Home Random Page


CATEGORIES:

BiologyChemistryConstructionCultureEcologyEconomyElectronicsFinanceGeographyHistoryInformaticsLawMathematicsMechanicsMedicineOtherPedagogyPhilosophyPhysicsPolicyPsychologySociologySportTourism






TO MURIEL SPARK 1 page

La Résidence des Fleurs, | Avenue Pasteur, | 06600 Antibes | Aug. 2 [1976]

Dear Muriel,

I got your book yesterday & finished it avidly today. The reason I didn’t get it earlier was because I was driving 3,500 kilometres in Spain in a tiny Renault with a priest & a student & two large boxes of wine. Now my back aches – but your book was good for it. Beware though of the whos & whoms & whiches – first sentence on p.217!59

Affectionately,
Graham

1 Greene attempted to organise a mass resignation. See p. 308.

2 In Travels with My Aunt (1968) a Czech manufacturer of plastics offers Henry Pulling two million drinking straws for free (188).

3 Auberon Waugh was then the Spectator’s political correspondent. He wrote extensively against Britain’s moral and material support of the Nigerian government in the Biafran war. In 1970 he campaigned on this issue in the Bridgwater by-election but withdrew in favour of the Liberal candidate. (Information from Alexander Waugh.) He and Graham Greene, along with Muriel Spark and V. S. Naipaul, signed a letter of protest published in The Times (13 November 1968).

4 In a review of Philby’s My Silent War and Hugh Trevor-Roper’s The Philby Affair, Charles Stuart recalled that Greene at SIS had discouraged conversation ‘by rebarbative silence and repulsive demeanour’. (Spectator, 27 September 1968)

5 These novellas were not published in English until 1977 when a Canadian firm, Anson-Cartwright, in which Greene’s niece Louise Dennys (b. 1948) was a partner, put out an edition. Dennys remained Skvorecky’s publisher for a number of years in her new firm, Lester & Orpen Dennys.

6 Greene’s trip was complicated by Skvorecky’s being unexpectedly granted permission to leave the country. He sent his friend Jarmila Emmerova to the airport with a letter explaining the situation. She helped Graham through the early part of his visit, and he gave her what she supposes was a gift intended for Skvorecky’s wife, three bottles of Chanel No. 5 (e-mail from Emmerova to RG, 13 March 2006).

7 Father Jean-Claude Bajeux, who was working with Haitian refugees. ‘Duvalier had killed his family and he was not talkative on our border trip.’ (Bernard Diederich, e-mail to RG, 29 January 2006.)

8The Ortolan (1967). The play was written in 1951 and had recently been revived. Its subject, the lot of the woman artist in northern Sweden, limited its appeal.

9Rosemary’s Baby (1968), a horror film directed by Roman Polanski and starring Mia Farrow.

10Yours etc, 141–5.

11 The Poet allen Ginsberg (1926–97) had visited Prague in the mid-1960s. He and Skvorecky had a series of adventures until Ginsberg was expelled from the country by the police (Josef Skvorecky, e-mail to RG, 6 February 2006).

12 Ian Thomson, ‘Our Man in Tallinn’, Articles of Faith, 165–79.

13 In his letter of 16 October, Leslie remarked that Budberg’s brothel no longer existed but had become a chemist’s shop by his time.

14 The text of this telegram is taken from Korda’s article, ‘The Third Man’, New Yorker (25 March 1996), 48. The original may be archived with files from the literary agency ICM at a warehouse in New Jersey (information from Mitch Douglas).



15 Waugh specified these two points in his review (22 November 1969) as minor flaws in Travels with My Aunt. Otherwise, it was ‘a spanking good collection of short stories, portrait-sketches and funny happenings’.

16 Prebendary of St Paul’s and a devotional author.

17 Léopold Sédar Senghor (1906–2001), poet and philosopher who was the first president of Senegal.

18 Graham suffered from Depuytren’s contractures, which cause the fingers to stiffen. Readers of Patrick O’ Brian may recall that in The Hundred Days (1998) Stephen Maturin acquires, as an anatomical specimen, a hand afflicted with this rare condition; the sailors see it as a talisman and call it ‘the hand of glory’.

