Home Random Page


CATEGORIES:

BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism






Dr. Schlichter von Koenigswald Approaches the Break-even Point 83

 

“Cancer,” said Julian Castle at dinner, when I told him that “Papa” was dying in pain.

“Cancer of what?”

“Cancer of about everything. You say he collapsed on the reviewing stand today?”

“He sure did,” said Angela.

“That was the effect of drugs,” Castle declared. “He’s at the point now where drugs and pain just about balance out. More drugs would kill him.”

“I’d kill myself, I think,” murmured Newt. He was sitting on a sort of folding high chair he took with him when he went visiting. It was made of aluminum tubing and canvas. “It beats sitting on a dictionary, an atlas, and a telephone book,” he’d said when he erected it.

“That’s what Corporal McCabe did, of course,” said Castle. “He named his major-domo as his successor, then he shot himself.”

“Cancer, too?” I asked.

“I can’t be sure; I don’t think so, though. Unrelieved villainy just wore him out, is my guess. That was all before my time.”

“This certainly is a cheerful conversation,” said Angela.

“I think everybody would agree that these are cheerful times,” said Castle.

“Well,” I said to him, “I’d think you would have more reasons for being cheerful than most, doing what you are doing with your life.”

“I once had a yacht, too, you know.”

“I don’t follow you.”

“Having a yacht is a reason for being more cheerful than most, too.”

“If you aren’t ‘Papa’s’ doctor,” I said, “who is?”

“One of my staff, a Dr. Schlichter von Koenigswald.”

“A German?”

“Vaguely. He was in the S.S. for fourteen years. He was a camp physician at Auschwitz for six of those years.”

“Doing penance at the House of Hope and Mercy is he?”

“Yes,” said Castle, “and making great strides, too, saving lives right and left.”

“Good for him.”

“Yes. If he keeps going at his present rate, working night and day, the number of people he’s saved will equal the number of people he let die — in the year 3010.”

So there’s another member of my karass : Dr. Schlichter von Koenigswald.

 

Blackout 84

 

Three hours after supper Frank still hadn’t come home. Julian Castle excused himself and went back to the House of Hope and Mercy in the Jungle.

Angela and Newt and I sat on the cantilevered terrace. The lights of Bolivar were lovely below us. There was a great, illuminated cross on top of the administration building of Monzano Airport. It was motor-driven, turning slowly, boxing the compass with electric piety.

There were other bright places on the island, too, to the north of us. Mountains prevented our seeing them directly, but we could see in the sky their balloons of light. I asked Stanley, Frank Hoenikker’s major-domo, to identify for me the sources of the auroras.

He pointed them out, counterclockwise. “House of Hope and Mercy in the Jungle, ‘Papa’s’ palace, and Fort Jesus.”

“Fort Jesus?”

“The training camp for our soldiers.”

“It’s named after Jesus Christ?”

“Sure. Why not?”

There was a new balloon of light growing quickly to the north. Before I could ask what it was, it revealed itself as headlights topping a ridge. The headlights were coming toward us. They belonged to a convoy.



The convoy was composed of five American-made army trucks. Machine gunners manned ring mounts on the tops of the cabs.

The convoy stopped in Frank’s driveway. Soldiers dismounted at once. They set to work on the grounds, digging foxholes and machine-gun pits. I went out with Frank’s major-domo to ask the officer in charge what was going on.

“We have been ordered to protect the next President of San Lorenzo,” said the officer in island dialect.

“He isn’t here now,” I informed him.

“I don’t know anything about it,” he said. “My orders are to dig in here. That’s all I know.”

I told Angela and Newt about it.

“Do you think there’s any real danger?” Angela asked me.

“I’m a stranger here myself,” I said.

At that moment there was a power failure. Every electric light in San Lorenzo went out.

 

A Pack of Foma 85

 

Frank’s servants brought us gasoline lanterns; told us that power failures were common in San Lorenzo, that there was no cause for alarm. I found that disquiet was hard for me to set aside, however, since Frank had spoken of my zah-mah-ki-bo .

He had made me feel as though my own free will were as irrelevant as the free will of a piggy-wig arriving at the Chicago stockyards.

I remembered again the stone angel in ilium.

And I listened to the soldiers outside — to their clinking, chunking, murmuring labors.

I was unable to concentrate on the conversation of Angela and Newt, though they got onto a fairly interesting subject. They told me that their father had had an identical twin. They had never met him. His name was Rudolph. The last they had heard of him, he was a music-box manufacturer in Zurich, Switzerland.

