, but you said you would tell us what happens to everybody, and that’s why we’re here, and we, I need you to tell me.”

Van Houten sighed. After another drink, he said, “Very well. Whose story do you seek?”

“Anna’s mom, the Dutch Tulip Man, Sisyphus the Hamster, I mean, just—what happens to everyone.”

Van Houten closed his eyes and puffed his cheeks as he exhaled, then looked up at the exposed wooden beams crisscrossing the ceiling. “The hamster,” he said after a while. “The hamster gets adopted by Christine”—who was one of Anna’s presickness friends. That made sense. Christine and Anna played with Sisyphus in a few scenes. “He is adopted by Christine and lives for a couple years after the end of the novel and dies peacefully in his hamster sleep.”

Now we were getting somewhere. “Great,” I said. “Great. Okay, so the Dutch Tulip Man. Is he a con man? Do he and Anna’s mom get married?”

Van Houten was still staring at the ceiling beams. He took a drink. The glass was almost empty again. “Lidewij, I can’t do it. I can’t. I can’t.” He leveled his gaze to me. “Nothing happens to the Dutch Tulip Man. He isn’t a con man or not a con man; he’s God. He’s an obvious and unambiguous metaphorical representation of God, and asking what becomes of him is the intellectual equivalent of asking what becomes of the disembodied eyes of Dr. T. J. Eckleburg in Gatsby. Do he and Anna’s mom get married? We are speaking of a novel, dear child, not some historical enterprise.”

“Right, but surely you must have thought about what happens to them, I mean as characters, I mean independent of their metaphorical meanings or whatever.”

“They’re fictions,” he said, tapping his glass again. “Nothing happens to them.”

“You said you’d tell me,” I insisted. I reminded myself to be assertive. I needed to keep his addled attention on my questions.

“Perhaps, but I was under the misguided impression that you were incapable of transatlantic travel. I was trying . . . to provide you some comfort, I suppose, which I should know better than to attempt. But to be perfectly frank, this childish idea that the author of a novel has some special insight into the characters in the novel . . . it’s ridiculous. That novel was composed of scratches on a page, dear. The characters inhabiting it have no life outside of

those scratches. What happened to them? They all ceased to exist the moment the novel ended.”

“No,” I said. I pushed myself up off the couch. “No, I understand that, but it’s impossible not to imagine a future for them. You are the most qualified person to imagine that future. Something happened to Anna’s mother. She either got married or didn’t. She either moved to Holland with the Dutch Tulip Man or didn’t. She either had more kids or didn’t. I need to know what happens to her.”

Van Houten pursed his lips. “I regret that I cannot indulge your childish whims, but I refuse to pity you in the manner to which you are well accustomed.” “I don’t want your pity,” I said.


Date: 2015-12-17; view: 508


<== previous page | next page ==>
Desperately Lonely Swing Set Needs Loving Home 7 page | Desperately Lonely Swing Set Needs Loving Home 9 page
doclecture.net - lectures - 2014-2024 year. Copyright infringement or personal data (0.02 sec.)