19 Jean-Felix Paschoud, Greene’s Swiss lawyer.

20 Victoria Ocampo was Greene’s South American publisher. They had first met in 1938 and were close friends.

21 In Capri.

22 Sir Hugh Greene was 6‘ 6; “Graham was 6’ 2”.

23 Graham dined at Gemma’s from the 1940s, and walked in her funeral procession in 1984 (Hazzard 34–5).

24The Driver’s Seat (London: Macmillan, 1970).

25 Elisabeth Moor. See pp. 268 and 331–2.

26 Presumably the Canadian scholar Philip Stratford, a friend of Greene’s and an important critic of his works.

27 Apparently, her daughter.

28 An attempt had been made to overthrow General Alejandro Lanusse, the liberalising president of Argentina, while he was meeting Allende at Antofagasta (see Reflections, 275–6).

29 Saunders reminded him of an announcement Charles Greene had made: ‘“I have here a request from some boys who want to see the film “Tarzan of the Alps”,’ said Charles breathing over the note. Masters to right & left & rear lean toward him and gratingly whisper, “Apes”.’

30 Arthur Mayo suffered terribly at Berkhamsted School. It was his daughter, Hilary Rost, a county councillor and governor of the school in the 1970s, who contacted Graham about A Sort of Life. She says that her father spoke of one master in particular who ‘would make the scholarship boys stand up, while he told the rest of the class that they must watch these characters carefully as their fathers were paying their fees and they should make sure that they were not wasting their money. They were verbally abused and most of the staff evidently condoned this. Graham Greene would make a point of coming up to my father after these sessions and would engage him in discussions about some academic subject, making it quite clear that he respected him and would have nothing to do with the invitation to bully’ (Letter to RG, 12 March 2006).

31 Saunders remembered Carter: ‘pale red hair, snake-like skull who curled the lip & distended the lip at the approach of buggy Saunders et al.’

32 Saunders noticed that Greene referred (152) to a meeting between David Copperfield and Mr Squeers, but Squeers actually appears in Nicholas Nickleby.

33 Saunders recalled Whitehead as no gentleman for having encouraged boys to sneak. Sunderland Taylor assigned the boys to parse and analyse The Rime of the Ancient Mariner while he read a detective story. ‘The Oily Duke’, later called ‘the Devil’, was a master named Rawes who did not suffer fools.

34Not to Disturb.

35 Glenville.

36 Graham’s friend and neighbour in Antibes, R. Hudson-Smith.

37 Bernard Diederich, unpublished second volume of his history of modern Haiti.

38 ‘Memories of George Orwell’, in The World of George Orwell, ed. Miriam Gross (1971); the essay is incorporated into Meyer’s autobiography, Not Prince Hamlet (1989). Orwell’s letter disputes the assertion that Greene is a Catholic reactionary, and describes him instead as mildly left-wing with Communist Party leanings – an accurate description.

39 See Not Prince Hamlet, 220–3.

40 Endo’s novel Silence has since been reprinted a number of times in William Johnston’s translation.

41 Rafael Trujillo, the Dominican dictator, was shot to death on 30 May 1961. Diederich’s Trujillo: The Death of the Goat appeared in 1978 and was republished in 2000 as Trujillo: The Death of the Dictator.

42 Part of Live and Let Die was filmed in December 1982 near Ocho Rios in Jamaica. One of the locations was a large crocodile farm.

43 Graham is referring to the American novelist Mike Mewshaw; the Czech novelist is the émigré Egon Hostovsky who died in May 1973 (information from Jan Culik); the South African is Etienne Leroux.

44 See p. 276.

45 The letter appeared in the New Statesman (28 December 1973) and is reprinted in Yours etc.,170–1.

46 On 11 September 1973 the Chilean military led by General Augusto Pinochet overthrew the government of President Salvador Allende, who was found dead shortly after.

47 Arturo Araya Peters was shot on the balcony of his house on 27 July 1973; the circumstances are disputed but it had the effect of further weakening Allende’s hold on one branch of the military. See Nathaniel Davis, The Last Two Years of Salvador Allende (1985), 183. In the typed letter, this man’s name is spelled Ayala.

48 Pedro Vuskovic Bravo initiated an aggressive programme of nationalisation and was held responsible for soaring inflation. He was removed from that portfolio in June 1972 but retained influence with Allende (Davis, passim). In the typed letter his name is spelled Buskovitch.