“Father hardly ever mentioned him,” said Angela.

“Father hardly ever mentioned anybody,” Newt declared.

There was a sister of the old man, too, they told me. Her name was Celia. She raised giant schnauzers on Shelter Island, New York.

“She always sends a Christmas card,” said Angela.

“With a picture of a giant schnauzer on it,” said little Newt.

“It sure is funny how different people in different families turn out,” Angela observed.

“That’s very true and well said,” I agreed. I excused myself from the glittering company, and I asked Stanley, the major-domo, if there happened to be a copy of The Books of Bokonon about the house.

Stanley pretended not to know what I was talking about. And then he grumbled that The Books of Bokonon were filth. And then he insisted that anyone who read them should die on the hook. And then he brought me a copy from Frank’s bedside table.

It was a heavy thing, about the size of an unabridged dictionary. It was written by hand. I trundled it off to my bedroom, to my slab of rubber on living rock.

There was no index, so my search for the implications of zah-mah-ki-bo was difficult; was, in fact, fruitless that night.

I learned some things, but they were scarcely helpful. I learned of the Bokononist cosmogony, for instance, wherein Borasisi , the sun, held Pabu , the moon, in his arms, and hoped that Pabu would bear him a fiery child.

But poor Pabu gave birth to children that were cold, that did not burn; and Borasisi threw them away in disgust. These were the planets, who circled their terrible father at a safe distance.

Then poor Pabu herself was cast away, and she went to live with her favorite child, which was Earth. Earth was Pabu’s favorite because it had people on it; and the people looked up at her and loved her and sympathized.

And what opinion did Bokonon hold of his own cosmogony?

Foma! Lies!” he wrote. “A pack of foma!

 

Two Little Jugs 86

 

It’s hard to believe that I slept at all, but I must have — for, otherwise, how could I have found myself awakened by a series of bangs and a flood of light?

I rolled out of bed at the first bang and ran to the heart of the house in the brainless ecstasy of a volunteer fireman.

I found myself rushing headlong at Newt and Angela, who were fleeing from beds of their own.

We all stopped short, sheepishly analyzing the nightmarish sounds around us, sorting them out as coming from a radio, from an electric dishwasher, from a pump — all restored to noisy life by the return of electric power.

The three of us awakened enough to realize that there was humor in our situation, that we had reacted in amusingly human ways to a situation that seemed mortal but wasn’t. And to demonstrate my mastery over my illusory fate, I turned the radio off.

We all chuckled.

And we all vied, in saving face, to be the greatest student of human nature, the person with the quickest sense of humor.

Newt was the quickest; he pointed out to me that I had my passport and my billfold and my wristwatch in my hands. I had no idea what I’d grabbed in the face of death — didn’t know I’d grabbed anything.

I countered hilariously by asking Angela and Newt why it was that they both carried little Thermos jugs, identical red-and-gray jugs capable of holding about three cups of coffee.

It was news to them both that they were carrying such jugs. They were shocked to find them in their hands.

They were spared making an explanation by more banging outside. I was bound to find out what the banging was right away; and, with a brazenness as unjustified as my earlier panic, I investigated, found Frank Hoenikker outside tinkering with a motor-generator set mounted on a truck.

The generator was the new source of our electricity. The gasoline motor that drove it was backfiring and smoking. Frank was trying to fix it.

He had the heavenly Mona with him. She was watching him, as always, gravely.

“Boy, have I got news for you!” he yelled at me, and he led the way back into the house.

Angela and Newt were still in the living room, but, somehow, somewhere, they had managed to get rid of their peculiar Thermos jugs.

The contents of those jugs, of course, were parts of the legacies from Dr. Felix Hoenikker, were parts of the wampeter of my karass , were chips of ice-nine .

Frank took me aside. “How awake are you?”

“As awake as I ever was.”

“I hope you’re really wide awake, because we’ve got to have a talk right now.”

“Start talking.”

“Let’s get some privacy.” Frank told Mona to make herself comfortable. “We’ll call you if we need you.”

I looked at Mona, meltingly, and I thought that I had never needed anyone as much as I needed her.

 


Date: 2015-12-17; view: 404


<== previous page | next page ==>
A White Bride for the Son of a Pullman Porter 81 | The Cut of My Jib 87
doclecture.net - lectures - 2014-2024 year. Copyright infringement or personal data (0.01 sec.)