49 Presumably a typing error, the word ‘room’ appears after ‘space’.

50‘The Pirate Aeroplane [1913] made a specially deep impression with its amiable American villain. One episode, when the young hero who is to be shot at dawn for trying to sabotage the pirate plane, plays rummy with his merciless and benevolent captor was much in my mind when I wrote about a poker game in England Made Me’ (A Sort of Life, 40). Oddly enough, when the whisky priest is awaiting execution in The Power and the Glory, he too plays with a deck of cards while talking to the Lieutenant (192–7). Gilson may also have influenced the conclusion of The Captain and the Enemy (1988), which dwells both on pirates and small planes.

51 A series from the penny-dreadful mill of Edwin John Brett (1828–1895).

52 Herbert Strang was a pseudonym used by the collaborators Charles L’Estrange (d. 1947) and George Herbert Ely (d.1958) (Who’s Who of Children’s Literature (1968), 255–6). They were extremely prolific; one of their most popular works was Round the World in Seven Days (1910).

53 Editor-in-chief of the Viking Press and a good friend of Narayan’s. He once remarked of Narayan’s disorganised papers that he needed a curator rather than a secretary (RKN, 178).

54 A story possibly invented or exaggerated by Kit Purna: when Somerset Maugham visited Mysore as a state guest in 1938, he asked to see Narayan. A British administrator said that there was no novelist in Mysore, so Maugham declared his visit had been a waste. Word of this reached the diwan Sir Mirza Ismail (1883–1959), who invited Narayan to visit him and commissioned him to write a book about Mysore. Narayan travelled extensively and wrote quickly only to have the bureaucracy dispute his payment. (RKN, 115–24).

55The Abbess of Crewe (1974).

56 Information from Oliver Greene. Raymond seems to have had a lifetime of throat trouble; see p. 35.

57 No year is indicated. Gwyn Morris’s translation of The Malacca Cane appeared in 1973, but Greene did not use letterhead with the longer postal code until 1975.

58 Professor Jack I. Biles of Georgia State University wrote about twentieth-century British literature and conducted interviews with various authors, including William Golding and Iris Murdoch.

59 On p. 217 of The Takeover (London: Macmillan, 1976), Spark describes: ‘… a Swedish patient who had no relations who bothered with him, no friends, but who was apparently cured of the drug addiction which had landed him in that place two summers ago.’ Greene thought that good prose writers should conduct ‘which hunts’.

 

 

9
THE HUMAN FACTOR

TO BERNARD DIEDERICH

Since early 1973, Graham had been discussing with Diederich the possibility of a visit to Panama. After a good deal of quiet negotiation by Diederich, who, as a journalist, preferred to keep a low profile, Graham finally received an invitation on 9 September 1976 from General Omar Torrijos (1929–81), the ‘Chief of Government’ of Panama.

La Résidence des Fleurs, | Avenue Pasteur, | 06600 Antibes | 15th September 1976

Dear Bernard,

I have at last had the telegram from Velarde1and I have replied that the earliest I can go is December. There is a K.L.M. flight from Amsterdam which I would propose to take, arriving in Panama on Dec 4. I wanted to avoid passing by way of New York. Is there any chance of your being able to come up for a few days anyway and see me? I suppose in due course Velarde will be booking me in a hotel etc. Have you any idea whether the Government plan to pay my passage or only for my stay in the country? If all goes well I would plan to stay the best part of three weeks. It would be lovely to see you. I doubt if the C.I.A. will enjoy having me around! They didn’t like it in Chile.

Affectionately
Graham

TO AUBERON WAUGH

La Résidence des Fleurs, | Avenue Pasteur, | 06600 Antibes. | 29th November 1976

Dear Bron,

Have you read the first of two reviews in Motor Sport2of Evelyn’s Diaries? It’s a wonderful achievement and is to be followed by a second article. The author deals only with the motorbicycles and cars mentioned in the Diaries and shows immense motoring scholarship in identifying them. It really is a prize piece and I wonder if your press cuttings have sent it to you.

I do hope you are better now. I would like to have news of you.

Affectionately
Graham

TO BERNARD DIEDERICH

This letter draws a portrait of José de Jesús Martinez (1929–91), called ‘Chuchu’ (the diminutive of Jesús). He held the rank of Sergeant and was the most trusted member of Torrijos’s security guard. He was also a poet and a professor of mathematics. Graham spent far more time in his company than with Torrijos, and he becomes the central figure in Getting to Know the General (1984).

La Résidence des Fleurs, | Avenue Pasteur, | 06600 Antibes | 30 December 1976

Dear Bernard,

I am writing after my return from one of the most charming countries I have visited! I was very grateful for your support those first days and as you can imagine we had a running struggle with Mr. Velarde. He told Chuchu to report at every Guardia Nacional on the routes we took so that he could know where I was, but Chuchu completely disobeyed instructions. In any case the General on, I think, our second meeting had told us to do the opposite of anything Mr. Velarde required. The downfall of Mr. Velarde occurred just before I left when the General was having one of his Saturday binges, which I began at 5 o’clock and ended at 10.00 and Mr. Velarde may have begun earlier. Anyway, Velarde was quite incapable and when he left me at my hotel he just managed to get out that he hoped I would have a cup of tea with him and the General next day, which seemed something of an improbability.

Chuchu was a tower of strength though, unlike what you thought, he always carried a revolver in his pocket! In fact his car had been blown up by a bomb a little before my arrival and so we travelled always in one of the General’s cars. I saw a great deal of the General and liked him more all the time. He soon came to realise that I was not an intellectual! I got involved even in his private life as well as Chuchu’s. Altogether it was a complete holiday and, apart from Mr. Velarde and that fat translator, I liked everybody. My only dislikes seemed to have been shared with the General. I even got an idea for a novel when I was in the country with Chuchu and, if it does seem to take root, I shall go back to Panama in July.

I was very touched by the little note left under my door and I was sorry to be out when you telephoned. With the help of Chuchu I tried to telephone Mexico several times but without success. I do hope you have had a nice holiday with your family in New Zealand, and perhaps we can meet again next summer. Everybody appreciated your piece in Time magazine, which occurred at psychologically the right moment, because of Mr. Bunker’s arrival with the negotiators.

Affectionately
Graham

All good wishes for the New Year.

The new Carter administration would place a greater importance on concluding the stop–start negotiations conducted, on the American side, by Ambassador Ellsworth Bunker (1894–1984) and other diplomats. Greene distrusted Bunker, who had led a six-year mission to Vietnam and been a hawkish adviser to President Johnson. He had also handled negotiations in

the Dominican Republic following the crisis of 1965 –66. The agreements announced on 10 August 1977 ended the existence of the Canal Zone but allowed Americans to retain military bases until 2000. There was also a large aid package for Panama to supplement operating revenues from the canal.3

TO JOSÉ DE JESÚS MARTINEZ (CHUCHU)

30th Dec. 1976

My dear Chuchu,

I had a nightmare journey home! All the Dutch were going back from Curacao for Christmas and so I had no seat beside me to stretch out on and when we got to Frankfurt we were parked on the tarmac for a couple of hours because of fog in Amsterdam. I transferred to an Air France plane at a few minutes notice and got off to Paris and my flat, but of course all my luggage had to go on to Amsterdam and it was some days before I recovered it. It wasn’t such a happy journey as the one I had coming to Panama.

I miss you a great deal and our daily talks. I have no one to recite Rilke to me! And nobody here needs my sun glasses! I promise myself that I shall return next July and find you all as you were, but you know the kind of fears I have for the future. Are you still thinking of going up into the mountains? You must at any rate come down from them to find me. Do remember to send me your play and speaking all at random give my love to the three children I met!

I started writing an article and in fact have done about 1,700 words. I hope the New York Review of Books will publish it in America.4I hope the general won’t find my portrait too personal – though naturally I have left out the story of his wife and father-in-law. I keep on remembering him with greater and greater affection. I have tried to make his portrait a little bit of a warning to the

Americans – the portrait of a man with a sense of desperation who is prudent against his own will. He needn’t be afraid of any lack of charisma – I said that unlike the charisma of rhetoric (in the case of Churchill and Fidel) he has the charisma of desperation. I hope you find that true and it won’t offend him. Anyway, I write what I think.

Do keep on at the General over those awful Walt Disney signs and also persuade him just for the sake of interest to probe into the history of the haunted house.5

I even miss Doctor Velarde. It was fun escaping from him. Now the routine of life is a little bit difficult to bear. Some books are going off to you and of course I’ll send you any news of any articles which may appear. I know you thought I ought to write the novel6and not write the articles, but I prefer to put in a blow quickly. Who knows what the situation may be by the time a novel is finished?

Do give messages of friendship to all those I like, the architect, the Communist, etc. etc.

Affectionately,
Graham

TO THE SUNDAY TIMES

Presumably a joint effort, this letter is in Graham’s hand, but the return address is that of the Sutros.

A.311 Château Périgord | Monte Carlo | [January 1977]

Sir,

Although I am an old lady (past 70 alas!) & living in enforced retirement here because of the abominable taxes I would still like to make the acquaintance of your Mr Peter Conrad who writes that ‘for Isolde death is as easy, & as infinitely repeatable, as an orgasm.’ He must be some boy! I have led a somewhat rackety life & prided myself on not being what people call ‘a cold fish’ – but ‘infinitely repeatable’ – he must be some man or his girl friend’s out of my class. Forgive a rather flippant letter, but all the same … Mary Procter

The letter was returned with a form-letter citing limitations of space.

TO AUBERON WAUGH

La Résidence des Fleurs, | Avenue Pasteur, | 06600 Antibes | Feb. 4 [1977]

Dear Bron,

I much enjoyed ‘Stand up & Be Counted’ & I’m glad to hear that your Diaries pleased Martin Amis – they certainly pleased me.7But I wish you had taken the opportunity to mention that Amis Père had made an advertisement for W. H. Smug naming it (& photo of himself) his favourite bookshop. I suppose the poor man needed money, but some of us would rather live abroad (though we still pay taxes) than fall to that level.

Evelyn could never read my handwriting so I always dictated letters to him – so forgive me inflicting it on you.

How are you? With Evelyn, Grossmith, George Birmingham & P.G.W.8dead, we have only you to depend on when life is grey.

Affectionately,
Graham

TO VICTORIA OCAMPO

15th February 1977

Dear Victoria,

Thank you so much for your letter. Don’t be angry with me because I liked General Torrijos. He is a very different type to Perón and I doubt whether he got on with him. Tito is more his type and Fidel. However I shall ask him all about Perón when I next see him!

[…]

Malraux: I knew him slightly soon after the war when we were on the same committee judging translations from English into French. I never took to him very much and I wrote an open letter to him in Le Monde at the time of the atrocities in Algiers. He probably did not like that. It was at the time when he was a Minister in De Gaulle’s government. I don’t like his rhetorical style and when I re-read La Condition humaine, because somebody asked me to do a film script of it, I was deeply disappointed. I remembered liking it very much when I was young. I dislike too his mythomania. The pretence that he had been in China during the Chinese revolution, the way in which he almost swallowed up the Resistance in France although he was a Resistant of the last moment, his exaggeration of his achievements in Spain during the Civil War. Oh well, I am speaking of a friend of yours but you asked me to tell you.

Lots of love
Graham

TO GLORIA EMERSON

Greene admired the gallantry and insight of Gloria Emerson (1929–2004), a foreign correspondent who reported on the Vietnam war for the New York Times.

La Résidence des Fleurs, | Avenue Pasteur, | 06600 Antibes | 6th April 1977

Dear Gloria Emerson,

Of course I would be delighted to see you. I wouldn’t regard meeting you as being an interview! You won’t however find me at Cap d’Antibes where the millionaires live. I am only three minutes walk from the station on the edge of the Port. I can’t promise to be in Antibes at the end of April as I may have to be in Paris, but I am almost certain to be here in early May. I quite agree that Rolling Stone would be more amusing than Atlantic Monthly.

Yours sincerely
Graham Greene

The interview appeared in the Rolling Stone (9 March 1978). Their meeting on this occasion and subsequent correspondence inspired Emerson to write Loving Graham Greene (2000), a novel in which a character haunted by her friendship with him attempts to protect the freedom of writers in Algeria.

TO PETER THORSLEV

Brian Moore had held a visiting part-time appointment teaching creative writing at the University of California at Los Angeles and was applying for a permanent position. The chairman wrote to Greene for a letter of reference.

22 April 1977 Dear Mr. Thorslev,

All I can say in reply to your letter of 11 April is that I consider Mr. Brian Moore one of [the] three or four best novelists in the English language at the moment and I think that the University would be lucky to have him. In my opinion his style has the simplicity and depth only equalled in my generation by Evelyn Waugh.

Yours
Graham Greene

TO RAGNAR SVANSTRÖM

Svanström was Greene’s publisher in Sweden. His wife Greta had recently suffered a recurrence of breast cancer.

13th May 1977

My dear Ragnar,

I am terribly sad to hear the news of poor Greta. I had thought after twenty years she was safe. It must in a way be even worse for you. I shan’t tell Yvonne about it because it will awaken fears for her daughter who had a dangerous cancer of the leg four years ago and who we hope is out of trouble. But with cancer one can never be certain. I thought at the time four years ago that Yvonne was going to have a nervous breakdown from her anxiety but I think she forgets about it a lot now. She and her daughter are very close.

For Greta I shall continue to hope as long as possible. The human body is mysterious and one knows of cases like the one in Scotland the other day when the body seems to react even at the last moment and win. The case in Scotland was of a man who was not expected to survive the night with a cancer which had spread very much throughout his body. They talk of a miracle of course and a priest is being canonized who was killed in their religious persecution and to whom the village were praying.9I prefer to be an agnostic and think that the body itself produces its own miracle.

[…]

TO LEE GOERNER

An editor at Knopf, Lee Goerner (1947–95) sent Graham a copy of Michael Herr’s Dispatches (1977), a memoir of the Vietnam war that reads like a rock-and-roll dithyramb.

La Résidence des Fleurs, | Avenue Pasteur, | 06600 Antibes | 9th July 1977

Dear Mr. Goerner,

I read Dispatches naturally with great interest. I was rather put off by the opening part which seemed to me too excitable, but Herr calmed down a bit later. I think when one is dealing with horrors one should write very coldly. Otherwise it reads like hidden boasting – ‘just see what a brave chap I am to have voluntarily put myself in the way of such experiences.’ To adapt Wordsworth, horror should be remembered in tranquillity.

Yours sincerely
Graham Greene

TO MARIA NEWALL

Now in her mid-eighties, Pistol Mary from Kenya was living in Sintra, Portugal, where Graham and Father Leopoldo Durán, a Spanish literary scholar, would visit her in the course of their Quixotic journeys.

1st August 1977

Dearest Maria,

I am dictating this letter to Elisabeth because I know how difficult my handwriting is. The Holy Father, myself and Michael10got safely back to Madrid via a monastery in Badajoz and a parador in Guadalupe. I was nearly suffocated in the monastery in Badajoz by the Holy Father who inadvertently turned on in that very hot city the heating in my room and I didn’t realise it until I had undressed and had to wander the corridors of the monastery seeking help because there seemed to be no way of turning off the heating. In the parador I was startled to receive a call from the Holy Father carrying his toothpaste and toothbrush and soap because he wanted to clean his teeth and wash his hair in my bathroom. I said surely you have got a bathroom and he admitted he had, but of course then he couldn’t talk. All the same I love him dearly and he is immensely fond of you after those three days. I am sure he would fly off at a moment’s word to see you.

From Madrid we made two excursions without Michael. The first to Cuenca which was quite sensational and the other to El Toboso which I hadn’t realised existed apart from the imagination of Cervantes until I happened to be reading an essay of Unamuno in Madrid. El Toboso was completely unspoilt except of course there was a little library containing translations of Don Quixote signed by all the heads of state including Hitler – the copy signed by Stalin had mysteriously disappeared. The English copy was signed by Ramsay MacDonald.11We were the only tourists in the village.

Father Durán was delighted by the story I started writing in my head – asking for his aid in technical matters – of a book to be called Monsignor Don Quixote. We added to the adventures of the Monsignor as we went along the road. Chuchu in Panama is going to be worried as I have now got another character to play with.12

All this is nonsense, but what is not nonsense is how much we all of us enjoyed our stay with you and I wish it had been longer.

Much love,
Graham

TO MARIE BICHE

51 La Résidence des Fleurs, | Avenue Pasteur, | 06 Antibes. | Oct. 26. 77

Dear Marie,

I know this letter will annoy you, but be patient with me & try to understand. After all we have been friends for nearly thirty years & I know how much you’ve done for me during that time, so be reasonable & do something – which will hurt you – to please me. I’m scared of your reaction & afraid you’ll disappoint me, but please say Yes & allow me this year for Christmas to give you instead of a classic shirt from the Faubourg unsuitable for country wear, allow me – I ask it with trembling voice – to give you a small car – Volkswagen or what you like. This year I’ve earned an absurd amount of money & I hate to save all of it for not very long a future. Please say Yes & please me.


Date: 2015-02-03; view: 833


<== previous page | next page ==>
TO JOSEF SKVORECKY | TO MURIEL SPARK 2 page
doclecture.net - lectures - 2014-2024 year. Copyright infringement or personal data (0.019 sec.)